Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
Bedrijfsmaatschappelijk werker krijgsmacht
Décharge verlenen
EEG-goedkeuring verlenen
EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen
EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen
Een kwijting verlenen
GATS Per
Geestelijk verzorger
Geestelijk verzorger krijgsmacht
Hulp verlenen bij verkeersongevallen
Krijgsmacht
Legeraalmoezenier
Legerimam
Maatschappelijk werker krijgsmacht
Medische dienst van de krijgsmacht
Militair maatschappelijk werker

Traduction de «krijgsmacht verlenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EEG-goedkeuring verlenen(1) | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen(2) | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen(3)

procéder à l'homologation CEE


EEG-goedkeuring verlenen | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen

procéder à l'homologation CEE


militair maatschappelijk werker | bedrijfsmaatschappelijk werker krijgsmacht | maatschappelijk werker krijgsmacht

assistante de service social de la défense | assistant de service social de la défense | assistant de service social de la défense/ assistante de service social de la défense


décharge verlenen | een kwijting verlenen

donner acquit de quelque chose


Onderhandelingscomité van het militair personeel van de krijgsmacht

Comité de négociation du personnel militaire des forces armées




medische dienst van de krijgsmacht

service médical des forces armées


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur le mouvement des personnes physiques fournissant des services relevant de l'Accord [ GATS Per ]


geestelijk verzorger krijgsmacht | legerimam | geestelijk verzorger | legeraalmoezenier

aumônier | aumônier/aumônière | aumônière


hulp verlenen bij verkeersongevallen

participer aux secours dans des accidents de la route
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« 4bis (a) De autoriteiten van een krijgsmacht verlenen de bevoegde Duitse autoriteiten op federaal, deelstaat- en plaatselijk niveau alle redelijke bijstand die noodzakelijk is om de Duitse belangen te waarborgen, waaronder het verlenen van toegang tot de onroerende goederen na voorafgaande kennisgeving, opdat zij hun taken kunnen vervullen.

« 4bis (a) Les autorités d'une force prêtent aux autorités allemandes compétentes au niveau de la Fédération, des Länder et des collectivités locales, toute assistance raisonnable nécessaire à la sauvegarde des intérêts allemands, y compris l'accès aux biens immobiliers après notification préalable afin qu'elles puissent remplir leurs obligations.


Afdeling 6. - Wijziging van het ministerieel besluit van 16 april 1998 betreffende het varend personeel van de krijgsmacht Art. 6. Artikel 2 van het ministerieel besluit van 16 april 1998 betreffende het varend personeel van de krijgsmacht, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 24 maart 2003, 23 juli 2007 en 17 augustus 2013, wordt vervangen als volgt: "Art. 2. De functies die toegang verlenen tot de categorie van het gecertificeerd varend personeel zijn: 1° "steward" en "kandidaat-steward", dit wil zeggen de aangestelde bij ...[+++]

Section 6. - Modification de l'arrêté ministériel du 16 avril 1998 relatif au personnel navigant des forces armées Art. 6. L'article 2 de l'arrêté ministériel du 16 avril 1998 relatif au personnel navigant des forces armées, modifié par les arrêtés ministériels des 24 mars 2003, 23 juillet 2007 et 17 août 2013, est remplacé par ce qui suit : "Art. 2. Les fonctions qui donnent accès à la catégorie du personnel navigant certifié sont : 1° "steward" et "candidat steward", c'est-à-dire le préposé au service des passagers à bord des aéronefs de transport; 2° "contrôleur de défense aérienne à bord d'aéronefs du NATO AIRBORNE EARLY WARNING ...[+++]


In noodgevallen en bij dreigend gevaar verlenen de autoriteiten van de krijgsmacht onmiddellijk toegang zonder een voorafgaande kennisgeving.

Dans des cas d'urgence ou de danger imminent, les autorités de la force permettent l'accès immédiat sans notification préalable.


De voor de onroerende goederen verantwoordelijke Duitse federale autoriteiten verlenen de autoriteiten van de krijgsmacht op verzoek bijstand.

Les autorités allemandes fédérales compétentes pour les biens immobiliers prêtent assistance aux autorités de la force sur leur demande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bevoegde Duitse autoriteiten verlenen binnen de grenzen van hun discretionaire bevoegdheid (pflichtgemäßes Ermessen) vrijstellingen van de voorschriften inzake de arbeidsomstandigheden (in het bijzonder op grond van artikel 3 van het besluit inzake de voorkoming van ongevallen « Algemene Voorschriften ») voor bedrijven die zich bevinden binnen de aan de krijgsmacht voor uitsluitend gebruik ter beschikking gestelde onroerende goederen».

Dans les limites imposées par leurs obligations et en usant de leur pouvoir discrétionnaire, les autorités allemandes compétentes accordent aux Organisations qui se trouvent à l'intérieur des installations mises à la disposition de la force pour son usage exclusif des exceptions conformément aux dispositions législatives sur l'hygiène, la santé et la sécurité du travail (en particulier au paragraphe 3 des dispositions sur la prévention des accidents « Allgemeine Vorschriften »)».


Het bestreden artikel 33 heeft tot doel een wettelijke rechtsgrond, in overeenstemming met artikel 182 van de Grondwet, te verlenen aan de anciënniteitsbeperking, zoals die was vastgesteld in artikel 6 van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 betreffende de overgang binnen dezelfde personeelscategorie en de sociale promotie naar een hogere personeelscategorie, en voorheen in artikel 45bis van het koninklijk besluit van 11 juni 1974 betreffende het statuut van de vrijwilligers van het actief kader van de krijgsmacht.

L'article 33 attaqué a pour objectif de conférer un fondement légal, conforme à l'article 182 de la Constitution, à la limitation d'ancienneté, telle qu'elle a été fixée par l'article 6 de l'arrêté royal du 9 juin 1999 relatif au passage au sein de la même catégorie de personnel et à la promotion sociale vers une catégorie de personnel supérieure et, auparavant, par l'article 45bis de l'arrêté royal du 11 juin 1974 relatif au statut des volontaires du cadre actif des forces armées.


25 bis. De directeur-generaal human resources is de bevoegde overheid om aan de onderofficier het uitstel bedoeld in artikel 15, § 2ter, van het koninklijk besluit van 25 oktober 1963 betreffende het statuut van de onderofficieren van het actief kader van de krijgsmacht te verlenen" .

25 bis. Le directeur général human resources est l'autorité compétente pour octroyer au sous-officier l'ajournement visé à l'article 15, § 2ter, de l'arrêté royal du 25 octobre 1963 relatif au statut des sous-officiers du cadre actif des forces armées" .


« 4bis (a) De autoriteiten van een krijgsmacht verlenen de bevoegde Duitse autoriteiten op federaal, deelstaat- en plaatselijk niveau alle redelijke bijstand die noodzakelijk is om de Duitse belangen te waarborgen, waaronder het verlenen van toegang tot de onroerende goederen na voorafgaande kennisgeving, opdat zij hun taken kunnen vervullen.

« 4bis (a) Les autorités d'une force prêtent aux autorités allemandes compétentes au niveau de la Fédération, des Länder et des collectivités locales, toute assistance raisonnable nécessaire à la sauvegarde des intérêts allemands, y compris l'accès aux biens immobiliers après notification préalable afin qu'elles puissent remplir leurs obligations.


Gelet op de dwingende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat, met het oog op het verzekeren van het voortbestaan van de goede werking van de krijgsmacht alsook van haar paraatstelling,de continuïteit van de vorming van de hogere kaders alsook het verlenen van het hogere stafbrevet en van het hogere brevet van militair administrateur aan de officieren die bestemd zijn om zekere bevelvoerende en staffuncties uit te oefenen, diende verzekerd te worden door nieuwe cursussen die het ontworpen besluit als reglementaire basis moeten ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que dans le but de garantir la pérennité du bon fonctionnement des forces armées ainsi que de sa mise en condition, il a fallu assurer la continuité de la formation des cadres supérieurs et l'octroi des brevets supérieurs d'état-major et d'administrateur militaire aux officiers destinés à exercer certaines fonctions de commandement et d'état-major par des nouveaux cours devant avoir l'arrêté en projet comme base réglementaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgsmacht verlenen' ->

Date index: 2021-06-25
w