Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kongolese autoriteiten in verkeerde » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Thijs vraagt of kan voorkomen worden dat vertrouwelijke informatie, doorgegeven door ons land aan de Kongolese autoriteiten in verkeerde handen terecht komt.

Mme Thijs demande s'il est possible d'éviter que des informations confidentielles communiquées par notre pays aux autorités congolaises ne tombent en de mauvaises mains.


Mevrouw Thijs vraagt of kan voorkomen worden dat vertrouwelijke informatie, doorgegeven door ons land aan de Kongolese autoriteiten in verkeerde handen terecht komt.

Mme Thijs demande s'il est possible d'éviter que des informations confidentielles communiquées par notre pays aux autorités congolaises ne tombent en de mauvaises mains.


Over de verschillen inzake geboorteregistratie, zegt mevrouw da Câmara dat zowel de steden Brussel en Luik als Unicef niet alleen moeten werken met de Kongolese autoriteiten, maar dat in Kinshasha en in Lubumbashi ze zich niet tot dezelfde partners met dezelfde ideeën kunnen wenden.

S'agissant des différences d'enregistrement des naissances, Mme da Câmara affirme que s'il est vrai que les villes de Bruxelles et de Liège ainsi que l'Unicef ne doivent pas travailler exclusivement avec les autorités congolaises, elles ne peuvent toutefois pas présenter les mêmes idées aux mêmes partenaires à Kinshasa et à Lubumbashi.


Vanuit de diamantsector in Antwerpen is aangedrongen op een versterkt rechtskader om beter te kunnen samenwerken met de Kongolese autoriteiten op dit vlak.

Le secteur diamantaire anversois a insisté sur la nécessité de renforcer l'arsenal juridique pour améliorer la collaboration avec les autorités congolaises dans ce domaine.


De Kongolese autoriteiten zijn zeker geen vragende partij dat de MONUC-troepen de DRC zouden verlaten, maar de prostitutietoestanden zijn onaanvaardbaar.

Les autorités congolaises ne sont certainement pas en demande de voir les troupes de la MONUC quitter la RDC, mais cette prostitution est inacceptable.


E. overwegende dat de Sudanese autoriteiten op 1 juli 2015 begonnen met de sloop van een deel van het kerkgebouw van de Evangelische Kerk van Bahri; overwegende dat de advocaat van de kerk, Mohamed Mustafa, die ook de raadsman is van de twee voorgangers, en voorganger Hafez van de Evangelische Kerk van Bahri hebben geklaagd dat de regeringsambtenaar het verkeerde deel van het gebouw aan het slopen was; overwegende dat zij daarop allebei werden gearresteerd wegens verzet tegen een ambtenaar in functie; overwegende dat de ambtenaar ...[+++]

E. considérant que, le 1 juillet 2015, les autorités soudanaises ont commencé à détruire une partie du complexe de l'église évangélique de Bahri; que l'avocat de l'église, Mohamed Mustafa, qui est aussi l'avocat des deux pasteurs arrêtés, et le pasteur Hafez de l'église évangélique de Bahri se sont plaints que le fonctionnaire du gouvernement ne détruisait pas la bonne partie du complexe; qu'ils ont tous les deux été arrêtés pour entrave à l'exercice des fonctions d'un agent public; que le fonctionnaire a continué à détruire la mauvaise partie du complexe;


E. overwegende dat de Sudanese autoriteiten op 1 juli 2015 begonnen met de sloop van een deel van het kerkgebouw van de Evangelische Kerk van Bahri; overwegende dat de advocaat van de kerk, Mohamed Mustafa, die ook de raadsman is van de twee voorgangers, en voorganger Hafez van de Evangelische Kerk van Bahri hebben geklaagd dat de regeringsambtenaar het verkeerde deel van het gebouw aan het slopen was; overwegende dat zij daarop allebei werden gearresteerd wegens verzet tegen een ambtenaar in functie; overwegende dat de ambtenaar d ...[+++]

E. considérant que, le 1 juillet 2015, les autorités soudanaises ont commencé à détruire une partie du complexe de l'église évangélique de Bahri; que l'avocat de l'église, Mohamed Mustafa, qui est aussi l'avocat des deux pasteurs arrêtés, et le pasteur Hafez de l'église évangélique de Bahri se sont plaints que le fonctionnaire du gouvernement ne détruisait pas la bonne partie du complexe; qu'ils ont tous les deux été arrêtés pour entrave à l'exercice des fonctions d'un agent public; que le fonctionnaire a continué à détruire la mauvaise partie du complexe;


E. overwegende dat de Sudanese autoriteiten op 1 juli 2015 begonnen met de sloop van een deel van het kerkgebouw van de Evangelische Kerk van Bahri; overwegende dat de advocaat van de kerk, Mohamed Mustafa, die ook de raadsman is van de twee voorgangers, en voorganger Hafez van de Evangelische Kerk van Bahri hebben geklaagd dat de regeringsambtenaar het verkeerde deel van het gebouw aan het slopen was; overwegende dat zij daarop allebei werden gearresteerd wegens verzet tegen een ambtenaar in functie; overwegende dat de ambtenaar ...[+++]

E. considérant que, le 1 juillet 2015, les autorités soudanaises ont commencé à détruire une partie du complexe de l'église évangélique de Bahri; que l'avocat de l'église, Mohamed Mustafa, qui est aussi l'avocat des deux pasteurs arrêtés, et le pasteur Hafez de l'église évangélique de Bahri se sont plaints que le fonctionnaire du gouvernement ne détruisait pas la bonne partie du complexe; qu'ils ont tous les deux été arrêtés pour entrave à l'exercice des fonctions d'un agent public; que le fonctionnaire a continué à détruire la mauvaise partie du complexe;


Wat de Kongo betreft wordt er nu gewerkt aan de precieze formulering van het hoe, wanneer en waar. We werken voor dat doel in de Raad samen met Javier Solana en in overleg met de Kongolese autoriteiten.

Concernant le Congo, le Conseil est en train de définir la durée, le champ d’application et le contenu du mandat en coopération avec M. Solana et en contact avec les autorités congolaises.


Ik zou graag willen weten of daarvoor reeds een mandaat is opgesteld, met details aangaande de inhoud van de missie, het tijdsschema en de plaatsen waar moet worden opgetreden. Verder zou ik graag willen weten of er van de zijde van de Kongolese autoriteiten reeds een officieel verzoek is gedaan voor een dergelijke actie, waarin de Europese Unie zou participeren.

Je souhaiterais vraiment savoir si un mandat définit déjà cette mission, sa durée et la zone géographique concernée, et si les autorités congolaises ont sollicité officiellement un projet de ce type et la participation de l’Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kongolese autoriteiten in verkeerde' ->

Date index: 2022-06-18
w