Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwestie guantanamo al heel " (Nederlands → Frans) :

Nadat mevrouw Lizin de thema's van haar verslag over de menselijke dimensie heeft toegelicht, herinnert de heer Néry (Frankrijk) aan de kwestie Guantánamo, met de vraag dat een delegatie van de Assemblee spoedig ter plaatse zou gaan.

À la suite de la présentation par Mme Lizin des thèmes de son rapport sur la dimension humaine, M. Néry (France) a rappelé la question de Guantanamo, demandant qu'une délégation de l'Assemblée puisse s'y rendre rapidement.


Ook wat de inhoud betreft, hebben België en de Senaat hun stempel gedrukt op deze zitting. Voor de tweede keer immers werd mij gevraagd een rapport en een resolutie in te dienen over de rechten van de mens alsook een tweede rapport over de kwestie Guantánamo na mijn tweede bezoek ter plaatse in maart jongstleden.

Quant au contenu, la Belgique et le Sénat ont marqué cette session de leur empreinte puisque j'étais chargée, pour la seconde fois, de présenter le rapport et la résolution portant sur les droits de l'homme ainsi qu'un second rapport sur la question de Guantanamo, à la suite de la visite effectuée sur le terrain en mars dernier.


Nadat mevrouw Lizin de thema's van haar verslag over de menselijke dimensie heeft toegelicht, herinnert de heer Néry (Frankrijk) aan de kwestie Guantánamo, met de vraag dat een delegatie van de Assemblee spoedig ter plaatse zou gaan.

À la suite de la présentation par Mme Lizin des thèmes de son rapport sur la dimension humaine, M. Néry (France) a rappelé la question de Guantanamo, demandant qu'une délégation de l'Assemblée puisse s'y rendre rapidement.


Hoewel de verdere zitting gelukkig rimpelloos is verlopen, roept dit fait divers toch enkele vragen op, vooral omdat de persoon in kwestie wordt aangemerkt als zijnde van niveau 3, wat inhoudt dat hij heel gevaarlijk is en dat er ernstige vermoedens bestaan van een ontsnappingspoging met hulp van buitenaf.

Bien que la suite de cette audience se soit fort heureusement déroulée sans incident, ce fait divers pose cependant certaines questions, surtout lorsque l'on sait que l'individu en question est classifié niveau 3, "soit extrêmement dangereux, avec indices sérieux de risque d'évasion avec aide extérieure".


Zij hebben over heel Europa banden kunnen smeden met gelijkgezinden en hebben de aanzet gegeven tot levendige en open pan-Europese debatten over kwesties die kennelijk voor hen heel belangrijk zijn.

Ils sont tous parvenus à tisser des liens avec des personnes partageant les mêmes valeurs sur l’ensemble du continent et à susciter de véritables débats paneuropéens sur des questions manifestement très importantes pour eux.


De 'Access City Award' is een manier om goede praktijken in heel Europa voor het voetlicht te halen en te bevorderen, op een ogenblik dat de veroudering van de bevolking de kwestie toegankelijkheid tot een noodzakelijk agendapunt maakt.

L’Access City Award contribue à donner un coup de projecteur aux bonnes pratiques en la matière à travers toute l’Europe et à les encourager, à l’heure où le vieillissement de la population rend nécessaire l’accessibilité pour tous.


Het plattelandsontwikkelingsbeleid heeft het mogelijk gemaakt de economische, ecologische en sociale duurzaamheid van de landbouwsector en de plattelandsgebieden te vergroten, maar er gaan heel wat stemmen op om kwesties in verband met milieu, klimaatverandering en innovatie op horizontale wijze volledig in alle programma's te integreren.

La politique de développement rural a permis de renforcer la durabilité du secteur agricole et des zones rurales, du point de vue économique, environnemental et social, mais des voix s'élèvent toutefois pour que les aspects liés à l'environnement, au changement climatique et à l'innovation soient pleinement intégrés, de manière horizontale, dans tous les programmes.


Ook wat de inhoud betreft, hebben België en de Senaat hun stempel gedrukt op deze zitting. Voor de tweede keer immers werd mij gevraagd een rapport en een resolutie in te dienen over de rechten van de mens alsook een tweede rapport over de kwestie Guantánamo na mijn tweede bezoek ter plaatse in maart jongstleden.

Quant au contenu, la Belgique et le Sénat ont marqué cette session de leur empreinte puisque j'étais chargée, pour la seconde fois, de présenter le rapport et la résolution portant sur les droits de l'homme ainsi qu'un second rapport sur la question de Guantanamo, à la suite de la visite effectuée sur le terrain en mars dernier.


De kwestie heeft al heel wat wetenschappelijke, historische en parlementaire debatten doen oplaaien.

La question a déjà enflammé de nombreux débats scientifiques, historiques et parlementaires.


In die context is het heel logisch dat een versterking van de Europese solidariteit en de totstandbrenging van een doeltreffende wederzijdse bijstand prioritaire kwesties zijn geworden.

Dans ce contexte, l'importance d'une solidarité européenne renforcée et la nécessité de mettre en place une assistance mutuelle efficace se sont tout naturellement imposées comme une priorité.




Anderen hebben gezocht naar : aan de kwestie     kwestie guantánamo     herinnert de heer     over de kwestie     inhoud betreft hebben     persoon in kwestie     hij heel     debatten over kwesties     hebben over heel     bevolking de kwestie     praktijken in heel     kwesties     volledig in alle     gaan heel     kwestie     heeft al heel     bijstand prioritaire kwesties     heel     kwestie guantanamo al heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie guantanamo al heel' ->

Date index: 2021-12-11
w