Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klanten zullen blijven » (Néerlandais → Français) :

Aangezien voor de meeste markten geldt dat Amerikaanse en Europese bedrijven overal ter wereld in de behoeften van hun klanten zullen blijven voorzien, dient de Europese lucht- en ruimtevaartindustrie over een sterke capaciteit te beschikken om voor een ruim assortiment van civiele en militaire producten competitief te blijven.

Etant donné que pour la majorité des marchés, les entreprises américaines et européennes continueront de répondre aux besoins des clients dans le monde entier, il est indispensable qu'une forte capacité aérospatiale européenne soutienne la concurrence dans un large éventail de produits civils et militaires.


Op de meeste markten zullen Amerikaanse en Europese bedrijven in de behoeften van klanten blijven voorzien op een sterk door concurrentie gekenmerkte markt overal ter wereld.

Dans la majorité des marchés, ce seront les entreprises américaines et européennes qui continueront de répondre aux besoins des clients de par le monde, dans un secteur où la concurrence fait rage.


Er zullen meer klanten komen en de aanwezige klanten zullen langer in de horeca-zaak blijven, zeker gezinnen met jonge kinderen.

Les clients viendront en plus grand nombre et les clients présents passeront plus de temps dans les établissements horeca, a fortiori les familles avec de jeunes enfants.


— het is onredelijk meer te liberaliseren zonder dat is aangetoond dat alle partijen (grote en kleine bedrijven, dicht en minder dicht bevolkte zones, grote en kleine verbruikers) zich erin terugvinden en dat de negatieve gevolgen die de liberalisering voor bepaalde klanten zal hebben, beperkt zullen blijven en omkaderd zullen worden zoals bij de vrijmaking van de energiesector (gas en elektriciteit).

— il est insensé de libéraliser plus avant tant que la démonstration n'est pas faite que toutes les parties s'y retrouvent (les grandes et petites entreprises, les zones densément peuplées et les autres, les petits et les grands consommateurs) et que les conséquences négatives pour certains clients que la libéralisation obligatoirement entraînera, seront limitées et encadrées comme c'est le cas dans le cadre de la libéralisation du secteur énergétique (gaz et électricité).


— het is onredelijk meer te liberaliseren zonder dat is aangetoond dat alle partijen (grote en kleine bedrijven, dicht en minder dicht bevolkte zones, grote en kleine verbruikers) zich erin terugvinden en dat de negatieve gevolgen die de liberalisering voor bepaalde klanten zal hebben, beperkt zullen blijven en omkaderd zullen worden zoals bij de vrijmaking van de energiesector (gas en elektriciteit).

— il est insensé de libéraliser plus avant tant que la démonstration n'est pas faite que toutes les parties s'y retrouvent (les grandes et petites entreprises, les zones densément peuplées et les autres, les petits et les grands consommateurs) et que les conséquences négatives pour certains clients que la libéralisation obligatoirement entraînera, seront limitées et encadrées comme c'est le cas dans le cadre de la libéralisation du secteur énergétique (gaz et électricité).


6. verzoekt met klem dat de autoriteiten in de lidstaten de typegoedkeuring en het conformiteitscertificaat van voertuigen intrekken wanneer manipulatie-instrumenten gevonden worden of aanwezig zijn, overeenkomstig artikel 30 van Richtlijn 2007/46/EG en artikel 10 van Verordening (EG) nr. 715/2007, dat ze passende sancties toepassen, een verplichte terugroeping eisen om manipulatie-instrumenten te verwijderen, en conformiteit met de desbetreffende regelgeving waarborgen, en dat fabrikanten verplicht worden hun klanten schadeloos te stellen; dringt er bij de Commissie op aan inbreukprocedures in te leiden tegen de desbetreffende autorite ...[+++]

6. demande que, lorsque des dispositifs d'invalidation sont détectés ou présents, les autorités des États membres retirent la réception et le certificat de conformité des véhicules en question, conformément à l'article 30 de la directive 2007/46/CE et à l'article 10 du règlement 715/2007/CE, appliquent les sanctions appropriées et imposent des rappels obligatoires pour retirer les dispositifs d'invalidation et assurer la conformité avec la réglementation applicable; et que les constructeurs soient tenus d'indemniser les clients; exhorte la Commission à ouvrir une procédure d'infraction à l'encontre des autorités compétentes des États m ...[+++]


Dit artikel dient te worden aangevuld zodat ook in de toekomst het mogelijk zal blijven dat bepaalde agenten (disconto- en landbouwkantoren) zich borg zullen kunnen blijven stellen voor de terugbetaling van kredieten van klanten die zij hebben aangebracht.

Cet article doit être complété de telle manière que dans l'avenir, il demeure toujours possible que certains agents (comptoirs d'escompte et comptoirs agricoles) puissent continuer de se porter caution pour le remboursement de crédits de clients qu'ils ont apportés.


Dit artikel dient te worden aangevuld zodat ook in de toekomst het mogelijk zal blijven dat bepaalde agenten (disconto- en landbouwkantoren) zich borg zullen kunnen blijven stellen voor de terugbetaling van kredieten van klanten die zij hebben aangebracht.

Cet article doit être complété de telle manière que dans l'avenir, il demeure toujours possible que certains agents (comptoirs d'escompte et comptoirs agricoles) puissent continuer de se porter caution pour le remboursement de crédits de clients qu'ils ont apportés.


Het marktonderzoek heeft uitgewezen dat klanten deze diensten afzonderlijk blijven contracteren en voldoende mogelijkheden zullen behouden om naar andere leveranciers over te schakelen, waardoor de overname niet tot negatieve effecten op de mededinging zou leiden.

Toutefois, il n’y a aucun risque d’effets négatifs sur la concurrence, l’enquête sur le marché ayant révélé que les clients continueraient à sous-traiter ces services séparément et à disposer de suffisamment de possibilités de changer de fournisseur.


En indien de banken en financiële instellingen wel hier blijven en hier financiële diensten blijven leveren, wat natuurlijk het geval zal zijn, dan zullen ze zeker niet nalaten die kosten door te berekenen aan hun klanten en de consument.

Cependant, si les banques et les institutions financières restent ici et continuent d’offrir des services financiers, alors elles répercuteront bien sûr ces coûts sur leurs clients et leurs consommateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klanten zullen blijven' ->

Date index: 2021-09-14
w