Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kleine bijdrage betalen van ongeveer 20 euro " (Nederlands → Frans) :

Zij hebben de keuze om zich vrijwillig aan te sluiten bij de meest beperkte regeling van dit sociaal statuut, met name de ziekteuitkeringen, op voorwaarde dat zij een kleine bijdrage betalen van ongeveer 20 euro per trimester.

Ils ont le choix de s'affilier volontairement à la branche la plus restreinte de ce statut social, notamment les allocations maladie, à condition de verser une petite cotisation d'environ 20 euros par trimestre.


Zij hebben de keuze om zich vrijwillig aan te sluiten bij de meest beperkte regeling van dit sociaal statuut, met name de ziekteuitkeringen, op voorwaarde dat zij een kleine bijdrage betalen van ongeveer 20 euro per trimester.

Ils ont le choix de s'affilier volontairement à la branche la plus restreinte de ce statut social, notamment les allocations maladie, à condition de verser une petite cotisation d'environ 20 euros par trimestre.


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.5; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; Overwegende dat België lid is van de Overeenkomst inzake de instandhouding van kleine walvisachtigen in d ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 concernant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.5; Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 20 avril 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 jusqu'à 124; Considérant que la Belgique est membre de l'Accord sur la conservation des petits cétacés de la mer Baltique et de la mer du Nord, et annexe, faits à New York le 17 mars 1992 (Accord « ASCOBANS »), dont l'instrument de ratification de la Belgique a été déposé le 14 mai 1993 ; Considérant qu'à la 7ème réunion de la Conf ...[+++]


De uitrol van de e-box die eerlijk gezegd niet meteen de nieuwste en allesomvattende techniek is, is belangrijk omdat hij een significante bijdrage kan leveren aan het terugdringen van de portkosten bij justitie. Deze bedragen ongeveer 20 miljoen euro.

Le déploiement de cette plate-forme électronique qui, en toute franchise, n'est ni moderne ni complète, est important car il peut contribuer de manière significative à réduire les frais de port de la Justice, qui s'élèvent à peu près à 20 millions d'euros.


Om aan te tonen dat zij voldoen aan de in artikel 3, § 2, lid 8, 2° bepaalde voorwaarden, moeten de middenstandsorganisaties, die kandidaat zijn, bovendien het activiteitsverslag van de laatste vijf jaar voorleggen en een door een gerechtsdeurwaarder afgeleverd attest dat aantoont dat zij rechtstreeks tenminste 1.000 leden hebben die een jaarlijkse bijdrage betalen van minstens 50 euro, dat zij hun beroepsactiv ...[+++]

Afin de démontrer qu'elles répondent aux conditions fixées par l'article 3, § 2, alinéa 8, 2°, les organisations des classes moyennes candidates doivent en outre fournir le rapport d'activité des cinq dernières années et une attestation délivrée par huissier de justice établissant qu'elles regroupent au moins 1.000 membres affiliés directement, payant une cotisation annuelle minimale de 50 euros, exerçant leur activité professionnelle dans la Région de Bruxelles-Capitale et appartenant au milieu des petites entreprises et des classes ...[+++]


2. Volgens de berekeningen van het ABC zou er een tekort zijn van ongeveer 20 miljoen euro (kostprijs voorstel 181 miljoen euro - betaalde bijdragen 162 miljoen euro) om eigen pensioenrechten toe te kennen aan deze specifieke groep meewerkende echtgenotes die verplicht werden onderworpen en nooit een loopbaan van 30 jaar bereiken. a) Is hiervoor budget voor deze legisla ...[+++]

2. Selon les calculs de l'ABC, il manquerait une vingtaine de millions d'euros (coût de la proposition: 181 millions d'euros - cotisations payées: 162 millions d'euros) pour octroyer des droits individuels à la pension à ce groupe spécifique de conjointes aidantes qui ont été obligatoirement assujetties au maxi-statut et n'ont jamais atteint une carrière de 30 ans. a) Un budget à cet effet est-il prévu sous cette législature? b) Cette différence ne pourrait-elle être compensée par une cotisation fixe en échange de la constitution de droits à la pension? c) Quel est votre point de vue à ce sujet?


Om aan te tonen dat zij voldoen aan de in artikel 3, § 2, lid 8, 2° bepaalde voorwaarden, moeten de middenstandsorganisaties, die kandidaat zijn, bovendien het activiteitsverslag van de laatste vijf jaar voorleggen en een door een gerechtsdeurwaarder afgeleverd attest dat aantoont dat zij rechtstreeks tenminste 1.000 leden hebben die een jaarlijkse bijdrage betalen van minstens 50 euro, dat zij hun beroepsactiv ...[+++]

Afin de démontrer qu'elles répondent aux conditions fixées par l'article 3, § 2, alinéa 8, 2°, les organisations des classes moyennes candidates doivent en outre fournir le rapport d'activité des cinq dernières années et une attestation délivrée par huissier de justice établissant qu'elles regroupent au moins 1.000 membres affiliés directement, payant une cotisation annuelle minimale de 50 euros, exerçant leur activité professionnelle dans la Région de Bruxelles-Capitale et appartenant au milieu des petites entreprises et des classes ...[+++]


Volgens die wet moeten de zelfstandigen die nog niet vrijwillig bij een facultatieve bijkomende verzekering waren aangesloten, vanaf 1 januari 2008 bijdragen voor kleine risico's betalen, wat tot een verhoging van hun driemaandelijkse bijdrage met ongeveer 150 euro heeft geleid.

Conformément à cette loi, depuis le 1 janvier 2008, ceux qui, parmi ces travailleurs, ne s'étaient pas auparavant affiliés librement à l'assurance complémentaire facultative, sont tenus de cotiser aux petits risques, ce qui a amené une majoration de leurs cotisations trimestrielles d'environ 150 euros.


Waar we daarentegen wel zeker van zijn is dat de verbruikers die geen groen contract hebben, er wel voor betalen. Als we deze bijdrage van 5,26 euro per megawattuur, ongeveer 18 euro per gezin, schrappen, dan krijgt men 3,09 euro per megawattuur, of een gemiddelde besparing van gemiddeld 9 à 10 euro per gezin.

Ce dont on est sûr en revanche, c'est que les consommateurs qui n'ont pas de contrat vert le paient puisque, si l'on supprimait cette cotisation qui est aujourd'hui de 5,26 euros par MWh, c'est-à-dire environ 18 euros par ménage, elle serait de 3,09 euros par MWh sans cette exonération, soit une économie de 9 à 10 euros par ménage moyen.


Hij ontvangt voor het lesgeven een belastbaar inkomen van ongeveer 530 euro. Door die nevenactiviteit moet hij de bijzondere bijdrage voor de sociale zekerheid betalen op het totale gezinsinkomen, dus van man én vrouw, zo'n 730 euro.

En raison de son activité accessoire, cet avocat doit payer la cotisation spéciale de sécurité sociale sur le total des revenus du ménage - mari et femme - soit 730 euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kleine bijdrage betalen van ongeveer 20 euro' ->

Date index: 2021-02-03
w