Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laattijdig welk beeld krijgt " (Nederlands → Frans) :

Deze ontworpen vorm van controle is zeer rudimentair en laattijdig : welk beeld krijgt de Kamer van volksvertegenwoordigers van het geheel van de genomen maatregelen ?

Cette forme de contrôle est très rudimentaire et tardive : la Chambre des représentants n'aura en effet pas une vue d'ensemble des mesures prises.


Deze ontworpen vorm van controle is zeer rudimentair en laattijdig : welk beeld krijgt de Kamer van volksvertegenwoordigers van het geheel van de genomen maatregelen ?

Cette forme de contrôle est très rudimentaire et tardive : la Chambre des représentants n'aura en effet pas une vue d'ensemble des mesures prises.


Deze ontworpen vorm van controle is zeer rudimentair en laattijdig : welk beeld krijgt de Kamer van volksvertegenwoordigers van het geheel van de genomen maatregelen ?

Cette forme de contrôle est très rudimentaire et tardive : la Chambre des représentants n'aura en effet pas une vue d'ensemble des mesures prises.


Het is bijzonder belangrijk dat men hierbij een duidelijk beeld krijgt van die groepen welke onder de veranderingen te lijden zouden kunnen hebben, zodat de beleidsmakers kunnen zien in hoeverre er behoefte bestaat aan maatregelen om het aanpassingsproces voor deze groepen te vergemakkelijken.

Il est essentiel de déterminer avec précision les groupes qui supporteront le poids du changement, afin que les décideurs prennent éventuellement des mesures pour les aider à s'adapter.


Welke maatregelen heeft de minister al genomen om de rapportering over de internationale overeenkomsten in die zin aan te passen en uit te breiden, zodat men tenminste een duidelijk beeld krijgt van het bedrag dat ten laste blijft van de Belgische ziekteverzekering?

Quelles mesures la ministre a-t-elle déjà prises pour adapter et étendre le rapportage au sujet des traités internationaux, de manière à donner à tout le moins une image claire du montant qui reste à la charge de l'assurance maladie belge ?


Welk beeld krijgt men echter buiten Europa van ons, mijnheer de commissaris, als wij bij binnenkomst in de Unie het Schengen-systeem inzetten als een geducht controle-instrument of als een middel om persoonsgegevens elektronisch op te slaan, in plaats van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te creëren?

Quelle image de l’Europe renvoyons-nous vers le monde extérieur, Monsieur le Commissaire, si, au point d’entrée dans l’Union, le système de Schengen, au lieu de favoriser la création d’un espace de liberté, de sécurité et de justice, se transforme progressivement en un formidable instrument de collecte de données électroniques et de contrôle?


Het is bijzonder belangrijk dat men hierbij een duidelijk beeld krijgt van die groepen welke onder de veranderingen te lijden zouden kunnen hebben, zodat de beleidsmakers kunnen zien in hoeverre er behoefte bestaat aan maatregelen om het aanpassingsproces voor deze groepen te vergemakkelijken.

Il est essentiel de déterminer avec précision les groupes qui supporteront le poids du changement, afin que les décideurs prennent éventuellement des mesures pour les aider à s'adapter.


22. acht een vollediger beeld van de situatie nodig om te bezien in hoeverre de genomen maatregelen met het gemeenschapsrecht verenigbaar zijn, of een aanzienlijk deel van het publiek gratis toegang krijgt tot bepaalde evenementen van groot belang, en in welke mate convergentie bestaat tussen de lidstaten inzake het vastleggen van deze evenementen;

22. considère qu'il convient de dresser un tableau plus complet de la situation en ce qui concerne la compatibilité des mesures prises vis-à-vis du droit communautaire, l'accès gratuit d'une partie importante du public à divers événements d'intérêt majeur et le degré de convergence entre États membres au sujet de la sélection de tels événements;


22. acht een vollediger beeld van de situatie nodig om te bezien in hoeverre de genomen maatregelen met het gemeenschapsrecht verenigbaar zijn, of een aanzienlijk deel van het publiek gratis toegang krijgt tot bepaalde evenementen van groot belang, en in welke mate convergentie bestaat tussen de lidstaten inzake het vastleggen van deze evenementen;

22. considère qu'il convient de dresser un tableau plus complet de la situation en ce qui concerne la compatibilité des mesures prises vis‑à‑vis du droit communautaire, l'accès gratuit d'une partie importante du public à divers événements d'intérêt majeur et le degré de convergence entre États membres au sujet de la sélection de tels événements;


1. acht een vollediger beeld van de situatie nodig om te bezien in hoeverre de genomen maatregelen met het gemeenschapsrecht verenigbaar zijn, of een aanzienlijk deel van het publiek gratis toegang krijgt tot bepaalde evenementen van groot belang, en in welke mate convergentie bestaat tussen de lidstaten inzake het vastleggen van deze evenementen;

1. considère qu'il convient de dresser un tableau plus complet de la situation en ce qui concerne la compatibilité des mesures prises vis‑à‑vis du droit communautaire, l'accès gratuit d'une partie importante du public à divers événements d'intérêt majeur et le degré de convergence entre États membres au sujet de la sélection de tels événements;




Anderen hebben gezocht naar : rudimentair en laattijdig     laattijdig welk     laattijdig welk beeld     welk beeld krijgt     groepen     duidelijk beeld     duidelijk beeld krijgt     welke     welk     welk beeld     vollediger beeld     gratis toegang krijgt     laattijdig welk beeld krijgt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laattijdig welk beeld krijgt' ->

Date index: 2023-07-22
w