Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel degelijk ofwel » (Néerlandais → Français) :

4. In tegenstelling tot wat men zou kunnen veronderstellen, zijn de meeste van de opgevraagde gegevens - die op het eerste zicht misschien geen directe band lijken te hebben met de verhuizing van de klant - wel degelijk ofwel noodzakelijk om te controleren of het contract regelmatig werd gesloten, ofwel noodzakelijk om de door de klant gevraagde diensten te kunnen uitvoeren.

4. Contrairement à ce que l'on pourrait penser, la plupart des données demandées - qui de prime abord ne semblent peut-être pas avoir de lien direct avec le déménagement du client - sont bien nécessaires pour vérifier si le contrat a été conclu de manière régulière ou pour pouvoir exécuter les services demandés par le client.


De technieken, tactieken en bronnen zijn wel degelijk goed beschermd gezien ze deel uitmaken ofwel van een opsporings- ofwel van een gerechtelijk onderzoek.

Donc, les techniques, les tactiques, les sources sont bel et bien protégés car ils relèvent soit de l'information, soit de l'instruction d'un dossier judiciaire.


Ofwel dient men toe te geven dat de vrije leverancierskeuze in Vlaanderen wel degelijk een neerwaartse druk heeft gezet op de prijzen en de consument goedkopere energie oplevert dan voordien, ofwel dient men bij het standpunt te blijven dat het sociaal tarief nog steeds het goedkoopste blijft.

Soit il faut admettre que le libre choix du fournisseur en Flandre a bel et bien fait baisser les prix et a permis au consommateur d'acheter de l'énergie moins cher qu'auparavant, soit il faut s'en tenir au point de vue que le tarif social reste toujours le meilleur marché.


In de praktijk betekent dit dat het gehele bedrag van de aftrek (en dus wel degelijk niet enkel dat van het belastingvoordeel) geblokkeerd blijft gedurende het belastbaar tijdperk, de drie jaar daarop en de tijd die de algemene vergadering nodig heeft om het geblokkeerde bedrag opnieuw vrij te maken : ofwel via een buitengewone algemene vergadering volgend op de algemene vergadering die de rekeningen van het derde jaar heeft goedgekeurd (artikel 205sexies), ofwel via de algemene vergadering di ...[+++]

Dans la pratique, cela signifie que le montant intégral de la déduction (et, donc, non seulement celui de l'avantage fiscal) reste bloqué durant la période imposable, les trois années suivantes et pendant tout le temps nécessaire à l'assemblée générale pour libérer à nouveau le montant bloqué: soit par le biais d'une assemblée générale extraordinaire suivant l'assemblée générale qui a approuvé les comptes de la troisième année (article 205sexies), soit par le biais de l'assemblée générale qui approuve les comptes de la quatrième année suivant la période imposable concernée.


We hebben hier wel degelijk te maken met alternatieve financiering en van tweeën één : ofwel is de opbrengst van de algemene sociale bijdrage een compensatie voor een nieuwe vermindering van de werkgeversbijdragen. Ofwel neemt zij de plaats in van ontvangsten die reeds waren bestemd voor de sociale zekerheid als tegenwicht voor de vermindering van de werkgeversbijdragen.

On se trouve bien dans le cadre du financement alternatif et de deux choses l'une: ou bien le produit de la cotisation sociale généralisée est la compensation d'une nouvelle réduction des cotisations patronales, ou bien elle prend la place de recettes qui ont déjà été affectées à la sécurité sociale en contrepartie des réductions de cotisations patronales.


Daarenboven is het geboden, in het kader van de motivering van de beslissing en op basis van de analyse van de tegengekomen situaties, dat de overheid rechtvaardigt dat wel degelijk aan die criteria en parameters is voldaan, meer bepaald, dat de geplande handelingen en werken de hoofdbestemming van het gebied niet in het gedrang brengen en verenigbaar zijn met de omgeving, dat zij de krachtlijnen van het landschap ofwel in acht nemen, ofwel structureren, ofwel herstellen, dat de gebouwen, verb ...[+++]

En outre et dans le cadre de la motivation de sa décision, et sur base de l'analyse des situations rencontrées, il importe que l'autorité justifie que ces critères et paramètres sont bien atteints, notamment, que les actes et travaux projetés ne mettent pas en péril la destination principale de la zone et qu'ils soient compatibles avec le voisinage, que soit ils respectent, soit structurent, soit recomposent les lignes de force du paysage, que les constructions, transformations, agrandissements ou reconstructions s'intègrent au site bâti ou non bâti et ne compromettent pas l'aménagement de la zone, qu'ils se réaliseront dans une mesure c ...[+++]


Bij toepassing van artikel 42, § 1, derde lid, van deze wetten, wordt er, indien er verschillende bijslagtrekkenden zijn, voor de rangbepaling rekening gehouden met het geheel van de rechtgevende kinderen opgevoed in het gezin onder de volgende voorwaarden : 1° de bijslagtrekkenden moeten dezelfde hoofdverblijfplaats hebben in de zin van artikel 3, eerste lid, 5°, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, behalve wanneer uit andere daartoe overgelegde officiële documenten blijkt dat de bijslagtrekkenden wel degelijk samenwonen, ook al stemt dat niet of niet meer overeen met de informat ...[+++]

En application de l'article 42, § 1er, alinéa 3, de ces lois, lorsqu'il y a plusieurs allocataires, pour la détermination du rang, il est tenu compte de l'ensemble des enfants bénéficiaires élevés dans le ménage aux conditions suivantes : 1° les allocataires doivent avoir la même résidence principale au sens de l'article 3, alinéa 1er, 5°, de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques, exception faite des cas dans lesquels il ressort d'autres documents officiels produits à cet effet, que la cohabitation des allocataires est effective bien qu'elle ne corresponde pas ou plus avec l'information obtenue auprès du Registre national; 2° les allocataires doivent être, soit ...[+++]


- Vooraleer het dossier van de modernisering van de Falcon 20 werd afgerond, werden de mogelijke alternatieven wel degelijk grondig onderzocht: ofwel de Falcontoestellen moderniseren ofwel nieuwe of tweedehands vliegtuigen voor personenvervoer van hetzelfde of een gelijkaardig type aankopen.

- Avant de clôturer le dossier de la modernisation du Falcon 20, d'autres solutions ont été examinées de manière approfondie, par exemple l'achat d'avions neufs ou de seconde main du même type ou de type semblable pour le transport de personnes.


Over het algemeen zijn een van de twee onderstaande elementen aangehaald als motivering voor het beroep: - ofwel betwist de betrokkene zijn veroordelingen of het gegeven dat de gouverneur hem als een gevaar voor de openbare orde beschouwt; - ofwel tracht hij aan te tonen dat hij wel degelijk een wettige reden heeft voor het voorhanden hebben van zijn wapen.

En général, les recours sont basés sur un des deux éléments suivants: - soit, l'intéressé conteste les condamnations ou son danger pour l'ordre public que le gouverneur lui reproche; - soit, il essaie de prouver qu'il a bien un motif légitime pour la détention de son arme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel degelijk ofwel' ->

Date index: 2023-08-17
w