Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laaggeschoolde arbeid almaar vaker door » (Néerlandais → Français) :

Doordat met name de nieuwe informatie- en communicatiemiddelen ingang hebben gevonden, laaggeschoolde arbeid almaar vaker door kapitaal werd vervangen en er ingevolge de globalisering van de markten specialisering in de nieuwe sectoren is gekomen, is de arbeidsvraag verschoven van laaggeschoolde naar hooggeschoolde arbeid.

En effet, l'introduction, notamment, des nouvelles technologies de l'information et de la communication, la substitution croissante du travail peu qualifié par le capital, la spécialisation dans les nouveaux secteurs suite à la globalisation des marchés, ont induit un changement de la demande de travail en faveur du travail qualifié, et ce au détriment du travail peu qualifié.


Doordat met name de nieuwe informatie- en communicatiemiddelen ingang hebben gevonden, laaggeschoolde arbeid almaar vaker door kapitaal werd vervangen en er ingevolge de globalisering van de markten specialisering in de nieuwe sectoren is gekomen, is de arbeidsvraag verschoven van laaggeschoolde naar hooggeschoolde arbeid.

En effet, l'introduction, notamment, des nouvelles technologies de l'information et de la communication, la substitution croissante du travail peu qualifié par le capital, la spécialisation dans les nouveaux secteurs suite à la globalisation des marchés, ont induit un changement de la demande de travail en faveur du travail qualifié, et ce au détriment du travail peu qualifié.


Sinds president Mursi door generaal Al-Sisi werd afgezet, komen massaprocessen en expeditieve veroordelingen zoals de voornoemde almaar vaker voor in Egypte.

Depuis le renversement du président Morsi par le général Al-Sissi, les procès de masse et les jugements expéditifs de ce type se généralisent en Égypte.


Zulks is onder meer te verklaren door de wijze waarop de vraag naar hooggeschoolde arbeid ten opzichte van die naar laaggeschoolde arbeid is geëvolueerd in verhouding tot hun respectieve kosten.

Une des explications est l'évolution de la demande de travail qualifié par rapport à celle pour le travail peu qualifié, proportionnellement à leurs coûts respectifs.


Zulks is onder meer te verklaren door de wijze waarop de vraag naar hooggeschoolde arbeid ten opzichte van die naar laaggeschoolde arbeid is geëvolueerd in verhouding tot hun respectieve kosten.

Une des explications est l'évolution de la demande de travail qualifié par rapport à celle pour le travail peu qualifié, proportionnellement à leurs coûts respectifs.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat België er zich, in het kader van het relanceplan, heeft toe geëngageerd om in 2014 de loonlasten van de ondernemingen te verlagen teneinde de competitiviteit van de Belgische bedrijven te verhogen en de jobcreatie te bevorderen, dat de concurrentiepositie van onze bedrijven vooral op het niveau van de laaggeschoolde arbeid moet verster ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que, dans le cadre du plan de relance, la Belgique s'est engagée à diminuer les charges salariales des entreprises en 2014 afin d'augmenter la compétitivité des entreprises belges et de favoriser la création d'emplois, que la position concurrentielle de nos entreprises doit être renforcée, particulièrement au niveau du travail peu qualifié, que la crise de l'emploi touche surtout des jeunes moins qualifiés et que, sans intervention urgente, ils s'éloigneront du marché de l'emploi, qu'il faut donc prendre sans plus aucun délai des mesures pour augmenter la compétitivité du travail peu qualifié et les chanc ...[+++]


HOOFDSTUK III. - Begripsomschrijving Art. 3. Onder " risicogroepen" wordt verstaan : de personen behorend tot één van de volgende categorieën : 1° de laaggeschoolde of onvoldoende geschoolde jongeren; 2° de werkzoekenden; 3° de arbeiders van de sector tewerkgesteld door ondernemingen die van de tijdelijke werkloosheid wegens economische redenen gebruik maken; 4° de l ...[+++]

CHAPITRE III. - Définition Art. 3. On entend par " groupes à risque" les personnes appartenant à une des catégories suivantes : 1° les jeunes peu ou pas qualifiés; 2° les demandeurs d'emploi; 3° les ouvriers du secteur occupés par des entreprises faisant usage du chômage temporaire pour causes économiques; 4° les ouvriers du secteur peu ou non qualifiés; 5° les ouvriers du secteur âgés de 50 ans ou plus; 6° les ouvriers du secteur dont la qualification n'est plus adaptée à l'évolution technologique ou risque de ne plus l'être; 7° les allochtones.


Als risicogroepen in de sector worden beschouwd : 1. personen bedoeld in artikel 173 van de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen en in artikel 1 van het uitvoeringsbesluit van 12 april 1991; 2. alle arbeiders, ongeacht hun opleidingsniveau, die door de steeds sneller evoluerende eisen gesteld aan het beroep, onvoldoende vertrouwd zijn met de veiligheids- en milieuaspecten; arbeiders die onvoldoende het contact met de klant kunnen verzorgen door een gebrek aan commercieel inzicht; arbeiders die het risico lopen hun A ...[+++]

Sont considérés comme groupes à risque dans le secteur : 1. les personnes visées à l'article 173 de la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales et à l'article 1 de l'arrêté d'exécution du 12 avril 1991; 2. tous les ouvriers, quel que soit leur niveau de formation, qui, en raison de l'évolution toujours plus rapide des exigences liées à la profession, ne sont pas suffisamment familiarisés avec les aspects de la sécurité et de l'environnement, les ouvriers qui ne peuvent pas suffisamment assurer les contacts avec le client en raison d'un manque d'esprit commercial; les ouvriers qui courent le risque de perdre leur attestation A.D.R.; 3. les travailleurs d'au moins 50 ans qui sont actifs dans le secteur; 4. les jeunes qui ...[+++]


In de internationale literatuur wordt België overigens steeds vaker omschreven als een land waar de langdurig werklozen nu reeds de facto bijstandsgerechtigd zijn, omdat deze groep via de toepassing van artikel 80 een inkomensgetoetste en gezinsgetoetste uitkering geniet, zij het dat die vrijwel volledig wordt gedragen door arbeid.

Dans la littérature internationale, la Belgique est d'ailleurs décrite de plus en plus souvent comme un pays où les chômeurs de longue durée sont déjà admis de facto à bénéficier de l'aide sociale, puisqu'ils touchent, en application dudit article 80, une allocation calculée en fonction des ressources et de la situation des ménages respectifs, étant entendu, toutefois, qu'elle est presque intégralement financée grâce aux revenus du travail.


Een ander dringend probleem is de situatie van laaggeschoolde werknemers die door een sectorale verschuiving naar hoogtechnologische en kennisintensieve activiteiten met een almaar kleinere vraag naar arbeid geconfronteerd worden, alsook het groeiende aantal mensen dat in armoede leeft en voor wie sociale uitsluiting op de loer ligt.

Une autre préoccupation urgente est la situation des travailleurs peu qualifiés, qui sont constamment confrontés à une baisse de la demande de main-d'œuvre en raison de la transition sectorielle vers des activités plus technologiques et axées sur les connaissances ainsi que le nombre de plus en plus élevé de personnes vivant dans la pauvreté et exposées au risque d'exclusion sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laaggeschoolde arbeid almaar vaker door' ->

Date index: 2023-11-19
w