Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kritieken die aan zijn adres werden geuit " (Nederlands → Frans) :

De minister verklaart moeite te hebben met de kritieken die aan zijn adres werden geuit in de Kamer van volksvertegenwoordigers, omwille van de kwalificatie die hij aan zijn amendement gaf, namelijk dat het ging om een toepassing van artikel 77 van de Grondwet.

Le ministre dit avoir du mal à accepter les critiques émises contre lui à la Chambre des représentants, en raison de la qualification qu'il avait donnée à son amendement, en ce sens qu'il s'agissait d'une application de l'article 77 de la Constitution.


De minister verklaart moeite te hebben met de kritieken die aan zijn adres werden geuit in de Kamer van volksvertegenwoordigers, omwille van de kwalificatie die hij aan zijn amendement gaf, namelijk dat het ging om een toepassing van artikel 77 van de Grondwet.

Le ministre dit avoir du mal à accepter les critiques émises contre lui à la Chambre des représentants, en raison de la qualification qu'il avait donnée à son amendement, en ce sens qu'il s'agissait d'une application de l'article 77 de la Constitution.


Hierdoor wordt in feite tegemoet gekomen aan heel wat kritieken die van Vlaamse zijde werden geuit. Nu hebben we de nodige instrumenten, zijnde de co- en prefinanciering, in handen én de waarborg van de eerste minister en de federale regering dat men, in geval van juridische verwikkelingen, naar een oplossing zal zoeken.

Nous avons à présent en main les instruments nécessaires, à savoir le cofinancement et le préfinancement, ainsi que la garantie du premier ministre et du gouvernement fédéral qu'en cas de complications juridiques, on cherchera une solution.


Hierdoor wordt in feite tegemoet gekomen aan heel wat kritieken die van Vlaamse zijde werden geuit. Nu hebben we de nodige instrumenten, zijnde de co- en prefinanciering, in handen én de waarborg van de eerste minister en de federale regering dat men, in geval van juridische verwikkelingen, naar een oplossing zal zoeken.

Nous avons à présent en main les instruments nécessaires, à savoir le cofinancement et le préfinancement, ainsi que la garantie du premier ministre et du gouvernement fédéral qu'en cas de complications juridiques, on cherchera une solution.


Bovendien stelt hij vast dat de kritieken die door Nederlandstalige partijen in 2012 werden geuit tegen de ontdubbeling ondertussen erg genuanceerd zijn geworden.

Il constate en outre que les critiques formulées par les partis néerlandophones en 2012 contre le dédoublement sont devenues beaucoup plus nuancées depuis lors.


11. veroordeelt de bedreigingen die werden geuit door Roskomnadzor, een instelling die toezicht houdt op media-activiteiten in de Russische Federatie, aan het adres van de Novaya Gazeta vanwege het onderzoek van de daarbij aangesloten journalisten naar de dood van Anastasia Baburova and Stanislav Markelov;

11. condamne les menaces formulées par Roskomnadzor, autorité surveillant l'activité des médias dans la Fédération de Russie, à l'égard de "Novaya Gazeta" à la suite des enquêtes menées par ses journalistes sur la mort de Anastasia Baburova et Stanislav Markelov;


Deze inheemse volkeren leven van de produkten van het land, het bos en de jacht. Wegens de kritieken die tegen dit project werden geuit en met name tegen het aspect van de verplaat- sing en de hervestiging van de inheemse volkeren, heeft de vorige president van de Wereldbank, de heer Barber Conable, in 1991 aan een onafhankelijke onderzoekscommissie gevraagd, onder leiding van de heer Bradford Morse, ex-bestuurder van het pro- gramma van de ...[+++]

Devant les critiques qui se sont élevées à l'encontre de ce projet et notamment sur l'aspect du déplacement et de la réinstallation des populations indigènes, le précédent président de la Banque mondiale, M. Barber Conable, a demandé en 1991 à une commission d'enquête indépendante, sous la conduite de M. Bradford Morse, ex-administrateur du programme des Nations unies pour le Développement (PNUD), d'effectuer une étude sur le projet de barrage de Sardar Sarovar.


4. a) De Wereldbank is op de hoogte van de verschillende kritieken die geuit werden door verscheidene NGO's met betrekking tot dit project in het algemeen.

4. a) La Banque mondiale est au courant de nombreuses critiques qui ont été émises par nombre d'ONG au sujet de ce projet en général.


Deze maatregelen werden beslist ingevolge talrijke bedreigingen geuit aan het adres van het politiepersoneel van Sint-Jans-Molenbeek en ten aanzien van de veiligheid van sommige gemeentelijke gebouwen.

Ces mesures ont été décidées à la suite de plusieurs menaces proférées à l'égard du personnel policier de Molenbeek-Saint-Jean et vis-à-vis de la sécurité de certains bâtiments communaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kritieken die aan zijn adres werden geuit' ->

Date index: 2024-07-28
w