Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commerciële rechtspraak
Daad van koophandel
Directie Wegen Verviers
EUROCHAMBRES
Handelsrechtbank
Handelswetboek
K.K.N.
K.v.K
K.v.K.F.
Kamer van Koophandel
Kamer van Koophandel en Industrie
Kamer van Koophandel en Nijverheid
Rechtbank van koophandel
Wetboek van Koophandel

Traduction de «koophandel te verviers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Associatie van de Europese Kamers van Koophandel en Industrie | Vereniging van Europese Kamers van koophandel en industrie | EUROCHAMBRES [Abbr.]

Association des chambres de commerce et d'industrie européennes | EUROCHAMBRES [Abbr.]


Kamer van Koophandel en Industrie [ Kamer van Koophandel ]

chambre de commerce et d'industrie [ chambre de commerce ]


Kamer van Koophandel en Nijverheid | Kamer van Koophandel(en Fabrieken) | K.K.N. [Abbr.] | K.v.K [Abbr.] | K.v.K.F. [Abbr.]

Chambre de commerce | Chambre de Commerce et d'Industrie | CC [Abbr.] | CCI [Abbr.]


Directie Wegen Verviers

Direction des routes de Verviers


Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers

Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers


Paritair Comité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers

Commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers




commerciële rechtspraak [ handelsrechtbank | rechtbank van koophandel ]

juridiction commerciale [ tribunal de commerce ]


Handelswetboek [ Wetboek van Koophandel ]

code de commerce
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In haar memorie voert de verzoekende partij voor de verwijzende rechter eveneens het bestaan aan van een onverantwoord verschil in behandeling tussen, enerzijds, de magistraten die benoemd waren in de Arbeidsrechtbanken of de Rechtbanken van Koophandel te Verviers en te Eupen en die voldoen aan de voorwaarden inzake de kennis van de Duitse taal, die, krachtens de in het geding zijnde bepaling, het voorwerp moeten uitmaken van een nieuwe benoeming in het ambt dat zij reeds uitoefenden en, anderzijds, de magistraten benoemd in de Rechtbank van eerste aanleg te Eupen, die uitsluitend in subsidiaire orde worden benoemd in de Rechtbank van Ko ...[+++]

Dans son mémoire, la partie requérante devant le juge a quo allègue également l'existence d'une différence de traitement injustifiée entre, d'une part, les magistrats qui étaient nommés aux tribunaux du travail ou aux tribunaux de commerce de Verviers et d'Eupen et qui satisfont à la condition de connaissance de la langue allemande, qui doivent, en vertu de la disposition en cause, faire l'objet d'une nouvelle nomination dans la fonction qu'ils exerçaient déjà, et, d'autre part, les magistrats nommés au Tribunal de première instance d'Eupen, qui sont uniquement nommés, à titre subsidiaire, au Tribunal de commerce et au Tribunal du travai ...[+++]


De Arbeidsrechtbanken te Verviers en te Eupen beschikten daarentegen over een unieke personeelsformatie, net als de Rechtbanken van Koophandel te Verviers en te Eupen.

Les tribunaux du travail de Verviers et d'Eupen disposaient par contre d'un cadre unique, tout comme les tribunaux du commerce de Verviers et d'Eupen.


De in het geding zijnde maatregel onderwerpt de benoemde rechters van de Arbeidsrechtbank of van de Rechtbank van Koophandel te Verviers en te Eupen onmiddellijk aan dezelfde regeling als die waarin artikel 100/1 van het Gerechtelijk Wetboek voorziet, die vanaf de inwerkingtreding van de wet van 1 december 2013 geldt voor de rechters die nieuw worden benoemd in de rechtbanken van het arrondissement Eupen.

La mesure en cause soumet ainsi immédiatement les juges nommés des tribunaux du travail ou de commerce de Verviers et d'Eupen au même régime que celui prévu par l'article 100/1 du Code judiciaire valant, à partir de l'entrée en vigueur de la loi du 1 décembre 2013, pour les juges nouvellement nommés dans les tribunaux de l'arrondissement d'Eupen.


In vergelijking met de andere mobiliteitsmaatregelen waarin de wet van 1 december 2013 voorziet, vertoont de bij de in het geding zijnde bepaling ingevoerde regeling verschillende bijzonderheden : het betreft een regeling van functionele mobiliteit waartoe wordt verplicht door een benoeming in hoofdorde in een rechtbank gekoppeld aan een benoeming in subsidiaire orde in de twee andere rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement Eupen; die regeling van functionele mobiliteit is bovendien een overgangsregeling die van toepassing is op rechters die reeds zijn benoemd in, respectievelijk, de Arbeidsrechtbank of de Rechtbank van Koophandel te Verviers en te Eup ...[+++]

Par rapport aux autres mesures de mobilité prévues par la loi du 1 décembre 2013, le régime instauré par la disposition en cause présente plusieurs particularités : il s'agit d'un régime de mobilité fonctionnelle obligée par une nomination à titre principal dans un tribunal couplée à une nomination à titre subsidiaire dans les deux autres tribunaux de l'arrondissement judiciaire d'Eupen; d'autre part, ce régime de mobilité fonctionnelle est un régime transitoire, s'appliquant à des juges déjà nommés, respectivement, aux tribunaux du travail ou de commerce de Verviers et d'Eupen; il ressort de la formulation de la disposition en cause q ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eupen deelde tot voor kort de arbeidsrechtbank en rechtbank van koophandel met Verviers.

Jusqu'il y a peu, Eupen partageait le tribunal du travail et le tribunal de commerce avec Verviers.


Bij koninklijk besluit van 19 september 2014, is Mevr. Derèze, M., hoofdgriffier van de rechtbanken van koophandel te Verviers en te Eupen, benoemd in de rechtbank van koophandel te Luik, gerechtelijk arrondissement Luik, zonder toepassing van artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek en zonder nieuwe eedaflegging.

Par arrêté royal du 19 septembre 2014, Mme Derèze, M., greffier en chef des tribunaux de commerce de Verviers et d'Eupen, est nommée au tribunal de commerce de Liège, arrondissement judiciaire de Liège, sans qu'il soit fait application de l'article 287sexies du Code Judiciaire et sans nouvelle prestation de serment.


- is de heer Lebeau, M., plaatsvervangend rechter in de rechtbanken van koophandel te Verviers en te Eupen, benoemd tot plaatsvervangend rechter in de rechtbank van koophandel te Eupen en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 13 september 1990;

- M. Lebeau, M., juge suppléant aux tribunaux de commerce de Verviers et d'Eupen, est nommé juge suppléant au tribunal de commerce d'Eupen et prend rang en cette qualité le 13 septembre 1990 :


- is de heer Gilson M., licentiaat in de rechten, plaatsvervangend rechter in de rechtbanken van koophandel te Verviers en te Eupen, benoemd tot plaatsvervangend rechter in de nieuwe rechtbank van koophandel te Luik, afdeling Verviers, en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 29 september 1998;

- M. Gilson M., licencié en droit, juge suppléant aux tribunaux de commerce de Verviers et d'Eupen, est nommé juge suppléant au nouveau tribunal de commerce de Liège, division Verviers et prend rang en cette qualité le 29 septembre 1998;


- is de heer Royen Gh., licentiaat in de rechten, plaatsvervangend rechter in de rechtbanken van koophandel te Verviers en te Eupen, benoemd tot plaatsvervangend rechter in de nieuwe rechtbank van koophandel te Luik, afdeling Verviers, en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 17 mei 2010;

- M. Royen Gh., licencié en droit, juge suppléant aux tribunaux de commerce de Verviers et d'Eupen, est nommé juge suppléant au nouveau tribunal de commerce de Liège, division Verviers, et prend rang en cette qualité le 17 mai 2010;


- is Mevr. Lecloux A., licentiaat in de rechten, plaatsvervangend rechter in de rechtbanken van koophandel te Verviers en te Eupen, benoemd tot plaatsvervangend rechter in de nieuwe rechtbank van koophandel te Luik, afdeling Verviers, en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 1 augustus 1991;

- Mme Lecloux A., licenciée en droit, juge suppléant aux tribunaux de commerce de Verviers et d'Eupen, est nommée juge suppléant au nouveau tribunal de commerce de Liège, division Verviers, et prend rang en cette qualité le 1 août 1991;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koophandel te verviers' ->

Date index: 2024-01-27
w