Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwam daarin eveneens ter sprake " (Nederlands → Frans) :

De geschiedenis van de couveuses kwam daarin eveneens ter sprake en er werd vermeld dat de regering van Koeweit reeds 2 dagen na de inval deze campagne van vervalsingen had opgezet voor 11 miljoen dollars.

L'histoire des couveuses a également été abordée, et on a mentionné que, deux jours à peine après l'attaque, le gouvernement koweïtien avait lancé cette campagne diffamatoire, qui lui a coûté 11 millions de dollars.


Het probleem van het aantal analyses dat aan ieder laboratorium wordt aangeboden, is eveneens ter sprake gekomen; alleen de procureurs des Konings, de substituten of de onderzoeksrechters zijn gemachtigd om de laboratoria te vorderen in het kader van de zaken die zij moeten behandelen.

La question du nombre d'analyses soumises à chaque laboratoire a aussi été évoquée. Seuls les procureurs du Roi, substituts ou juges d'instruction sont habilités à requérir les laboratoires dans le cadre des affaires qu'ils ont à traiter.


De Nationale Bank brengt deze tendens in haar laatste jaarverslag eveneens ter sprake.

Dans son dernier rapport annuel, la Banque nationale évoque également cette tendance.


Bij de gedachtewisseling in de commissie voor de Binnenlandse Zaken met vertegenwoordigers van het Federaal Centrum voor de analyse van de Migratiestromen, de Bescherming van de grondrechten van de Vreemdelingen en de Strijd tegen de mensenhandel kwam uw engagement ter sprake.

Cet engagement a été évoqué lors de l'échange de vues en commission de l'Intérieur, en présence de représentants du Centre fédéral pour l'analyse des flux migratoires, la protection des droits fondamentaux des étrangers et la lutte contre la traite des êtres humains, et il est apparu que le Centre fédéral avait déjà été invité à participer aux discussions.


In de audit van het Rekenhof over duurzame ontwikkeling kwam dit reeds ter sprake.

Cette question avait été abordée par l'audit de la Cour des Comptes sur le développement durable.


Tijdens de jongste algemene vergadering in oktober 2010 kwam het probleem ter sprake en werd een werkgroep opgericht. Het Belgische systeem lijkt de goedkeuring weg te dragen.

Lors de la dernière assemblée générale, en octobre 2010, le problème a été abordé, un groupe de travail a été créé, et il semble que le système belge soit considéré d'un oeil très favorable.


De problematiek van de organieke eenheid van de twee afdelingen kwam echter opnieuw ter sprake naar aanleiding van het arrest Procola/Luxemburg van het Europees Hof voor de rechten van de mens, waarbij, met betrekking tot de Luxemburgse Raad van State, vastgesteld werd dat organisatorisch niet kon uitgemaakt worden of de administratiefrechterlijke t ...[+++]

Le problème de l'unité organique des deux sections allait cependant ressurgir à l'occasion de l'arrêt Procola/Luxembourg, de la Cour européenne des droits de l'homme, qui a conclu, s'agissant du Conseil d'État luxembourgeois, à l'impossibilité de déterminer sur le plan organisationnel si la branche juridictionnelle administrative avait statué en toute indépendance.


Dit dossier kwam reeds ter sprake in 2012 en hierover werd een negatief rapport uitgebracht door de FOD Mobiliteit en Vervoer, die Belgocontrol en Brussels Airport destijds verzocht dat toestel geen toestemming te geven om op te stijgen.

Ce dossier avait déjà été évoqué en 2012 et avait fait l'objet d'un rapport négatif du SPF Mobilité, lequel avait demandé à l'époque à Belgocontrol et Brussels Airport de refuser toute autorisation de décollage à cet avion.


Het onderwerp van de Iraanse tests met ballistische raketten kwam reeds ter sprake tijdens EU overleg onder de ministers van Buitenlandse Zaken.

Le sujet des tests iraniens avec des missiles balistiques a déjà été abordé lors de la concertation UE des ministres des Affaires étrangères.


Voor ons land kwam de gezinsbemiddeling ter sprake in de wet van 19 februari 2001.

Pour notre pays, la médiation en matière familiale a fait l'objet de la loi du 19 février 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwam daarin eveneens ter sprake' ->

Date index: 2021-01-29
w