Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komende maanden waarschijnlijk " (Nederlands → Frans) :

Het plan draagt de naam Vivalia 2025 en zal in de loop van de komende maanden waarschijnlijk zowel op medisch als op financieel vlak gevalideerd worden.

Il s'agit du projet "Vivalia 2025". Ce projet pourrait faire l'objet, dans les mois à venir, d'une validation médicale et financière.


Het is weinig waarschijnlijk dat het aantal asielaanvragen in de loop van de komende maanden nog sterk zal dalen.

Il est peu probable qu'il y ait encore une réduction importante des demandes d'asile dans les prochains mois.


F. overwegende dat de door de Russische Federatie ingevoerde stop op de export van tarwe wellicht ontoereikend is om te zorgen voor voldoende voeder voor de dierlijke productie in de tweede helft van het jaar, en overwegende dat, in dit geval, een tekort in de vleesproductie van de Russische Federatie de internationale vleesprijzen tijdens de komende maanden waarschijnlijk verder zal doen stijgen, gezien de lage exportniveaus wereldwijd,

F. considérant que l'interdiction des exportations de céréales imposée par la fédération de Russie ne sera peut-être pas suffisante pour garantir des approvisionnements suffisants en aliments pour la production animale pendant le second semestre de l'année; considérant que, dans ce cas, vu la tension qui règne sur le marché des exportations mondiales, une chute de la production de viande dans la fédération de Russie aurait toutes les chances de pousser encore à la hausse les prix internationaux de la viande au cours des mois à venir,


Dames en heren, Latijns-Amerika is zeer belangrijk voor de Europese Unie en daarom ben ik heel blij dat wij in de komende maanden, waarschijnlijk grotendeels als gevolg van de inspanningen van mevrouw Ashton en van het Spaanse voorzitterschap, vier grote en belangrijke overeenkomsten kunnen sluiten, met Colombia, Peru, de Mercosur en met Midden-Amerika.

Mes amis, l’Amérique latine est très importante pour l’Union européenne et c’est pourquoi je me félicite du fait qu’au cours des prochains mois, il sera peut-être possible, en grande partie grâce au travail abattu par M Ashton et par la Présidence espagnole, de conclure quatre grands accords d’une importance majeure avec la Colombie, le Pérou, le Mercosur et l’Amérique centrale.


Op 16 en 17 januari werd er tot talrijke aanhoudingen overgegaan. De oproerkraaiers worden waarschijnlijk in de komende weken/maanden berecht.

Il a été procédé à de nombreuses interpellations les 16 et 17 janvier et ces émeutiers seront vraisemblablement jugés dans les semaines/mois à venir.


A. overwegende dat de voedselprijzen over de gehele wereld in januari voor de zevende achtereenvolgende maand een nieuw historisch record bereikten blijkens berichten van de Voedsel- en Landbouworganisatie van de VN (FAO), die daaraan toevoegde dat een daling in de komende maanden niet waarschijnlijk is,

A. considérant que les prix des denrées alimentaires dans le monde ont considérablement augmenté pour atteindre un nouveau seuil historique en janvier, pour le septième mois consécutif, comme l'a indiqué l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), en ajoutant que les prix ne diminueront probablement pas dans les mois à venir,


de ECB beschikt over aanwijzingen dat de kredietinstelling waarschijnlijk binnen de komende twaalf maanden niet zal voldoen aan de voorschriften van de in artikel 4, lid 3, eerste alinea, vermelde handelingen.

la BCE a des preuves que l’établissement de crédit risque de manquer aux obligations prévues dans les actes visés à l’article 4, paragraphe 3, premier alinéa, dans les douze prochains mois.


Dat is waarschijnlijk een van de voornaamste zaken waarover wij met de Raad op onze tripartiete vergaderingen moeten overleggen de komende maanden.

C’est là sans doute un des principaux problèmes dont nous devrons débattre avec le Conseil lors de nos trilogues au cours des prochains mois


Het gemiddelde inflatiepercentage in Letland in de 12 maanden tot oktober 2006 bedroeg 6,7%. Dit percentage is hoger dan de referentiewaarde van 2,8% en zal in de komende maanden waarschijnlijk boven de referentiewaarde blijven.

Durant la période de 12 mois qui s'est terminée en octobre 2006, le taux d'inflation moyen était de 6,7 %, au dessus de la valeur de référence de 2,8 %, et il devrait rester supérieur à la valeur de référence durant les prochains mois.


6. verzoekt de ECB niettemin waakzaam te blijven en de inflatievooruitzichten zorgvuldig te herzien, wanneer de economische groei in het eurogebied weer toeneemt, wat in de komende maanden het meest waarschijnlijke scenario zal zijn; bevestigt opnieuw de uitermate belangrijke primaire doelstelling om stabiele prijzen te handhaven; meent dat deze doelstelling belangrijker is dan alle andere overwegingen; herinnert eraan dat het behoud van stabiele prijzen een noodzakelijke voorwaarde is voor duurzame groei;

6. invite néanmoins la BCE à être vigilante et à réévaluer soigneusement les perspectives en matière d'inflation si la croissance dans la zone euro devait accuser une nouvelle accélération, scénario le plus probable dans les mois à venir; réaffirme l'importance primordiale de l'objectif premier que représente le maintien de la stabilité des prix par rapport à d'autres considérations et rappelle qu'il s'agit là d'une condition sine qua non à l'établissement d'une croissance durable;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komende maanden waarschijnlijk' ->

Date index: 2022-12-11
w