Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gereserveerde plaats
Gezwollen plaat
Historische plaats
Kromgetrokken plaat
Locatie van de splitsing bepalen
Locatie van de splitsing vastleggen
Overboeking
Overreservering
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Plaat voor het smeedlassen
Plaat voor het vuurlassen
Plaat voor het wellen
Plaats delict opkuisen
Plaats delict schoonmaken
Plaats van de bestuurder
Plaats van de splitsing bepalen
Plaats van de splitsing vastleggen
Plaats van vestiging van de openbare instelling
Plaats van vestiging van het overheidsorgaan
Plaats van vestiging van van de overheidsdienst
Reservering
Reserveringssysteem
Scheluw getrokken plaat
Verhuizing van de openbare instelling
Verhuizing van de overheidsdienst
Verhuizing van het overheidsorgaan
Zetel van de administratie
Zetel van de openbare instelling
Zetel van het overheidsorgaan

Vertaling van "kregen in plaats " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]

siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]


dunne plaat, middeldikke plaat en dikke plaat zijn koud gewalste eindprodukten

la tôle mince, la tôle moyenne et la tôle forte sont des produits finis laminés à froid


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons


gezwollen plaat | kromgetrokken plaat | scheluw getrokken plaat

panneau gondolé


plaat voor het smeedlassen | plaat voor het vuurlassen | plaat voor het wellen

plaque pour soudure à la forge


plaats delict opkuisen | plaats delict schoonmaken

nettoyer des scènes de crime


locatie van de splitsing bepalen | locatie van de splitsing vastleggen | plaats van de splitsing bepalen | plaats van de splitsing vastleggen

déterminer un point de séparation






reservering [ gereserveerde plaats | overboeking | overreservering | reserveringssysteem ]

réservation [ overbooking | place réservée | surbooking | surréservation | système de réservation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. erkent dat het Bureau als reactie op het verslag 2011 van de Rekenkamer in juni 2012 corrigerende maatregelen heeft genomen om de aanwervingsprocedures transparanter te maken; merkt op dat de Rekenkamer in 2012 bij drie gecontroleerde aanwervingsprocedures, die vóór het verslag 2011 van de Rekenkamer van start zijn gegaan, een aantal zwakke punten heeft vastgesteld, met name dat bij de bekendmaking van vacatures aan de kandidaten geen informatie werd verstrekt over klachten- en beroepsprocedures, dat de kandidaten een globale score kregen in plaats van een score per selectiecriterium, en dat er geen bewijzen waren dat de vragen voor ...[+++]

9. reconnaît qu'en réaction au rapport de la Cour des comptes portant sur l'exercice 2011, l'Agence a pris des mesures correctrices en juin 2012 afin d'améliorer la transparence des procédures de recrutement; note qu'en 2012, la Cour des comptes a relevé des faiblesses concernant trois procédures de recrutement qui avaient démarré avant que la Cour ne rende son rapport sur 2011: les avis de vacance ne fournissaient aux candidats aucune information concernant les procédures de réclamation et de recours, les candidats recevaient une note globale au lieu d'une note pour chaque critère de sélection et aucun élément probant ne permettait d'a ...[+++]


9. stelt met bezorgdheid vast dat de Rekenkamer in de gecontroleerde wervingsprocedures tekortkomingen heeft ontdekt die invloed hebben op de transparantie en de gelijke behandeling, namelijk dat kandidaten een totale score kregen in plaats van een score voor elk selectiecriterium, en dat er geen bewijs was dat de vragen voor de sollicitatiegesprekken en tests reeds vóór de datum van de onderzoeken waren vastgesteld;

9. note avec préoccupation que s'agissant des procédures de recrutement contrôlées, la Cour des comptes a mis au jour des faiblesses concernant la transparence et l'égalité de traitement, à savoir que les candidats recevaient une note globale au lieu d'une note pour chaque critère de sélection et qu'aucun élément probant n'a permis d'attester que les questions des épreuves écrites et des entretiens avaient été établies avant l'examen des candidatures;


Hoeveel personen kregen zo een plaats toegewezen sinds ze werden opengesteld?

Combien de personnes en ont bénéficié depuis leur ouverture?


De training bestond voornamelijk uit een opeenvolging van medische scenario's, waarbij gesimuleerde slachtoffers op de plaats van het incident de eerste zorgen kregen toegediend.

L'entraînement comportait essentiellement une succession de scénarios médicaux, au cours desquels les premiers soins ont été dispensés à des victimes simulées sur le lieu de l'incident.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De privé-experts die door de gouverneurs aangeduid worden, kregen de toestemming om drie vacaties per dag uit te voeren in plaats van twee: ze mogen negen uur per dag werken in plaats van zes.

Les experts privés désignés par les gouverneurs ont été autorisés à effectuer trois vacations par jour au lieu de deux: ils peuvent travailler neuf heures par jour au lieu de six.


De voorwaarden voor financiële bijstand in de programma's omvatten tevens aanbevelingen voor specifieke bezuinigingen op werkelijke sociale uitgaven op fundamentele gebieden, zoals pensioenen, sociale basisvoorzieningen, gezondheidszorg en in sommige gevallen farmaceutische producten en producten voor de basisbescherming van de meest kwetsbaren, met name kinderen die in armoede leven, in plaats van dat de nationale regeringen meer speelruimte kregen om te bepalen waar in de overheidsuitgaven bespaard zou kunnen worden.

Parmi les conditions imposées dans le cas d'une demande d'aide financière, les programmes comprenaient des recommandations de réductions spécifiques des dépenses sociales réelles dans des domaines fondamentaux comme les retraites, les services sociaux de base, les soins de santé et, parfois, les produits pharmaceutiques et pour la protection basique des plus vulnérables, notamment les enfants défavorisés, plutôt que des recommandations accordant aux gouvernements nationaux la souplesse de décider où réaliser des économies.


De omstandigheden van de dieren verbeterden echter niet, maar wij kregen in plaats daarvan te horen dat vanaf nu het toezicht zou functioneren, dat vanaf nu het GPS-systeem zou worden ingevoerd, dat de chauffeurs vanaf nu zouden worden opgeleid en dat de vrachtwagens het vanaf nu beter zouden doen.

Cependant, les conditions ne se sont pas améliorées pour les animaux, et, à ce moment-là, on nous a dit que, dorénavant, les contrôles fonctionneraient, que, dorénavant, les systèmes GPS seraient introduits, que, dorénavant, les chauffeurs seraient formés et que, dorénavant, les camions fonctionneraient mieux.


C. overwegende dat en hevige gevechten rondom het grensdorp Rumangabo in de buurt van Goma hebben plaats gevonden, en dat een strategisch belangrijk militair kamp werd ingenomen door de rebellen van Nkunda, waar ze wapens en bevoorrading in handen kregen,

C. considérant que lors de violents affrontements qui se sont produits à proximité du village frontalier de Rumangabo, près de Goma, les rebelles de Nkunda se sont rendus maîtres d'un camp militaire stratégiquement important, ce qui leur a permis de s'emparer d'armes et d'approvisionnements,


Hij nam actief deel aan de Conventie over de Toekomst van Europa om ervoor te zorgen dat de rechten van de burgers een centrale plaats kregen in het ontwerp Verdrag.

Il a participé activement à la Convention sur le futur de l'Europe afin d'assurer que les droits des citoyens obtenaient une place centrale dans le projet de constitution.


Niet in de laatste plaats is door de fusie tussen Vivendi en het Canadese bedrijf Seagram (eigenaar van Universal Studios) [16] een transnationale alliantie ontstaan, waardoor de diverse CANAL+ -kanalen met een geheel nieuwe situatie kregen te maken.

Enfin, la fusion entre Vivendi et la société canadienne Seagram (propriétaire de Universal Studios) [16] a forgé une alliance transatlantique plaçant les différentes chaînes de CANAL+ dans une situation nouvelle.


w