Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De leeftijd van 12 jaar
Zij
Zijn
Zullen bereiken

Vertaling van "laatste verstrekking dit minimumcriterium zullen bereiken " (Nederlands → Frans) :

De arbeiders waarvan het jaarlijks brutoloon aan 108 pct. dit minimumcriterium niet bereikt zullen de nieuwe beschermingsmiddelen beschreven in artikel 4 ontvangen wanneer de gecumuleerde jaarlonen vanaf de 1ste januari volgend op het jaar van de laatste verstrekking dit minimumcriterium zullen bereiken.

Les ouvriers dont les salaires annuels bruts à 108 p.c. n'atteignent pas ce critère minimum recevront un nouvel équipement décrit à l'article 4 lorsque les salaires annuels cumulés depuis le 1 janvier suivant l'année du dernier octroi atteindront ce critère minimum.


De administratie legt in het kader van de bestuursovereenkomst momenteel de laatste hand aan de concrete actieplannen om deze doelstellingen te bereiken en ook in de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het werk zullen de acties voorzien in de nationale strategie nader worden uitgewerkt.

Dans le cadre du contrat d'administration, l'administration finalise actuellement les plans d'action concrets pour atteindre ces objectifs. Le Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au travail précisera les actions prévues dans la stratégie nationale.


De voltooiing van de renovatiewerken aan een derde schietbaan in een van de complexen van Etterbeek en de laatste stappen die gezet moeten worden in het gebouw van de Koningsstraat zullen toelaten om tegen het einde van het jaar een totaal van 6 beschikbare schietbanen te bereiken. Deze worden gebruikt voor zowel de opleidingen van de aspiranten als voor de continue opleiding in het kader van de GPI48 van het politiepersoneel.

La finalisation des travaux de rénovation d'un troisième stand de tir au sein de l'un des complexes d'Etterbeek et les dernières démarches à réaliser au sein du bâtiment de la rue Royale permettront d'atteindre, avant la fin de l'année, un total de 6 stands de tir disponibles, qui seront dédiés tant aux formations des aspirants qu'aux formations continues dans le cadre de la GPI48 du personnel policier.


35. herinnert er in dit verband aan dat 2013 het laatste jaar is van het huidige MFK, waarin de uitvoering van medegefinancierde projecten op kruissnelheid ligt en naar verwachting nog verder zal versnellen en het grootste deel van de betalingsaanvragen naar verwachting in de tweede helft van het jaar de Commissie zullen bereiken; verzoekt de Raad en de Commissie samen met het Parlement onmiddellijk de cijfers ...[+++]

35. rappelle, dans ce contexte, que l'année 2013 est la dernière année du CFP actuel, sachant que l'exécution des projets cofinancés est pleinement lancée et s'accélérera encore et que l'essentiel des demandes de paiement devraient être présentées à la Commission dans le courant du second semestre de l'année; invite le Conseil et la Commission à analyser et à évaluer sans délai, en concertation avec le Parlement, les chiffres et les exigences afin de ne pas compromettre l'exécution en 2013; souligne que l'insuffisance des crédits de paiement pourrait mettre en péril des programmes qui fonctionnent bien à l'heure actuelle; souligne, en ...[+++]


34. herinnert er in dit verband aan dat 2013 het laatste jaar is van het huidige MFK, waarin de uitvoering van medegefinancierde projecten op kruissnelheid ligt en naar verwachting nog verder zal versnellen en het grootste deel van de betalingsaanvragen naar verwachting in de tweede helft van het jaar de Commissie zullen bereiken; verzoekt de Raad en de Commissie samen met het Parlement onmiddellijk de cijfers ...[+++]

34. rappelle, dans ce contexte, que l'année 2013 est la dernière année du CFP actuel, sachant que l'exécution des projets cofinancés est pleinement lancée et s'accélérera encore et que l'essentiel des demandes de paiement devraient être présentées à la Commission dans le courant du second semestre de l'année; invite le Conseil et la Commission à analyser et à évaluer sans délai, en concertation avec le Parlement, les chiffres et les exigences afin de ne pas compromettre l'exécution en 2013; souligne que l'insuffisance des crédits de paiement pourrait mettre en péril des programmes qui fonctionnent bien à l'heure actuelle; souligne, en ...[+++]


De kinderen die onder het huisonderwijs vallen, kunnen zich daarentegen pas inschrijven voor de proef wanneer zij « minstens 11 jaar oud [zijn] op 31 december van het jaar van de proef » (artikel 20 van het decreet van 2 juni 2006), maar moeten voor die proef slagen « ten laatste gedurende het schooljaar waarin [zij] de leeftijd van 12 jaar [zullen bereiken] », anders worden zij ingeschreven in een door de Franse Gemeenschap georganiseerde, gesubsidieerde of erkende inrichting (artikelen 18 en 21 van het decreet v ...[+++]

Par contre, l'enfant qui relève de l'enseignement à domicile ne peut s'inscrire à l'épreuve que s'il est âgé « d'au moins 11 ans au 31 décembre de l'année de l'épreuve » (article 20 du décret du 2 juin 2006), mais doit réussir cette épreuve « au plus tard dans l'année scolaire au cours de laquelle il atteindra l'âge de 12 ans », sous peine de devoir être inscrit dans un établissement organisé, subventionné ou reconnu par la Communauté française (articles 18 et 21 du décret du 25 avril 2008).


Ik hoop dat we na het compromis tussen de politieke partijen die in deze Kamer vertegenwoordigd zijn, een goede overeenstemming in eerste lezing met de Raad zullen bereiken en dat ik misschien over een paar jaar hier in deze Kamer de nuttige gegevens uit de laatste Europese pesticidenstatistieken kan citeren.

J’espère qu’après le compromis trouvé entre les partis politiques représentés au sein de ce Parlement, nous disposerons d’un bon accord en première lecture du Conseil et que dans quelques années, et qui sait, peut-être serais-je en mesure de rapporter, ici, dans ce Parlement, les données utiles des dernières statistiques européennes sur les pesticides.


Zijn toegelaten tot het voorbereidend jaar de kandidaten die ten minste 17 jaar oud zijn of deze leeftijd ten laatste op 31 december van het jaar zullen bereiken dat het jaar voorafgaat waarin de overeenstemmende examens georganiseerd worden vóór de examencommissies van de Duitstalige Gemeenschap voor de uitreiking van getuigschriften buiten schoolverband.

Sont admis dans l'année préparatoire les candidats âgés de 17 ans au moins ou qui atteindront cet âge au plus tard le 31 décembre de l'année qui précède celle au cours de laquelle les examens correspondants sont organisés devant des jurys d'examens extrascolaires de la Communauté germanophone.


1° zij zullen ten laatste op 31 december van het betrokken jaar de leeftijd van ten minste achtenvijftig jaar bereiken;

1° ils auront au moins 58 ans au plus tard le 31 décembre de l'année en question;


De datum van die conversie werd vastgelegd op de laatste dag van de derde maand volgend op die waarin 45 pct. van de mededelingen in euro zijn uitgedrukt; de deelnemers zullen over het bereiken van die 45 pct.-drempel worden ingelicht zodat zij over de nodige tijd beschikken om eventuele aanpassingen aan hun informatica-toepassing door te voeren.

Les réponses communiquées aux participants seront exprimées en BEF. La date de conversion a été fixée au dernier jour du troisième mois suivant celui dans lequel le seuil des 45 p.c. de communications en euro aura été atteint; les participants seront avisés de la date de conversion de sorte qu'ils soient en mesure d'effectuer les modifications éventuelles à leurs applications informatiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste verstrekking dit minimumcriterium zullen bereiken' ->

Date index: 2024-06-25
w