Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komt dat in belgië minder generische » (Néerlandais → Français) :

Daarbij komt dat in België minder generische geneesmiddelen voorgeschreven worden, mede omdat het prijsverschil met de specialiteiten veel kleiner is dan in andere landen.

S'ajoute à cela le fait qu'en Belgique, on prescrit moins de médicaments génériques, car la différence de prix par rapport aux spécialités est nettement plus petite que dans les autres pays.


Daarbij komt dat in België minder generische geneesmiddelen voorgeschreven worden, mede omdat het prijsverschil met de specialiteiten veel kleiner is dan in andere landen.

S'ajoute à cela le fait qu'en Belgique, on prescrit moins de médicaments génériques, car la différence de prix par rapport aux spécialités est nettement plus petite que dans les autres pays.


2. De studie die in juli 2016 gepubliceerd werd komt onder meer tot de volgende conclusies: "Desondanks is een onderscheid tussen elektro-intensieve en niet-elektro-intensieve verbruikers zeer belangrijk aangezien de situatie voor alle belangrijke industriële sectoren in België minder gunstig is wanneer deze vergeleken worden met elektro-intensieve verbruikers in de buurlanden, dan wanneer deze vergeleken worden met niet-elektro-intensieve verbruikers.

2. L'étude publiée en juillet 2016 arrive notamment aux conclusions suivantes : "La distinction entre les consommateurs électro-intensifs et non-électro-intensifs est très importante car la situation pour tous les secteurs industriels importants en Belgique est moins avantageuse quand on les compare aux concurrents électro-intensifs que quand on les compare aux concurrents non-électro-intensifs dans les pays voisins.


In de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België (KMSKB) komt dat probleem minder scherp tot uiting.

Les Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique (MRBAB) sont également concernés par cette problématique mais dans une moindre mesure.


Borstkanker bij mannen komt honderd- tot honderdvijftig keer minder voor dan bij vrouwen, maar toch sterven er in België jaarlijks meer dan veertig mannen aan deze ziekte.

Le cancer du sein chez les hommes survient cent à cent cinquante fois moins que chez les femmes, mais plus de 40 hommes décèdent pourtant chaque année de cette maladie en Belgique.


Het Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid (BIVV) vraagt zich af hoe het komt dat andere landen er wel in slagen alcohol uit het verkeer te halen en minder jaarlijkse verkeersdoden te hebben terwijl dat België veel moeite kost.

L'Institut belge de sécurité routière (IBSR) se demande pourquoi d'autres pays parviennent à bannir la conduite en état d'ébriété et à faire baisser le nombre annuel de tués sur les routes et pourquoi la Belgique peine, elle, à engranger des résultats.


Er is een dramatisch tekort aan orgaandonoren in België omdat het leven van minder gezonde mensen hiermee in gevaar komt.

La Belgique est confrontée à une dramatique pénurie de donneurs d'organes qui hypothèque la survie de personnes en moins bonne santé.


Slechts zeven lidstaten (Zweden, Denemarken, Finland, het VK, Nederland, België en Spanje) voldoen momenteel aan het omzettingspercentage dat de Europese Raad van Stockholm in het voorjaar van 2001 als doel heeft gesteld, namelijk een achterstand bij de omzetting van1, 5% of minder: dit komt neer op een omzetting van minstens 98,5% van de internemarktrichtlijnen in de nationale wetgeving.

Sept États membres seulement (Suède, Danemark, Finlande, Royaume-Uni, Pays-Bas, Belgique et Espagne) répondent actuellement à l'objectif fixé au printemps 2001 par le Conseil européen de Stockholm, à savoir ramener leur déficit de mise en œuvre à 1,5 % ou moins, en d'autres termes transposer dans le droit national au moins 98,5 % des directives relatives au marché intérieur.


In enkele NAP's/int. wordt benadrukt dat een baan niet per definitie leidt tot het einde van de armoede. In sommige gevallen komt dit door minder productieve banen in het kader van de "oude economie", met name in de landbouw (Portugal en Griekenland), in andere gevallen lijkt het een nieuwe vorm van onzekerheid (België, Italië en Frankrijk).

Certains PAN/incl soulignent qu'un emploi ne permet pas toujours de sortir de la pauvreté: dans certains cas, cela est dû à la faible productivité d'emplois appartenant à une « vieille économie », en particulier dans l'agriculture (Portugal, Grèce). Dans d'autres cas, il semble que cela soit dû à l'apparition d'une nouvelle forme de précarité (Belgique, Italie, France).


« Art. 46. De E.G.-vreemdeling die naar België komt om er een werkzaamheid in loondienst of anders dan in loondienst uit te oefenen waarvan de te verwachten duur meer dan drie maanden maar minder dan een jaar bedraagt, alsmede de E.G.-seizoenarbeider die voor meer dan drie maanden tewerkgesteld is, worden, na inzage van de documenten die vereist zijn voor hun binnenkomst in het Rijk, en op ...[+++]

« Art. 46. L'étranger C. E. qui vient en Belgique pour y exercer une activité salariée ou non salariée dont la durée prévue est supérieure à trois mois et inférieure à un an, de même que le travailleur saisonnier C. E. occupé pour une durée supérieure à trois mois, sont, sur le vu des documents requis pour leur entrée dans le Royaume, et sur production soit d'une déclaration d'engagement de l'employeur ou d'une attestation de travail, indiquant la durée de l'emploi, soit d'un contrat de travail visé par l'autorit ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt dat in belgië minder generische' ->

Date index: 2022-03-13
w