Mijn grootste vrees is dat de beschikbare middelen worden geconcentreerd op een beperkt aantal prioritaire onderzoeksgebieden, waarvan de industriële concern
s op voorhand en op korte termijn een grote rentabiliteit verwachten. Dit zou ten koste gaan van de elementaire fysica en de sociale en menswetenschappen, omdat het risico bestaat d
at de werving en de loopbaan van onderzoekers dan niet langer worden bepaald door een wetenschappelijke afweging, maar door prioriteiten die rechtstreeks voortvloeien uit de belangen van de multinationa
...[+++]ls die bij de acties van het kaderprogramma betrokken zijn.
Ma plus grande crainte, c’est que la concentration des moyens se fasse sur un nombre limité de domaines de recherche prioritaires, ayant a priori un fort potentiel de rentabilité immédiate pour les grands groupes industriels, au détriment de la physique fondamentale et des sciences humaines et sociales, car le recrutement et les carrières des chercheurs risquent alors de se dérouler non plus en fonction d’une évaluation scientifique, mais en fonction des priorités directement dictées par les intérêts des multinationales impliquées dans les actions du programme-cadre.