Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "land die bovendien slechts zelden " (Nederlands → Frans) :

Er zouden slechts vijf controleurs zijn voor het gehele land die bovendien slechts zelden tijdens het weekend controleren, terwijl veel verhuizingen 's zaterdags plaatsvinden.

De plus, il n'y aurait que cinq contrôleurs pour l'ensemble du pays, contrôleurs qui opéreraient rarement le week-end alors que beaucoup de déménagements ont lieu le samedi.


Bovendien zijn defensieprogramma's in Europa op nationaal en bilateraal niveau (en slechts zelden multilateraal niveau) uitgevoerd, met enkele grote successen, maar met beperkte budgetten, die alles bij elkaar minder dan 5 procent van het Amerikaanse totaal voor de industrie beliepen.

Par ailleurs, des programmes de défense ont été menés au plan national ou bilatéral (et rarement au plan multilatéral) en Europe et ont enregistré quelques succès majeurs mais avec des budgets limités, représentant moins de 5 % du budget total américain pour l'industrie, même en étant combinés.


Het beoordelen van de prestaties varieert naargelang het land en de onderwijssector, maar slechts zelden spelen parameters met betrekking tot open onderwijsmethoden daarbij een rol.

Si les évaluations des prestations diffèrent d'un pays et d'un secteur de l’éducation à l'autre, elles comportent rarement des critères liés aux pratiques éducatives ouvertes.


Bovendien kunnen de advocaten die worden aangewezen om de belangen van de asielzoekers te beschermen, slechts zelden rekenen op adequate informatie, terwijl de versnelde procedure nu nét bekwame spoed en een degelijk onderbouwd optreden vereist.

En outre, les avocats désignés pour défendre les intérêts des demandeurs d'asile sont rarement adéquatement informés, alors que la procédure accélérée requiert une intervention rapide et compétente.


Bovendien kunnen de advocaten die worden aangewezen om de belangen van de asielzoekers te beschermen, slechts zelden rekenen op adequate informatie, terwijl de versnelde procedure nu nét bekwame spoed en een degelijk onderbouwd optreden vereist.

En outre, les avocats désignés pour défendre les intérêts des demandeurs d'asile sont rarement adéquatement informés, alors que la procédure accélérée requiert une intervention rapide et compétente.


Sinds de laatste verkiezingen zijn de raadsleden en de bestendig afgevaardigden bovendien verkozen voor 6 jaar, wat zeer lang is, terwijl zij vroeger het ritme van de parlementaire vergaderingen volgden, die slechts zelden voor de volledige duur van de hun toebedeelde vier jaar aanbleven.

En plus, les conseillers et députés sont élus depuis les dernières élections pour 6 ans, ce qui est très long, alors qu'auparavant, ils suivaient le rythme des assemblées parlementaires, qui ne restaient que rarement en place durant l'entièreté des quatre années à eux imparties.


Bovendien kunnen de advocaten die worden aangewezen om de belangen van de asielzoekers te beschermen, slechts zelden rekenen op adequate informatie, terwijl de versnelde procedure nu nét bekwame spoed en een degelijk onderbouwd optreden vereist.

En outre, les avocats désignés pour défendre les intérêts des demandeurs d'asile sont rarement adéquatement informés, alors que la procédure accélérée requiert une intervention rapide et compétente.


3. « Schendt artikel 23 § 1 WBN artikel 22 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (alsmede met artikel 17 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en met de artikelen 7 en 8 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie), in de mate dat een Belg die de Belgische nationaliteit slechts tijdens zijn leven heeft verkregen (en die dus geen Belg is door geboorte) van die Belgische nationaliteit kan worden vervallen verkl ...[+++]

3. « L'article 23, § 1, du Code de la nationalité belge viole-t-il l'article 22 de la Constitution, combiné ou non avec l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme (ainsi qu'avec l'article 17 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et avec les articles 7 et 8 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne), dans la mesure où un Belge qui n'a acquis la nationalité belge qu'au cour ...[+++]


Mobiele EU-burgers zonder baan[11] vertegenwoordigen slechts een klein deel van het totale aantal mobiele EU-burgers[12]; bovendien had 64 % van hen eerder wel gewerkt in hun huidige land van verblijf[13].

Les personnes sans emploi[11] ne représentent qu’une part réduite du total des citoyens mobiles de l’Union[12]. En outre, 64 % d’entre elles ont auparavant exercé une activité professionnelle dans leur pays de résidence actuel[13].


Indien een rechtshandeling een rechtstreekse werking heeft, geldt deze bovendien slechts voor de betrekkingen tussen een particulier en een EU-land en eventueel ook tussen particulieren onderling.

L’effet direct d’un acte peut, de plus, ne concerner que les relations entre un particulier et un pays de l'UE ou être étendu aux relations entre tous les particuliers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land die bovendien slechts zelden' ->

Date index: 2022-11-16
w