Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwamen reeds dikwijls ter sprake » (Néerlandais → Français) :

De lijst van artikel 73van het KB/WIB 92 is dikwijls ter sprake gebracht als zijnde de `Belgische lijst van fiscale paradijzen'.

La liste de l'article 73 de l'AR/CIR 92 a souvent été évoquée comme étant la `liste belge des paradis fiscaux'.


Regelmatig halen grote drugsvangsten de pers, het gaat dan om acties waarbij soms honderden kilo's drugs worden onderschept, en de wereldhaven van Antwerpen komt natuurlijk dikwijls ter sprake.

D'importantes saisies de drogues font régulièrement la une de l'actualité. Il s'agit alors d'opérations qui ont permis de saisir jusqu'à parfois des centaines de kilos de drogues et le port mondial d'Anvers est, bien entendu, fréquemment évoqué dans ce contexte.


Met de vragen beoogt men de technische tekortkomingen die bij de technische keuringen aan het licht kwamen, ter sprake te brengen.

Les questions visent en effet à énoncer les défectuosités techniques relevées lors des contrôles techniques.


2. a) Is deze kwestie reeds ter sprake gekomen tijdens contacten tussen België en de drie landen waarover sprake? b) Bent u van plan om dit in de toekomst ter sprake te brengen?

2. a) Cette question a-t-elle déjà été abordée lors de contacts entre la Belgique et les trois pays en question ? b) Avez-vous l'intention de l'évoquer dans le futur ?


2. a) Is deze kwestie reeds ter sprake gekomen tijdens contacten tussen België en de drie landen waarover sprake? b) Overweegt u om dit in de toekomst ter sprake te brengen?

2. a) Cette question a-t-elle déjà été abordée lors de contacts entre la Belgique et les trois pays en question? b) Envisagez-vous de l'évoquer dans le futur?


Ook kwamen belangrijke kwesties ter sprake, zoals de cruciale rol van een efficiënt universiteitsbestuur, het grote belang van kwaliteitsonderwijs en innovatieve curricula, en de vele gemeenschappelijke interne en externe uitdagingen die het Europees hoger onderwijs moet aangaan om concurrerend en succesvol te blijven in de globaliserende wereld van de eenentwintigste eeuw.

Plusieurs questions clés ont également été soulevées, notamment le rôle essentiel d'une gestion efficace des universités, l'importance cruciale d'un enseignement de qualité et de programmes d'études innovateurs, ainsi que les nombreux défis communs, intérieurs et extérieurs, auxquels l'enseignement supérieur européen doit encore faire face afin de rester compétitif et performant dans un XXI siècle en cours de mondialisation.


Er kwamen economische vraagstukken ter sprake, maar u zult begrijpen dat deze ter sprake kwamen in een meer algemene en strategische context waarbij de aandacht vooral ging naar kwesties op de agenda die binnen de reikwijdte van de besprekingen in het Doha-onderhandelingsproces liggen.

Les questions économiques ont été abordées, mais vous comprendrez qu’elles l’ont été dans un contexte plus général et stratégique, en se concentrant notamment sur des questions qui sont à l’ordre du jour dans le cadre des discussions du processus de négociation de Doha.


Een van die oplossingen, die al dikwijls ter sprake is gebracht, is de aanvullende nationale steun, een mechanisme dat overigens door ons, de nieuwe lidstaten, al is uitgeprobeerd.

Une de ces solutions, souvent citée, est celle des compléments nationaux qui, soit dit en passant, a été déjà expérimentée à notre niveau, celui des nouveaux États membres.


Een van die oplossingen, die al dikwijls ter sprake is gebracht, is de aanvullende nationale steun, een mechanisme dat overigens door ons, de nieuwe lidstaten, al is uitgeprobeerd.

Une de ces solutions, souvent citée, est celle des compléments nationaux qui, soit dit en passant, a été déjà expérimentée à notre niveau, celui des nouveaux États membres.


A. overwegende dat de thematiek van de audiovisuele sector de laatste jaren reeds uitgebreid ter sprake is gekomen tijdens de Conferentie van Birmingham in 1998, tijdens de raadpleging over het convergentiegroenboek (COM(1997) 623 ), en in de kantlijn van de herziening van de telecommunicatierichtlijnen,

A. considérant que les questions relevant du secteur audiovisuel ont déjà fait l'objet d'une approche et d'un examen approfondis au cours des dernières années, lors de la conférence de Birmingham de 1998, qui a suivi la consultation sur le Livre vert sur la convergence (COM(1997) 623 ), ainsi qu'en marge de la révision des directives sur les télécommunications,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwamen reeds dikwijls ter sprake' ->

Date index: 2021-10-01
w