Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commerciële rechtspraak
Daad van koophandel
Directie Wegen Charleroi
EUROCHAMBRES
Handelsrechtbank
Handelswetboek
K.K.N.
K.v.K
K.v.K.F.
Kamer van Koophandel
Kamer van Koophandel en Industrie
Kamer van Koophandel en Nijverheid
Rechtbank van koophandel
Wetboek van Koophandel

Traduction de «koophandel charleroi » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Associatie van de Europese Kamers van Koophandel en Industrie | Vereniging van Europese Kamers van koophandel en industrie | EUROCHAMBRES [Abbr.]

Association des chambres de commerce et d'industrie européennes | EUROCHAMBRES [Abbr.]


Kamer van Koophandel en Industrie [ Kamer van Koophandel ]

chambre de commerce et d'industrie [ chambre de commerce ]


Kamer van Koophandel en Nijverheid | Kamer van Koophandel(en Fabrieken) | K.K.N. [Abbr.] | K.v.K [Abbr.] | K.v.K.F. [Abbr.]

Chambre de commerce | Chambre de Commerce et d'Industrie | CC [Abbr.] | CCI [Abbr.]








Directie Wegen Charleroi

Direction des routes de Charleroi


Handelswetboek [ Wetboek van Koophandel ]

code de commerce


commerciële rechtspraak [ handelsrechtbank | rechtbank van koophandel ]

juridiction commerciale [ tribunal de commerce ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wijst men wegens het gevaar van misbruik het bestaan van een bij overeenkomst bepaald dwangmiddel af, dan zet zulks de deur open voor misbruiken door de schuldenaar, die niet meer met straf wordt bedreigd en stelselmatig de betaling van zijn schuld zou uitstellen, wat tot een even onrechtmatige verrijking zou leiden (cf. rechtbank van koophandel, Charleroi, 23 juni 1977, J.T., 1977, 573).

Refuser au nom du danger d'abus l'existence d'une coercition conventionnelle, c'est ouvrir la voie aux excès, dans le chef cette fois des débiteurs, lesquels, libérés de la menace d'une sanction, retarderaient systématiquement le paiement de leurs dettes, et s'enrichiraient tout aussi scandaleusement (cf. Comm. Charleroi, 23 juin 1977, J.T., 1977, 573).


Wijst men wegens het gevaar van misbruik het bestaan van een bij overeenkomst bepaald dwangmiddel af, dan zet zulks de deur open voor misbruiken door de schuldenaar, die niet meer met straf wordt bedreigd en stelselmatig de betaling van zijn schuld zou uitstellen, wat tot een even onrechtmatige verrijking zou leiden (cf. rechtbank van koophandel, Charleroi, 23 juni 1977, J.T., 1977, 573).

Refuser au nom du danger d'abus l'existence d'une coercition conventionnelle, c'est ouvrir la voie aux excès, dans le chef cette fois des débiteurs, lesquels, libérés de la menace d'une sanction, retarderaient systématiquement le paiement de leurs dettes, et s'enrichiraient tout aussi scandaleusement (cf. Comm. Charleroi, 23 juin 1977, J.T., 1977, 573).


- is vernieuwd de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Henegouwen, voor de : - afdeling Charleroi van de heer Focant, J.-M., voor een termijn met ingang van 17 augustus 2016 en eindigend op 31 juli 2018 's avonds.

- est renouvelée la nomination aux fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce du Hainaut, pour la : - division de Charleroi de M. Focant, J.-M., pour un terme prenant cours le 17 août 2016 et expirant le 31 juillet 2018 au soir.


Sinds enkele weken stuurt de voorzitter van de rechtbank van koophandel van Charleroi steeds meer brieven naar de FOD Justitie om ervoor te zorgen dat er werk wordt gemaakt van veiligheidsmaatregelen in het gerechtsgebouw van Charleroi.

Depuis plusieurs semaines, le président du tribunal de commerce de Charleroi multiplie les courriers à l'adresse du SPF Justice afin que des mesures de sécurité soient mises en place au palais de justice de Charleroi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij koninklijk besluit van 3 augustus 2016 is vernieuwd, voor een termijn van vijf jaar met uitwerking op 27 juli 2016, de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken in de Nederlandstalige rechtbank van koophandel te Brussel van de heren : - De Groote, A.; - De Wachter, J.; - Leys, R.; - Van Grimbergen, E. Bij koninklijk besluit van 3 augustus 2016 is vernieuwd de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel Henegouwen, afdeling : - Bergen van : - Mevr. Paesmans, S. voor een termijn van vijf jaar met ingang van 18 juli 2016; - de heer Sotiaux, M. voor een termijn van vijf jaar met ingang van 18 juli ...[+++]

Par arrêté royal du 3 août 2016, produisant ses effets le 27 juillet 2016, la nomination aux fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce néerlandophone de Bruxelles est renouvelée, pour un terme de cinq ans des MM. : - De Groote, A.; - De Wachter, J.; - Leys, R.; - Van Grimbergen, E. Par arrêté royal du 3 août 2016 la nomination aux fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce du Hainaut est renouvelée : - division de Mons de : - Mme Paesmans, S. pour un terme de cinq ans prenant cours le 18 juillet 2016; - M. Sotiaux, M. pour un terme de cinq ans prenant cours le 18 juillet 2016; - division de Charleroi de M. Etienne, S. p ...[+++]


- is de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Henegouwen, afdeling Charleroi, van de heer Cals, E., hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 20 juni 2016.

- la nomination aux fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce du Hainaut, division de Charleroi, de M. Cals, E., est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 20 juin 2016.


De rechtbanken van koophandel publiceren de praktische nadere regels van de kamers voor handelsonderzoek. Zie bijvoorbeeld: [http ...]

Les tribunaux de commerce publient les modalités pratiques des chambres d'enquête commerciales, par exemple: [http ...]


Bij brief van 17 april 2012 heeft de voorzitter van de Rechtbank van koophandel te Charleroi overeenkomstig artikel 340 van het Gerechtelijk Wetboek aan de Senaat overgezonden, het werkingsverslag voor 2011 van de Rechtbank van koophandel te Charleroi, goedgekeurd tijdens zijn algemene vergadering van 30 maart 2012.

Par lettre du 17 avril 2012, le président du Tribunal de commerce de Charleroi a transmis au Sénat, conformément à l'article 340 du Code judiciaire, le rapport de fonctionnement pour 2011 du Tribunal de commerce de Charleroi, approuvé lors de son assemblée générale du 30 mars 2012.


Bij brief van 21 april 2004 heeft de voorzitter van de Rechtbank van koophandel te Charleroi overeenkomstig artikel 340 van het Gerechtelijk Wetboek aan de Senaat overgezonden, het werkingsverslag voor 2003 van de Rechtbank van koophandel te Charleroi, goedgekeurd tijdens zijn algemene vergadering van 25 maart 2004.

Par lettre du 21 avril 2004, le président du Tribunal de commerce de Charleroi a transmis au Sénat, conformément à l'article 340 du Code judiciaire, le rapport de fonctionnement pour 2003 du Tribunal de commerce de Charleroi, approuvé lors de son assemblée générale du 25 mars 2004.


Bij brief van 26 april 2011 heeft de voorzitter van de Rechtbank van koophandel te Charleroi overeenkomstig artikel 340 van het Gerechtelijk Wetboek aan de Senaat overgezonden, het werkingsverslag voor 2010 van de Rechtbank van koophandel te Charleroi, goedgekeurd tijdens zijn algemene vergadering van 31 maart 2011.

Par lettre du 26 avril 2011, le président du Tribunal de commerce de Charleroi a transmis au Sénat, conformément à l'article 340 du Code judiciaire, le rapport de fonctionnement pour 2010 du Tribunal de commerce de Charleroi, approuvé lors de son assemblée générale du 31 mars 2011.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koophandel charleroi' ->

Date index: 2021-09-25
w