Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "klant wel degelijk ofwel " (Nederlands → Frans) :

4. In tegenstelling tot wat men zou kunnen veronderstellen, zijn de meeste van de opgevraagde gegevens - die op het eerste zicht misschien geen directe band lijken te hebben met de verhuizing van de klant - wel degelijk ofwel noodzakelijk om te controleren of het contract regelmatig werd gesloten, ofwel noodzakelijk om de door de klant gevraagde diensten te kunnen uitvoeren.

4. Contrairement à ce que l'on pourrait penser, la plupart des données demandées - qui de prime abord ne semblent peut-être pas avoir de lien direct avec le déménagement du client - sont bien nécessaires pour vérifier si le contrat a été conclu de manière régulière ou pour pouvoir exécuter les services demandés par le client.


De Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten (FSMA) organiseerde in de tweede helft van 2014 voor de eerste keer een mysteryshoppingcampagne om na te gaan of de banken hun verplichtingen inzake informatieverstrekking aan de klant wel degelijk naleven.

L'Autorité des services et marchés financiers (FSMA) a lancé dans le deuxième semestre 2014 une première campagne de mystery shopping afin de s'assurer que les banques respectaient bien leurs obligations en matière d'informations au client.


Dit betekent dat het verlies van de rokende klant wel degelijk een belangrijk omzetverlies met zich meebrengt.

Cela signifie que la perte de la clientèle fumeuse entraîne bien une baisse considérable du chiffre d'affaires.


De technieken, tactieken en bronnen zijn wel degelijk goed beschermd gezien ze deel uitmaken ofwel van een opsporings- ofwel van een gerechtelijk onderzoek.

Donc, les techniques, les tactiques, les sources sont bel et bien protégés car ils relèvent soit de l'information, soit de l'instruction d'un dossier judiciaire.


We hebben hier wel degelijk te maken met alternatieve financiering en van tweeën één : ofwel is de opbrengst van de algemene sociale bijdrage een compensatie voor een nieuwe vermindering van de werkgeversbijdragen. Ofwel neemt zij de plaats in van ontvangsten die reeds waren bestemd voor de sociale zekerheid als tegenwicht voor de vermindering van de werkgeversbijdragen.

On se trouve bien dans le cadre du financement alternatif et de deux choses l'une: ou bien le produit de la cotisation sociale généralisée est la compensation d'une nouvelle réduction des cotisations patronales, ou bien elle prend la place de recettes qui ont déjà été affectées à la sécurité sociale en contrepartie des réductions de cotisations patronales.


Daarenboven is het geboden, in het kader van de motivering van de beslissing en op basis van de analyse van de tegengekomen situaties, dat de overheid rechtvaardigt dat wel degelijk aan die criteria en parameters is voldaan, meer bepaald, dat de geplande handelingen en werken de hoofdbestemming van het gebied niet in het gedrang brengen en verenigbaar zijn met de omgeving, dat zij de krachtlijnen van het landschap ofwel in acht nemen, ofwel structureren, ofwel herstellen, dat de gebouwen, verb ...[+++]

En outre et dans le cadre de la motivation de sa décision, et sur base de l'analyse des situations rencontrées, il importe que l'autorité justifie que ces critères et paramètres sont bien atteints, notamment, que les actes et travaux projetés ne mettent pas en péril la destination principale de la zone et qu'ils soient compatibles avec le voisinage, que soit ils respectent, soit structurent, soit recomposent les lignes de force du paysage, que les constructions, transformations, agrandissements ou reconstructions s'intègrent au site bâti ou non bâti et ne compromettent pas l'aménagement de la zone, qu'ils se réaliseront dans une mesure compatible avec la destination générale de la zone considérée et les options urbanistique ou architect ...[+++]


2. A) Hoe en wanneer is Belgacom van plan de aanbevelingen omtrent de gedwongen aankoop van het jaarverslag 2002 van de Ombudsdienst telecommunicatie in praktijk te brengen?B) a) Welke bepalingen verplichten de medewerkers van de call centers die instaan voor de verkoop van Belgacom-producten ertoe, zich ervan te vergewissen dat de klant wel degelijk gebruik wil maken van een bijkomende dienstverlening? b) Hoe worden overtredingen bestraft? c) Op welke manier controleert Belgacom of die verplichting wordt nageleefd?

2. A) De quelle manière et pour quand Belgacom compte-t-elle appliquer les recommandations du rapport annuel 2002 du Service de médiation pour les télécommunications concernant la vente forcée? B) a) En vertu de quelles obligations les collaborateurs des call center concernés par la vente des produits de Belgacom s'assurent-ils que le client souhaite réellement souscrire à l'une ou l'autre option? b) Quelles sont les sanctions encourues? c) Comment Belgacom contrôle-t-elle le respect de cette obligation?


Op de vraag of Belgonucleaire die informatie weigert te geven ofwel de Japanse overheid, die er wel degelijk van op de hoogte is maar ze verdoezelt, kan ik alleen antwoorden dat, naargelang van het verkoopcontract tussen Belgonucleaire en zijn Japanse klant, deze laatste op de hoogte is van details met betrekking tot de geleverde brandstof.

Est-ce Belgonucléaire qui refuse de donner des informations ou, au contraire, ces données sont-elles connues et masquées par les autorités japonaises ? En fonction du contrat de vente conclu entre la Belgonucléaire et son client japonais, ce dernier dispose des détails concernant les combustibles qui lui ont été livrés.


Bij toepassing van artikel 42, § 1, derde lid, van deze wetten, wordt er, indien er verschillende bijslagtrekkenden zijn, voor de rangbepaling rekening gehouden met het geheel van de rechtgevende kinderen opgevoed in het gezin onder de volgende voorwaarden : 1° de bijslagtrekkenden moeten dezelfde hoofdverblijfplaats hebben in de zin van artikel 3, eerste lid, 5°, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, behalve wanneer uit andere daartoe overgelegde officiële documenten blijkt dat de bijslagtrekkenden wel degelijk samenwonen, ook al stemt dat niet of niet meer overeen met de informat ...[+++]

En application de l'article 42, § 1er, alinéa 3, de ces lois, lorsqu'il y a plusieurs allocataires, pour la détermination du rang, il est tenu compte de l'ensemble des enfants bénéficiaires élevés dans le ménage aux conditions suivantes : 1° les allocataires doivent avoir la même résidence principale au sens de l'article 3, alinéa 1er, 5°, de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques, exception faite des cas dans lesquels il ressort d'autres documents officiels produits à cet effet, que la cohabitation des allocataires est effective bien qu'elle ne corresponde pas ou plus avec l'information obtenue auprès du Registre national; 2° les allocataires doivent être, soit ...[+++]


- Vooraleer het dossier van de modernisering van de Falcon 20 werd afgerond, werden de mogelijke alternatieven wel degelijk grondig onderzocht: ofwel de Falcontoestellen moderniseren ofwel nieuwe of tweedehands vliegtuigen voor personenvervoer van hetzelfde of een gelijkaardig type aankopen.

- Avant de clôturer le dossier de la modernisation du Falcon 20, d'autres solutions ont été examinées de manière approfondie, par exemple l'achat d'avions neufs ou de seconde main du même type ou de type semblable pour le transport de personnes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klant wel degelijk ofwel' ->

Date index: 2021-05-28
w