Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krijgt concreet vorm " (Nederlands → Frans) :

De doelstelling om cybercriminaliteit te verminderen, krijgt concreet vorm bij CERT.BE door: a) een stijging van het aantal meldingen dat kan worden gedaan; b) een toename van het aantal bedrijven, organisaties, partners en klanten die moeten worden verwittigd in geval van een cybergevaar voor de beveiliging van de netwerken; c) een betere bewustmaking van de organisaties voor de cybergevaren en bijgevolg een verhoging van het niveau van bescherming van de organisaties tegen cybercriminaliteit.

L'objectif de diminution de la cybercriminalité se traduit concrètement au niveau du CERT.BE par: a) une augmentation du nombre d'alertes à pouvoir produire; b) un accroissement du nombre de sociétés, d'organisation, de partenaires et de clients à avertir et à prévenir en cas de "danger cyber" pour la sécurisation des réseaux; c) une meilleure conscientisation des organisations aux dangers cyber et par conséquent par une augmentation du degré de protection des organisations face à la cybercriminalité.


Die zorg van het Comité I krijgt concreet vorm in een advies over de mogelijkheid voor de inlichtingendiensten om mee te werken aan het nemen van individuele beslissingen (naturalisaties, veiligheidscontroles, ...).

Ce souci du Comité R se concrétise dans un avis sur la possibilité, pour les services de renseignement, d'apporter leur collaboration dans des prises de décision individuelles (naturalisations, vérifications de sécurité, ...).


Die zorg van het Comité I krijgt concreet vorm in een advies over de mogelijkheid voor de inlichtingendiensten om mee te werken aan het nemen van individuele beslissingen (naturalisaties, veiligheidscontroles, ...).

Ce souci du Comité R se concrétise dans un avis sur la possibilité, pour les services de renseignement, d'apporter leur collaboration dans des prises de décision individuelles (naturalisations, vérifications de sécurité, ...).


Dit betekent dat de gewesten zeker zullen betrokken worden indien dit project concreet vorm krijgt.

Il en résulte que les régions seront certainement associées si le projet prend forme concrètement.


2. dringt er bij de Commissie op aan duurzaamheid in elk goed, toekomstgericht en crisisoplossend economisch beleid centraal te plaatsen en ervoor te zorgen dat dit in dit en toekomstige werkprogramma's concreet vorm krijgt via een specifiek hoofdstuk dat gericht is op de volledige en snelle uitvoering van het zevende milieuactieprogramma en de voorbereidingen voor een nieuwe EU-strategie voor duurzame ontwikkeling; is van mening dat het komende investeringsplan aan deze prioriteiten moet beantwoorden; benadrukt dat overheidsinvesteringen gericht moeten zijn op energietransitie, eco‑innovatieve ...[+++]

2. prie instamment la Commission d'ériger la durabilité en principe clé de toute politique et économique saine, tournée vers l'avenir et susceptible de résoudre la crise, et de veiller à ce que ce principe prenne forme dans le présent programme de travail ainsi que dans les programmes à venir au travers d'une partie consacrée plus spécifiquement à la mise en œuvre globale et rapide du septième programme d'action en matière d'environnement et à l'élaboration de la nouvelle stratégie de développement durable de l'Union européenne; estime que le prochain plan d'investissement doit apporter une réponse à ces priorités; insiste sur le fait ...[+++]


De beslissing kan gepaard gaan met een geruststellend discours van de Amerikanen, dat concreet vorm krijgt in het Strategisch Concept 2010 en de wederopbouw van strijdkrachten, met enige drukte rond het afschrikkingseffect, de flexibiliteit en de « zichtbaarheid » van de intercontinentale Stealth-bommenwerper B-2.

La décision pourrait aller que de pair avec un discours rassurant américain, concrétisé par le nouveau Concept stratégique 2010 et en pratique par des dispositifs de reconstitution de forces, avec une certaine gesticulation sur le caractère dissuasif, flexible et « visible » du bombardier intercontinental furtif B-2.


Dankzij nauwe samenwerking van de lidstaten in de expertgroep voor de bestrijding van belastingfraude van de Commissie krijgt de gedachte van een antifraudestrategie op EU-niveau concreet vorm.

Grâce à l’étroite coopération avec les États membres dans le groupe d'experts de la Commission sur la stratégie antifraude fiscale, l'idée d'une stratégie antifraude au niveau de l'UE commence à prendre une forme concrète.


Het KMO-beleid krijgt echter vaak via lokale en regionale initiatieven concreet vorm. Daarom moeten ook andere belangrijke financieringsbronnen worden aangeboord zoals de fondsen voor het cohesiebeleid of het toekomstige programma voor de financiering van het Joint European Resources for micro-to-medium enterprises (JEREMIE)-initiatief.

Comme la politique des PME est souvent traduite par des initiatives conçues et exécutées aux niveaux local et régional, d'autres sources de financement devront être utilisées, telles que les fonds de la politique de cohésion ou le futur programme de financement de l'initiative Joint European Resources for micro-to-medium enterprises (JEREMIE).


A. overwegende dat het stelsel van de multilaterale handel, dat concreet vorm krijgt in de Wereldhandelsorganisatie, in de afgelopen vijftig jaar aanzienlijk heeft bijgedragen tot economische groei, ontwikkeling en werkgelegenheid,

A. considérant que le système commercial multilatéral, représenté par l'Organisation mondiale du commerce, a contribué de manière significative à la croissance économique, au développement et à l'emploi au cours des 50 années écoulées,


Het actieve burgerschap krijgt concreet vorm en inhoud daar waar het individu leeft, woont en werkt en dus deel uitmaakt van een gemeenschap.

La citoyenneté active prend forme concrètement là où l'individu vit, habite, travaille, et donc est membre d'une communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgt concreet vorm' ->

Date index: 2021-10-26
w