Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «land hun onafhankelijkheid unilateraal herkende » (Néerlandais → Français) :

2. Rusland blijft een zekere invloed over de afgescheiden gebieden Abchazië en Zuid-Ossetië uitoefenen, nadat het land hun onafhankelijkheid unilateraal herkende na het conflict in 2008.

2. La Russie continue d'exercer une influence certaine sur les provinces sécessionnistes de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud, après avoir reconnu unilatéralement leur indépendance suite au conflit en 2008.


Daartoe heeft Commissaris Nielson in september 2003 zijn fiat gegeven voor de ondertekening van het indicatieve Programma 9e EOF voor een bedrag van 205 miljoen euro terwijl de lidstaten van hun kant aan de Europese Commissie een bijkomend bedrag van 105 miljoen euro hebben toegezegd om de voorbereiding te financieren van de eerste vrije en open verkiezingen sinds de onafhankelijkheid van het land, die binnen twee jaar zouden moeten plaatsvinden.

À cet effet en septembre 2003, le Commissaire Nielson a autorisé la signature du Programme indicatif 9 FED pour un montant de 205 millions d'euros tandis que parallèlement les États membres ont confié à la Commission européenne une allocation supplémentaire de 105 millions d'euros en vue d'appuyer le processus électoral qui, d'ici deux ans, devra aboutir aux premières élections libres et transparentes du pays depuis son indépendance.


Een jaar geleden heeft Priština unilateraal de onafhankelijkheid van Kosovo afgekondigd, en daarmee de soevereiniteit van de Federale Republiek Joegoslavië op flagrante wijze geschonden. De soevereiniteit en territoriale integriteit van dat land was namelijk via Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad gegarandeerd.

Il y a un an, l’indépendance du Kosovo est déclarée unilatéralement par Pristina, au plus grand mépris de la souveraineté de la République fédérale de Yougoslavie, dont la souveraineté et l’intégrité territoriale avaient pourtant été réaffirmées par la résolution 1244 du Conseil de sécurité de l’ONU.


Dit gezegd zijnde, kan ik aan het geacht lid meedelen dat: 1. ons land altijd, zowel in het kader van de Europese Unie als in het kader van de bilaterale betrekkingen met de Slovaakse autoriteiten (net als met de andere landen van Centraal- en Oost-Europa), gewezen heeft op het belang dat het hecht aan het respect van de mensenrechten en de voortzetting van de democratische hervormingen, alsook aan het nakomen van alle verplichtingen waartoe de landen van Centraal-Europa zich verbonden hebben bij hun opname in de Raad van Europa; 2. ...[+++]

Cela dit, je puis répondre à l'honorable membre que: 1. notre pays a toujours, tant au sein de l'Union européenne que dans le cadre des relations bilatérales avec les autorités slovaques (et avec les autres pays de l'Europe centrale et orientale), souligné l'importance qu'il attache au respect des droits de l'homme et à la continuation des réformes démocratiques, ainsi qu'au respect de tous les engagements pris par les pays d'Europe centrale lors de leur admission au Conseil de l'Europe; 2. la Belgique n'a pas jugé nécessaire d'entreprendre seule des démarches diplomatiques à Bratislava.


De nieuwe procedure, die sneller en eenvoudiger is, heeft als doel om de Ivoriaanse nationaliteit toe te kennen aan een groot aantal personen die sinds lang in het land verblijven, maar die vermoedelijk staatloos zijn omdat hun families net voor of na de onafhankelijkheid in het land arriveerden. De terugkeer van het concept " Ivoirité" , dat aan de oorsprong lag van het Ivoriaanse crisisdecennium, was nooit veraf in de parlementaire debatten rond de goedkeuring van die teksten.

Le retour du spectre de l'" ivoirité" , à l'origine de la décennie de crise qu'a connu la Côte d'Ivoire, a flotté sur les débats parlementaires qui ont entouré l'adoption de ces textes.


Sinds hun beider onafhankelijkheid in 1991 ruziën die landen over de afbakening van hun land- en zeegrens in de Baai van Piran in de Adriatische Zee.

Les deux pays s'opposent depuis leur indépendance, en 1991, sur le tracé de leur frontière terrestre et maritime dans le golfe de Piran, sur l'Adriatique.


Om hun grondwettelijke opdracht in volle onafhankelijkheid te kunnen blijven vervullen, vragen de hoofdsecretarissen en secretarissen uitdrukkelijk deel te kunnen blijven uitmaken van de gerechtelijke organisatie als derde grondwettelijke pijler in dit land.

Les secrétaires en chef et secrétaires, en tant que troisième pilier constitutionnel dans ce pays, demandent expressément de continuer à faire partie de l'organisation judiciaire afin de pouvoir toujours exercer leur mission constitutionnelle en toute indépendance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land hun onafhankelijkheid unilateraal herkende' ->

Date index: 2021-10-07
w