Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komende duitse voorzitterschap zich " (Nederlands → Frans) :

Toen de Duitse regering zich er in mei 2009 toe verbond 100 miljoen euro uit te trekken voor de komende vijfentwintig jaar, om de slachtoffers beter te ondersteunen (ongeveer 2 650 mensen (16) ), wezen verscheidene verenigingen erop dat dit slechts tot resultaat zou hebben dat het maximum bedrag van de financiële hulp tot 1 500 euro wordt verhoogd, wat ontoereikend blijft gelet op de vele dagelijkse problemen veroorzaakt door het ontbreken van één of meer ledematen.

Bien que le gouvernement allemand se soit engagé, en mai 2009, à mobiliser 100 millions d'euros pour les vingt-cinq prochaines années afin de renforcer l'aide aux victimes (environ 2 650 personnes (16) ), plusieurs associations firent remarquer que cela n'aurait pour résultat que de faire augmenter le plafond de l'aide financière dont ils bénéficient qu'à hauteur de 1 500 euros, ce qui reste insuffisant eu égard aux nombreuses difficultés quotidiennes engendrées par l'absence d'un ou de plusieurs membres.


Toen de Duitse regering zich er in mei 2009 toe verbond 100 miljoen euro uit te trekken voor de komende vijfentwintig jaar, om de slachtoffers beter te ondersteunen (ongeveer 2 650 mensen (16) ), wezen verscheidene verenigingen erop dat dit slechts tot resultaat zou hebben dat het maximum bedrag van de financiële hulp tot 1 500 euro wordt verhoogd, wat ontoereikend blijft gelet op de vele dagelijkse problemen veroorzaakt door het ontbreken van één of meer ledematen.

Bien que le gouvernement allemand se soit engagé, en mai 2009, à mobiliser 100 millions d'euros pour les vingt-cinq prochaines années afin de renforcer l'aide aux victimes (environ 2 650 personnes (16) ), plusieurs associations firent remarquer que cela n'aurait pour résultat que de faire augmenter le plafond de l'aide financière dont ils bénéficient qu'à hauteur de 1 500 euros, ce qui reste insuffisant eu égard aux nombreuses difficultés quotidiennes engendrées par l'absence d'un ou de plusieurs membres.


Toen de Duitse regering zich er in mei 2009 toe verbond 100 miljoen euro uit te trekken voor de komende vijfentwintig jaar, om de slachtoffers beter te ondersteunen (ongeveer 2 650 mensen (16) ), wezen verscheidene verenigingen erop dat dit slechts tot resultaat zou hebben dat het maximum bedrag van de financiële hulp tot 1 500 euro wordt verhoogd, wat ontoereikend blijft gelet op de vele dagelijkse problemen veroorzaakt door het ontbreken van één of meer ledematen.

Bien que le gouvernement allemand se soit engagé, en mai 2009, à mobiliser 100 millions d'euros pour les vingt-cinq prochaines années afin de renforcer l'aide aux victimes (environ 2 650 personnes (16) ), plusieurs associations firent remarquer que cela n'aurait pour résultat que de faire augmenter le plafond de l'aide financière dont ils bénéficient qu'à hauteur de 1 500 euros, ce qui reste insuffisant eu égard aux nombreuses difficultés quotidiennes engendrées par l'absence d'un ou de plusieurs membres.


Ik hoop dat het komende Duitse voorzitterschap zich het solidariteitsprincipe niet alleen blijft herinneren, maar het ook toepast bij het leiden van de Europese Raad.

J’espère que la prochaine présidence allemande se souviendra de ce principe et l’appliquera réellement quand elle mènera les travaux du Conseil européen.


Daarnaast moet het Duitse voorzitterschap zich krachtig opstellen tegen racisme en vreemdelingenhaat in al hun bedreigende verschijningsvormen.

En outre, le spectre du racisme et de la xénophobie doit inciter la présidence allemande à adopter une position ferme.


29. wijst de Commissie erop dat de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met Rusland in 2007 afloopt; verzoekt de Commissie de strategische inhoud van de betrekkingen van de EU met Rusland te definiëren, daarbij mede rekening houdend met het feit dat dit prioriteit heeft voor het komende Duitse voorzitterschap;

29. rappelle à la Commission que l'accord de partenariat et de coopération actuel avec la Russie expirera en 2007; demande à la Commission de définir le contenu stratégique des relations de l'UE avec la Russie, en tenant compte également qu'il s'agit d'une priorité pour la future présidence allemande;


Niettemin, mevrouw de voorzitter van de Raad, vrezen wij dat het komende Duitse voorzitterschap nu reeds haar schaduw vooruitwerpt.

Cependant, Madame la Présidente en exercice du Conseil, nous craignons que vous ne soyez déjà éclipsée par la future présidence allemande.


Wij zouden graag zien dat u iets doet voor dat gemeenschappelijke Europese belang, voor die Europese kern. Zo kunt u ook het na u komende Duitse voorzitterschap het goede voorbeeld geven.

Nous souhaiterions qu’il agisse en faveur de l’intérêt commun européen, du noyau européen, et qu’il serve donc d’exemple à la présidence allemande, qui suivra.


Tijdens de discussie werd duidelijk dat het Duitse voorzitterschap zich geconfronteerd ziet met een enorme hoeveelheid taken, zoals nooit eerder in de geschiedenis van de Unie is voorgekomen: Agenda 2000, de onderhandelingen over het belangrijkste financieringspakket dat ooit tot stand is gekomen, de uitbreiding van de Unie, de crisis binnen de Europese instellingen en het aftreden van de Commissie, de deelname van Europa aan de oorlog samen met de NAVO, en het ernstige handelsconflict met de Verenigde Staten.

Les débats ont ainsi mis en évidence que la Présidence allemande a dû faire face à une pression sans précédent dans les annales de l'Union : Agenda 2000, arrangement sur le plus important paquet financier jamais négocié, élargissement de l'Union, crise des Institutions européennes et démission de la Commission, entrée en guerre de l'Europe aux côtés de l'OTAN, et enfin une importante crise commerciale avec les Etats-Unis.


In het kader van die vergaderingen onderhield hij zich ook met zijn voornaamste Europese collega's (de Britse, Franse, Spaanse en Italiaanse ministers) en met het Duitse EU-voorzitterschap.

En marge des réunions de printemps, le ministre Reynders s'est également entretenu avec ses principaux collègues européens - britannique, français, espagnol, italien - et avec la Présidence allemande de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komende duitse voorzitterschap zich' ->

Date index: 2022-03-01
w