Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwestie en legt steeds meer " (Nederlands → Frans) :

Rusland legt steeds meer eigen accenten, die aansluiten bij het meer assertieve beleid van het Kremlin.

La Russie privilégie de plus en plus des accents personnels, qui se font l'écho de la politique plus assertive du Kremlin.


Naast de gerechtelijke aanpak legt België steeds meer de nadruk op een administratieve aanpak in het kader van de gecriminaliseerde motorbendes.

Outre l'approche judiciaire, la Belgique met de plus en plus l'accent sur une approche administrative dans le cadre de gangs de motards criminalisés.


De Raad van State erkende dat voor de onderzoeksgerechten in principe de vereisten van artikel 6 EVRM niet golden wanneer ze zich niet uitspreken over de gegrondheid van een beschuldiging in strafzaken, maar wees er wel op dat het EHRM steeds meer aandacht had voor de onderzoeksfasen die aan het proces voorafgaan (7) , en vond het dan ook raadzaam dat de wetgever de kwestie van de schending van de redelijke termijn in het stadium van de voorbereidende fasen van het proces zou regelen.

Le Conseil d'État a reconnu que les juridictions d'instruction ne sont pas, en règle, assujetties aux prescriptions de l'article 6 de la CEDH lorsqu'elles ne décident pas du bien-fondé d'une accusation en matière pénale, tout en constatant que la CEDH prend de plus en plus en considération les phases d'instruction qui précèdent le procès (7) , et a dès lors jugé qu'il serait utile que le législateur règle la question de la violation du délai raisonnable au stade des phases préparatoires au procès.


De heer Richard Miller, Senator, meent dat een andere kwestie, die nog steeds actueel is, de aandacht verdient van alle betrokken partijen : hoe kan de Europese Unie meer belangstelling opwekken bij haar burgers ?

M. Richard Miller, Sénateur, estime qu'une autre question, toujours d'actualité, mérite l'attention de toutes les parties concernées: comment l'Union européenne peut-elle davantage susciter l'intérêt de la part de ses citoyens ?


Vlaanderen heeft een economie die steeds meer eigen accenten legt en die in een gans andere richting evolueert dan de Franstalige economie.

La Flandre possède une économie qui se teinte de plus en plus d'accents propres et évolue dans une toute autre direction que l'économie francophone.


De Europese Commissie erkent het belang van deze kwestie en legt steeds meer nadruk op wetenschap en technologie als een belangrijk onderdeel van de onderhandelingen over ontwikkelingssamenwerking.

La Commission européenne reconnaît la portée de cette question et met de plus en plus l'accent sur la science et la technologie en tant qu'éléments importants des négociations sur la coopération au développement.


Bovendien zijn die verzuchtingen relevant, meer in het bijzonder omdat de impact van het sui-generisstatuut en de gevolgen ervan voor de jonge artsen in kwestie zich de jongste jaren steeds scherper doen voelen, aangezien de opleiding tot specialist van de derde cyclus almaar langer zijn geworden, terwijl de basisopleiding geneeskunde al zes jaar duurt en zelfs zeven voor sommigen.

De plus, les aspirations en la matière sont pertinentes, notamment parce que les effets du statut sui generis et ses conséquences pour les jeunes médecins concernés se sont renforcés au cours des dernières années, étant donné que la durée des formations du troisième cycle de médecin spécialisé n'a cessé de s'allonger, alors que les études de base de médecine durent déjà six ans, encore sept ans pour certains.


U streeft er tevens naar om onze hulp steeds te concentreren op een aantal specifieke thema's en versnippering te voorkomen, meer bepaald via een coherente aanpak van grensoverschrijdende kwesties zoals vrede, veiligheid, regionale stabiliteit, klimaat en immigratie.

Votre volonté est aussi d'y concentrer chaque fois notre aide sur certaines thématiques précises et d'éviter le saupoudrage, notamment en privilégiant une approche cohérente des problèmes transfrontaliers, tels que la paix, la sécurité, la stabilité régionale, le climat et l'immigration.


− (ES) Ik heb tegen dit verslag gestemd: het is een zeer delicate kwestie omdat het steeds meer mensen raakt, en het feit dat het wordt behandeld als een logistiek in plaats van een menselijk probleem is onverdraaglijk.

− (ES) J’ai voté contre le rapport: en effet, il aborde un thème très délicat qui touche de plus en plus de personnes. Il est en outre intolérable que ce problème soit traité de manière logistique plutôt qu’humaine.


Ik meen dat we deze kwestie best zo vlug mogelijk regelen gelet op het feit dat steeds meer burgers van de gerechtelijke procedures gebruik maken (Applaus bij de meerderheid.)

Nous ferions bien de régler cette question au plus vite puisqu'un nombre croissant de citoyens ont recours aux tribunaux (Applaudissement sur les bancs de la majorité.)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie en legt steeds meer' ->

Date index: 2024-12-22
w