Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «koninklijke besluiten betreffen vier verschillende domeinen » (Néerlandais → Français) :

De koninklijke besluiten betreffen vier verschillende domeinen : de herstructureringsoperaties, de toekomstige regels voor de twee nieuwe overheidsbedrijven, onder andere op vlak van bestuur, personeel (oprichting van HR-Rail) en de regelgeving (regels inzake toegang tot de diensten, Europese regels, enz.).

Les arrêtés royaux porteront sur quatre domaines différents: les opérations de restructuration, les futures règles applicables aux deux nouvelles entreprises publiques, notamment en termes de gouvernance, le personnel (création d'HR-Rail) et la régulation (règles d'accès au service, règles européennes, et c.).


Verschillende concrete maatregelen en koninklijke besluiten waren het resultaat van de oprichting van vier werkgroepen met betrekking tot:

Les diverses mesures concrètes et les textes législatifs qui ont été pris sont le résultat de discussions au sein de quatre groupes de travail relatifs :


De aanvullende kamers werden oorspronkelijk geïnstalleerd voor 3 jaar, maar de werkingsduur werd verschillende malen verlengd, een eerste keer met één jaar (koninklijk besluit 8 februari 2001) en vier keren met twee jaar (koninklijke besluiten van 7 februari 2002, 6 februari 2004, 7 februari 2006, en 16 maart 2008).

À l'origine, les chambres supplémentaires ont été mises en place pour trois ans mais leur durée de fonctionnement a été prorogée à plusieurs reprises, une première fois pour un an (arrêté royal du 8 février 2001) et quatre fois pour deux ans (arrêtés royaux des 7 février 2002, 6 février 2004, 7 février 2006 et 16 mars 2008).


De aanvullende kamers werden oorspronkelijk geïnstalleerd voor 3 jaar, maar de werkingsduur werd verschillende malen verlengd, een eerste keer met één jaar (koninklijk besluit 8 februari 2001) en vier keren met twee jaar (koninklijke besluiten van 7 februari 2002, 6 februari 2004, 7 februari 2006, en 16 maart 2008).

À l'origine, les chambres supplémentaires ont été mises en place pour trois ans mais leur durée de fonctionnement a été prorogée à plusieurs reprises, une première fois pour un an (arrêté royal du 8 février 2001) et quatre fois pour deux ans (arrêtés royaux des 7 février 2002, 6 février 2004, 7 février 2006 et 16 mars 2008).


De koninklijke besluiten zijn eigenlijk opgesplitst in vier verschillende reeksen naargelang de belangrijkheid en de veranderbaarheid van de bedragen die moesten worden omgezet.

Les arrêtés royaux sont en fait classés en quatre groupes différents en fonction de l'importance et de la variabilité des montants à convertir.


Daartoe worden vier verschillende koninklijke besluiten gewijzigd.

A cet effet, quatre arrêtés royaux différents sont modifiés.


Gelet op artikel 37 van de Grondwet; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, inzonderheid op artikel 69, gewijzigd bij de wet van 21 december 1994 en de wet van 12 mei 2014; Gelet op de wet van 25 mei 1999 tot wijziging van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve ...[+++]

Vu l'article 37 de la Constitution; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, et plus particulièrement les articles 121 à 124; Vu la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, notamment l'article 69, modifiée par la loi du 21 décembre 1994 et du 12 mai 2014; Vu la loi du 25 mai 1999 modifiant la loi du 30 mars 1994 portant les dispositions sociales; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions; Vu l'arrêté royal du 12 août 1994 déterminant les conditions auxquelles les ...[+++]


« Art. 14. De herijk heeft plaats om de vier jaar, behoudens toepassing van bijzondere koninklijke besluiten betreffende de verschillende groepen meetinstrumenten».

« Art. 14. La vérification périodique a lieu tous les quatre ans, sous réserve de l'application d'arrêtés spécifiques relatifs aux divers groupes d'instruments de mesure».


In de Vlaamse ministeriële omzendbrief BA 94/09 (blz. 2) staat verduidelijkt dat de vier koninklijke besluiten van 20 juni 1994, waaronder het koninklijk besluit betreffende de toekenning van een diplomatoelage, aldus het ter zake op 10 juni 1994 door de representatieve vakorganisaties en de federale minister van Binnenlandse Zaken gesloten protocol, de uitvoering betreffen van de algemene baremaherziening voor het veiligheidspersoneel (politie en brandweer).

La circulaire ministérielle flamande BA 94/09 (p. 2) explique que, selon le protocole conclu à ce sujet par les organisations syndicales représentatives et le ministre fédéral de l'Intérieur le 10 juin 1994, les quatre arrêtés royaux du 20 juin 1994, parmi lesquels figure l'arrêté royal relatif à l'octroi d'une allocation pour diplôme, concernent l'exécution de la révision générale des barèmes pour le personnel de sécurité (police et pompiers).


w