Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komt echter steeds vaker » (Néerlandais → Français) :

Het komt echter steeds vaker voor dat de Raad van Europa, de NAVO, het Secretariaat-generaal van de Europese Unie of de Commissie magistraten vragen zonder ze te betalen.

Or, il arrive de plus en plus souvent que le Conseil de l'Europe, l'OTAN, le Secrétariat général de l'Union européenne ou la Commission demandent des magistrats sans les payer.


Het komt echter steeds aan de appreciatie van de betrokken korpschefs toe om op basis van een eigen specifieke risico-analyse te evalueren welke maatregelen dienen te worden uitgevoerd.

Cependant, il appartient à l'appréciation des chefs de corps concernés d'évaluer sur la base d'une analyse des risques spécifique quelles mesures doivent être exécutées.


Wat echter steeds vaker gebeurt is de bevruchting in vitro, waarna de foetus in de baarmoeder wordt ingeplant, omdat men meent dat dit « praktischer », « nuttiger » of « veiliger » is.

Mais ce qui se pratique de plus en plus, c'est la fécondation in vitro, avec replacement du fœtus dans un utérus car on estime que c'est plus « pratique » ou plus « utile » ou plus « sûr ».


Volgens de Vereniging voor Personen met een Handicap worden parkeerkaarten voor gehandicapten echter steeds vaker misbruikt en nagemaakt.

Selon la Vereniging voor Personen met een Handicap, les cartes de stationnement pour personnes handicapées sont de plus en souvent utilisées abusivement et falsifiées.


Het exclusief gebruik van dit biopsychosociale model en de daarbij horende behandelingen komt echter steeds meer onder druk te staan.

L'application exclusive du modèle biopsychosocial et des traitements qu'il implique est cependant de plus en plus remise en question.


Voorkamerkamerfibrillatie komt steeds vaker voor door risicofactoren als hoge bloeddruk en obesitas.

La fibrillation auriculaire est, semble-t-il, de plus en plus souvent liée à des facteurs à risque tels que l'hypertension et l'obésité.


Bij de interpretatie van deze gegevens is echter voorzichtigheid geboden, zoals reeds vermeld werd bij een eerder antwoord op parlementaire vragen inzake verkrachtingen, meer bepaald parlementaire vraag nr. 6-678 van 26 juni 2015 van mevrouw Ann Brusseel, senator (zie: www.senate.be) Het komt immers wel vaker voor dat slachtoffers van dergelijke feiten pas laat na de pleegdatum klacht indienen.

Il faut cependant faire preuve de prudence lors de l'interprétation de ces données, comme cela a déjà été mentionné lors de réponses précédentes à des questions parlementaires, plus particulièrement à la question parlementaire n° 6-678 du 26 juin 2015 de madame Ann Brusseel, sénatrice (cf. www.senate.be) En effet, il n'est pas rare que les victimes de tels faits n'introduisent une plainte qu'au bout d'un certain temps après la date de perpétration.


De vrees is echter dat mocht het koninklijk besluit dan wel gepubliceerd raken voor de overgangsperiode komt te verstrijken, de zones nog steeds niet alle nodige regelingen hebben kunnen treffen om de verplichtingen inzake snelste adequate hulp te voldoen. 1. Wanneer verwacht u de publicatie van de betreffende besluiten?

Il est cependant à craindre que même si l'arrêté royal était publié avant le dépassement de la période transitoire, les zones ne soient pas en mesure de prendre toutes les dispositions nécessaires pour satisfaire aux obligations relatives à l'aide adéquate la plus rapide. 1. Pour quand la publication des arrêtés concernés est-elle attendue?


Het is echter niet steeds duidelijk waar de financiering en andere hulp vandaan komt.

La provenance du financement et autres aides n'est cependant pas toujours évidente.


Gelet op het feit dat de Controledienst echter steeds vaker wordt geconfronteerd met onbeduidende klachten, waardoor hij minder tijd kan besteden aan zijn hoofdopdrachten, heeft hij de ziekenfondsen meermaals gevraagd om, alvorens een klacht in te dienen bij de Controledienst, binnen de sector zelf naar een oplossing te zoeken.

Étant donné que ce service a souvent été confronté à des plaintes insignifiantes qui accaparaient son temps au détriment de ses missions principales, il a été demandé à plusieurs reprises aux mutualités de tenter de trouver une solution dans le secteur même avant de déposer une plainte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt echter steeds vaker' ->

Date index: 2021-04-14
w