Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krachtens het akkoord wordt van philip morris international verwacht " (Nederlands → Frans) :

Momenteel bestaan er vier samenwerkingsovereenkomsten tussen de lidstaten en de EU enerzijds, en Philip Morris International (PMI), Japan Tobacco International (JTI), Imperial Tobacco Limited (ITL) en British American Tobacco (BAT) anderzijds.Het akkoord met PMI loopt in juli 2016 af en bepaalt dat de partijen op korte termijn bij elkaar komen om te bekijken of deze samenwerkingsovereenkomst al dan ...[+++]

Quatre accords de coopération sont actuellement en vigueur entre les États membres et l'Union européenne et, respectivement, Philip Morris International (PMI), Japan Tobacco International (JTI), Imperial Tobacco Limited (ITL) et British American Tobacco (BAT). L'accord avec PMI expire en juillet 2016, ce qui nécessite que les parties se réunissent sous peu afin d'examiner l'opportunité de renouveler ou non l'accord de coopération.


Krachtens het akkoord wordt van Philip Morris International verwacht dat het bedrijf zijn huidige procedure voor de selectie en controle van zijn klanten verder uitbouwt, dat het zijn manier van opsporen en traceren van bepaalde verpakkingen verbetert en dat het de Europese rechtshandhavingsinstanties meer steunt in hun strijd tegen de illegale handel in sigaretten.

Aux termes de l'accord, Philip Morris International doit tirer parti de son processus de contrôle existant pour sélectionner et surveiller ses clients, renforcer sa capacité de suivre et de contrôler certains emballages et aider davantage l'Europe dans sa lutte contre le commerce illégal de cigarettes.


297. vraagt een evaluatie van het bestaande akkoord met de vier tabaksconcerns (Philip Morris International Cooperation Inc (PMI), Japan Tobacco International Cooperation, British American Tobacco Cooperation en Imperial Tobacco Cooperation) in het licht van de nieuwe tabakrichtlijn en de ratificering van het protocol bij het FCTC-Verdrag , rekening houdend met het standpunt van het Parlement over de vraag of e ...[+++]

297. demande une évaluation des accords existants avec les quatre grandes entreprises du tabac (Philip Morris International Cooperation Inc (PMI), Japan Tobacco International Cooperation, British American Tobacco Cooperation et Imperial Tobacco Cooperation), compte tenu de la nouvelle directive sur les produits du tabac , de la ratification du protocole de l'accord sur la CCLAT et de l'avis du Parlement sur la ...[+++]


293. vraagt een evaluatie van het bestaande akkoord met de vier tabaksconcerns (Philip Morris International Cooperation Inc (PMI), Japan Tobacco International Cooperation, British American Tobacco Cooperation en Imperial Tobacco Cooperation) in het licht van de nieuwe tabakrichtlijn en de ratificering van het protocol bij het FCTC-Verdrag, rekening houdend met het standpunt van het Parlement over de vraag of en ...[+++]

293. demande une évaluation des accords existants avec les quatre grandes entreprises du tabac (Philip Morris International Cooperation Inc (PMI), Japan Tobacco International Cooperation, British American Tobacco Cooperation et Imperial Tobacco Cooperation), compte tenu de la nouvelle directive sur les produits du tabac, de la ratification du protocole de l'accord sur la CCLAT et de l'avis du Parlement sur la q ...[+++]


Na de sluiting van een akkoord om fraude en illegale sigarettenhandel te bestrijden tussen Philip Morris International en de Commissie, samen met tien lidstaten, hield het Parlement 8 juni 2005 een debat over de gevolgen van dit akkoord op en droeg het zijn Commissie begrotingscontrole vervolgens op een verslag over de gevolgen van dit akkoord en de extra vooruitgang die met betrekking tot de follow-up van de aanbevelingen van de enquêtecommissie was geboekt, op te stellen.

Après la conclusion d'un accord visant à lutter contre la fraude et le trafic illicite entre Philip Morris International et la Commission, ainsi que 10 États membres, le Parlement a organisé, le 8 juin 2005, un débat sur les conséquences de cet accord. Il a ensuite invité sa commission du contrôle budgétaire à établir un rapport sur les conséquences de cet accord et les progrès réalisés dans le cadre du suivi des recommandations de la commission d'enquête.


Dit akkoord bepaalt dat Philip Morris International aanzienlijke bedragen zal betalen die kunnen oplopen tot ongeveer 1,25 miljard USD over een periode van twaalf jaar.

L'accord prévoit le versement de sommes substantielles par Philip Morris International qui pourraient totaliser quelque 1,25 milliard d'USD sur une période de douze ans.


31. is in dit verband uiterst verheugd over het akkoord inzake de bestrijding van sigarettensmokkel dat is gesloten tussen de Commissie (samen met België, Duitsland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Luxemburg, Nederland, Portugal en Finland) en Philip Morris International (PMI); spreekt in dit verband zijn lof uit over de succesvolle wijze waarop de Commissie met OLAF heeft samengewe ...[+++]

31. salue expressément, dans ce contexte, l'accord conclu entre la Commission (et la Belgique, l'Allemagne, la Grèce, l'Espagne, la France, l'Italie, le Luxembourg, les Pays-Bas, le Portugal et la Finlande) et la société Philip Morris International (PMI) pour lutter contre la contrebande de cigarettes; se félicite à cet égard de la coopération fructueuse entre la Commission et l'OLAF et salue le soutien opérationnel déterminant apporté par la task force de l'OLAF chargée ...[+++]


Naast het reeds bestaande beleid van Philip Morris International om de belastingwetgeving na te leven, omvat het akkoord strenge, door alle partijen goedgekeurde bepalingen die voorzien in een mechanisme voor langdurige preventie van grootschalige smokkel van echte sigaretten van Philip Morris op de Europese markt.

En plus de la politique existante de conformité fiscale de Philip Morris International, l'accord contient des dispositions énergiques, approuvées par l'ensemble des parties, qui prévoient un mécanisme de prévention à long terme de toute contrebande à grande échelle de cigarettes Philip Morris sur le marché européen.


Uit dit akkoord blijkt dat een gemeenschappelijk akkoord waardoor belangrijke fabrikanten als Philip Morris International en de Europese rechtshandhavingsinstanties hun middelen bundelen en nauwer gaan samenwerken, een belangrijke bijdrage levert aan het succes in de bestrijding van smokkel en namaak van sigaretten.

Un accord conjoint qui permet à de grands fabricants tels que Philip Morris International et aux services répressifs européens d'unir leurs moyens et de coopérer plus étroitement peut apporter une contribution précieuse à la lutte contre la contrefaçon et la contrebande de cigarettes; telle est la réalité que reflète l'accord conclu aujourd'hui.


De Europese Commissie en Philip Morris International ondertekenen akkoord voor 12 jaar ter bestrijding van smokkel en namaak van sigaretten

La Commission européenne et Philip Morris International signent un accord d'une durée de 12 ans pour lutter contre la contrebande et la contrefaçon de cigarettes




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachtens het akkoord wordt van philip morris international verwacht' ->

Date index: 2022-11-26
w