Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krijgsgeschiedenis staan momenteel enkele pantservoertuigen " (Nederlands → Frans) :

Op het vierkante binnenplein van het Koninklijk Museum van het Leger en de Krijgsgeschiedenis staan momenteel enkele pantservoertuigen opgesteld.

Le Musée royal de l'Armée et d'Histoire militaire dispose d'une cour carrée extérieure, qui accueille actuellement quelques blindés.


De Minimale Psychiatrische Gegevens (MPG), het registratiesysteem voor de residentiële psychiatrische instellingen in ons land, staan momenteel slechts in zeer beperkte mate toe om een patiënt over verschillende opnames heen te volgen. Dat kan namelijk enkel binnen dezelfde instelling en wanneer de heropname gebeurt binnen de periode van één jaar na het voorgaande ontslag.

Actuellement, le Résumé Psychiatrique Minimum (RPM), système d’enregistrement pour les institutions psychiatriques résidentielles dans notre pays, ne permet de suivre un patient à travers différentes hospitalisations que dans une mesure très restreinte, à savoir uniquement au sein d’une même institution quand la réhospitalisation intervient au cours de la période d'un an après la sortie antérieure.


1. Zoals al gemeld in het antwoord op een reeks mondelinge parlementaire vragen betreffende het Koninklijk Museum van het Leger en de Krijgsgeschiedenis (KLM), kan momenteel de betaling van de toegang inderdaad enkel met bank- of kredietkaart gebeuren, uit veiligheidsoverwegingen voor het personeel dat de betalingen moet ontvangen.

1. Comme cela a déjà été répondu à une série de questions parlementaires orales concernant le Musée Royal de l'Armée et d'Histoire militaire (MRA), le paiement de l'entrée se fait actuellement uniquement par carte bancaire ou par carte de crédit et ce, dans un souci de protection des membres du personnel affectés à la réception des paiements.


Momenteel staan enkele structurele veranderingen op til: de pensioenleeftijd werd verhoogd, de Belgische Mededingingsautoriteit werd opgericht met het oog op een competitievere markt en de regering plant een tax shift, wat de lasten op arbeid moet verminderen.

Plusieurs changements sont cependant déjà perceptibles: l'âge de la pension a été reculé, l'Autorité belge de la Concurrence a été créée en vue de rendre le marché plus compétitif et le gouvernement envisage un tax shift, ce qui doit réduire les charges sur le travail.


2. Er zouden momenteel bijzonder weinig stedenbouwkundige vergunningen voorliggen in Wallonië en geen enkele in het arrondissement Charleroi. a) Kunt u me daarover details bezorgen? b) Over hoeveel overwegen gaat het in het arrondissement Charleroi? c) Welke projecten staan er op stapel en welke hebben er betrekking op Charleroi en het arrondissement Charleroi?

2. Actuellement, il semble que très peu de permis d'urbanisme visant la suppression de ces passages soient à l'étude en Wallonie et aucun dans l'arrondissement de Charleroi. a) Qu'en est-il exactement? b) Combien de passages à niveau sont concernés dans l'arrondissement de Charleroi? c) Quels sont les projets que vous comptez mettre en oeuvre et quels sont ceux qui concerneront Charleroi et son arrondissement?


Ze worden momenteel aangeboden door versscheidene ondernemingen die los staan van de operatoren (Deveryware, Global Staff Consulting (GSC), Webtiss Technologies of Océan) en maken het mogelijk werknemers of voertuigen te lokaliseren tegen een kostprijs die niet hoger is dan enkele tientalen euro's per maand per gebruiker.

Ils sont actuellement proposés par plusieurs sociétés distinctes des opérateurs (Deveryware, Global Staff Consulting (GSC), Webtiss Technologies ou Océan) et permettent de localiser des employés ou des véhicules pour un coût qui n'excède pas quelques dizaines d'euros par mois et par utilisateur.


Momenteel is geen enkele bank verplicht om een bankwaarborg toe te staan aan een huurder die erom vraagt en de voorgestelde tekst is ons inziens in die zin niet dwingend.

À l'heure actuelle, aucune banque n'est obligée d'accorder une garantie bancaire à un locataire qui en fait la demande, et le texte en projet n'est à notre sens pas contraignant à cet égard.


26. is van oordeel dat een industriebeleid van de EU voor het tijdperk van de globalisering zijn doelstellingen enkel kan verwezenlijken als de omvang van de communautaire beleidsvormen aangepast is aan de uitdagingen waarvoor de Europese regio's en hun lokale industrie momenteel staan en de komende jaren zullen staan, op voorwaarde dat de respectieve Europese beleidsvormen leiden tot meer efficiëntie en een groter concurrentievermogen van de kmo's, die de belangrijkste actoren van de Europese industrie zijn; ben ...[+++]

26. estime qu'une «politique industrielle européenne à l'ère de la mondialisation» ne peut atteindre ses objectifs qu'à condition de comporter une réflexion sur la question de savoir dans quelle mesure les politiques de l'Union sont réellement adaptées aux défis auxquels les régions européennes et les industries locales sont confrontées et ceux auxquels elles devront faire face dans les années à venir, pour autant que les politiques européennes concernées améliorent l'efficacité et la compétitivité des PME, qui sont les acteurs principaux de l'industrie européenne; souligne à cet égard que les effets des changements dans les domaines éc ...[+++]


Echter, op basis van de rechtspraak van het Europees Hof van Justitie, wordt de reglementering momenteel aangepast om de verkoop van geneesmiddelen via internet toe te staan in enkel de volgende omstandigheden :

Toutefois, sur base de la jurisprudence de la Cour européenne de justice, la réglementation est actuellement adaptée pour permettre la vente par Internet de médicaments aux seules conditions suivantes :


In die beheersovereenkomst verbindt De Post er zich momenteel enkel toe om bij verbouwingswerken van structurele aard in de nieuwe postkantoren te zorgen voor een gemakkelijke toegang voor andersvaliden `voor zover de stedenbouwkundige voorschriften en de huurcontracten het toelaten' en `voor zover de kosten van de structurele aanpassingen in een redelijke verhouding staan ten opzichte van de totale kost'.

Actuellement, dans ce contrat, La Poste s'engage uniquement à veiller, lors de travaux de transformation de nature structurelle dans les nouveaux bureaux de poste, à un accès aisé des moins-valides pour autant que les prescriptions urbanistiques et les contrats de location le permettent et que le coût des adaptations structurelles soit raisonnable par rapport au coût total.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgsgeschiedenis staan momenteel enkele pantservoertuigen' ->

Date index: 2024-08-16
w