Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «korte verklaring geven » (Néerlandais → Français) :

- (MT) Ik wil een korte verklaring geven van de stem die onze fractie, de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten bij mijn verslag over een gemeenschappelijk immigratiebeleid heeft uitgebracht.

- (MT) Je souhaite brièvement expliquer le vote de notre groupe, le parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens, sur mon rapport concernant une politique commune de l’immigration.


In verschillende analyses van de Voedsel- en Landbouworganisatie (FAO), de OESO, de Commissie en andere partijen is aandacht besteed aan ontwikkelingen op het gebied van vraag en aanbod die onder invloed van economische en beleidsmaatregelen voor de korte termijn (waaronder uitvoerbeperkingen) nog scherper op de voorgrond zijn gekomen en een partiële verklaring geven voor de extreme prijsvolatiliteit (samen met bepaalde, aan de financiële markten gebonden factoren die wellicht tot grotere prij ...[+++]

Plusieurs analyses, notamment de l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture, de l'OCDE et de la Commission, portent sur l'évolution de l'offre et de la demande, exacerbée par des facteurs économiques et stratégiques à court terme (y compris des restrictions à l'exportation), qui expliquent en partie l'extrême volatilité des prix, notamment des facteurs spécifiques aux marchés financiers qui peuvent avoir amplifié les modifications de prix.


Mevrouw de Voorzitter, als ik het goed heb begrepen wilde de Conferentie van voorzitters gisteren dat ik een korte verklaring zou geven om het Parlement op de hoogte te stellen van het laatste nieuws.

Et puis hier, Madame la Présidente, si j'ai bien compris, votre Conférence des présidents a souhaité de ma part une brève déclaration pour être tenue au courant des dernières informations que je pouvais communiquer au Parlement.


Ik wil kort commentaar geven op de verklaring van de heer Batten, die sprak over het ‘betreurenswaardige’ besluit van het Palestijnse volk.

Je souhaiterais également commenter les propos tenus par mon cher ami, M. Batten, concernant la décision «malheureuse» des Palestiniens.


De Europese Raad heeft op 25 en 26 maart 2004 een verklaring over het terrorisme aangenomen waarin werd aangedrongen op een snel onderzoek naar maatregelen op dit gebied en een versnelde behandeling van het voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende de verplichting van vervoerders om passagiersgegevens door te geven, om die maatregel op korte termijn te kunnen invoeren.

Le Conseil européen des 25 et 26 mars 2004 a adopté une déclaration sur la lutte contre le terrorisme qui met l'accent sur la nécessité d'accélérer l'examen des mesures à prendre à cet égard et d'avancer sur la proposition de directive du Conseil concernant l'obligation pour les transporteurs de communiquer les données relatives aux personnes transportées en vue de parvenir rapidement à un accord sur cette mesure.


Ik stel voor bij de volgende Conferentie van voorzitters alle fractieleiders een exemplaar van deze verklaring te geven en een kort persoonlijk verslag te geven van de bijeenkomst over HIV en aids. Hier ligt een zorgplicht voor deze instelling en voor de Europese Gemeenschap in het algemeen.

Je propose de remettre une copie de cette déclaration aux chefs de groupe à l’occasion de la prochaine Conférence des présidents et d’expliquer brièvement mes propres impressions par rapport à cette réunion sur le sida et le virus HIV, qui a exigé que notre institution mais aussi la Communauté européenne en général y prête attention.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, met uw welnemen zou ik een korte verklaring willen geven over de vier amendementen.

- (DE) Madame la Présidente, permettez-moi une brève explication concernant les quatre propositions d'amendement présentées.


- Naar aanleiding van deze discussie zal ik drie thema's kort behandelen ter ondersteuning van het akkoord dat is gesloten en waarover de eerste minister straks een aanvullende verklaring zal geven.

- A l'occasion de cette discussion, je voudrais développer brièvement trois thèmes pour soutenir l'accord qui a été conclu et au sujet duquel le premier ministre fera, tout à l'heure, une déclaration complémentaire.


Wat de eventuele ratificering van deze conventie door ons land betreft, ben ik net tot een akkoord gekomen met mijn collega, de minister van Werkgelegenheid, om op korte termijn een wetsontwerp uit te werken tot goedkeuring van de conventie, met dien verstande dat we er in de uiteenzetting van de motieven een verklaring bijvoegen dat België de conventie ratificeert om een betekenis te geven aan de standpunten die het zal innemen op ...[+++]

En ce qui concerne la ratification éventuelle de cette convention par notre pays, je viens de trouver un accord avec ma collègue, la ministre de l'Emploi, pour qu'un projet de loi d'approbation de la convention soit élaboré à bref délai, étant entendu que nous lui joignons dans l'exposé des motifs une déclaration indiquant que la Belgique ratifie la convention pour donner un sens aux positions qu'elle sera amenée à prendre sur le plan international, et que la convention ne trouve pas matière à s'appliquer sur le territoire belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korte verklaring geven' ->

Date index: 2022-10-08
w