Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "land kunnen misschien iets zeggen " (Nederlands → Frans) :

Andere verklaringen in het noorden en het zuiden van het land kunnen misschien iets zeggen over niveaus van rijkdom of over gevoerde preventiecampagnes.

Des divergences dans les motivations alléguées entre le nord et le sud du pays pourraient peut-être nous renseigner sur les niveaux de richesse ou sur les campagnes de prévention menées.


Andere verklaringen in het noorden en het zuiden van het land kunnen misschien iets zeggen over niveaus van rijkdom of over gevoerde preventiecampagnes.

Des divergences dans les motivations alléguées entre le nord et le sud du pays pourraient peut-être nous renseigner sur les niveaux de richesse ou sur les campagnes de prévention menées.


Er is echter geen verdere informatie over de vraag of de gezondheidswerkers in kwestie in feite een baan in een andere lidstaat hebben aangenomen, en of zij misschien daarna verder getrokken zijn naar een derde land of naar hun eigen land zijn teruggekeerd; deze gegevens kunnen dus, bij gebrek aan meer gedetailleerde informatie, hoogstens als een ruwe benadering van de ...[+++]

Elles peuvent uniquement être utilisées à titre supplétif, en l’absence de renseignements plus détaillés, puisqu’aucune autre information ne permet de savoir si le professionnel concerné a effectivement accepté un poste dans un autre État membre, est parti dans un pays tiers ou est rentré dans son pays d’origine.


Gezien de onzekerheden waardoor de ramingen van de betalingen worden gekenmerkt, vindt de Commissie het echter te vroeg om iets zinnigs over deze hypothese te kunnen zeggen.

La Commission estime toutefois qu'il est trop tôt pour se prononcer valablement sur cette hypothèse compte tenu des incertitudes entourant les prévisions de paiements.


EU-middelen kunnen pas worden overgemaakt, nadat 1) een raamovereenkomst is ondertekend, 2) de Commissie een besluit inzake vastlegging in de begroting heeft genomen, en 3) een jaarlijkse bilaterale financieringsovereenkomst of een overeenkomstig memorandum is ondertekend waarin de financiële verplichting van de Gemeenschap voor de betrokken maatregel ten behoeve van het ontvangende land is bepaald, dat wil zeggen waarin de rechten en plichten van beide partijen zijn vastg ...[+++]

Avant que les fonds de l’UE ne puissent être transférés, plusieurs conditions sont requises : (1) un accord cadre; (2) une décision de la Commission afin qu’ils soient inscrits au budget et; (3) une convention (ou un protocole) de financement bilatéral(e) annuel(le) déterminant le montant de l'engagement financier de la Communauté pour la mesure concernée en faveur du pays bénéficiaire, c'est-à-dire stipulant les droits et les obligations des deux parties.


Daarnet werd gezegd dat de centra hiermee misschien iets in handen hebben om te zeggen dat transplantatie in het buitenland verboden is.

On vient de dire que cela donne peut-être aux centres des arguments pour affirmer que la transplantation est interdite à l'étranger.


Daarnet werd gezegd dat de centra hiermee misschien iets in handen hebben om te zeggen dat transplantatie in het buitenland verboden is.

On vient de dire que cela donne peut-être aux centres des arguments pour affirmer que la transplantation est interdite à l'étranger.


hij buiten het land van toevlucht een ernstig, niet-politiek misdrijf heeft begaan voordat hij tot dit land als vluchteling is toegelaten, dat wil zeggen de afgifte van een verblijfstitel op grond van de toekenning van de vluchtelingenstatus; bijzonder wrede handelingen kunnen, zelfs indien zij met een beweerd politiek oogmerk zijn uitgevoerd, als ernstige, niet-politieke misdrijven ...[+++]

qu’il a commis un crime grave de droit commun en dehors du pays de refuge avant d’être admis comme réfugié, c’est-à-dire avant la date à laquelle le titre de séjour est délivré sur la base de l’octroi du statut de réfugié; les actions particulièrement cruelles, même si elles sont commises avec un objectif prétendument politique, pourront recevoir la qualification de crimes graves de droit commun.


hij buiten het land van toevlucht een ernstig, niet-politiek misdrijf heeft begaan voordat hij tot dit land als vluchteling is toegelaten, dat wil zeggen vóór de afgifte van een verblijfsvergunning op grond van de toekenning van de vluchtelingenstatus; bijzonder wrede handelingen kunnen, zelfs indien zij met een beweerd politiek oogmerk zijn uitgevoerd, als ernstige, niet-politieke misdrijven ...[+++]

qu'il a commis un crime grave de droit commun en dehors du pays de refuge avant d'être admis comme réfugié, c'est-à-dire avant la date d'obtention du titre de séjour délivré sur la base du statut de réfugié; les actions particulièrement cruelles, même si elles sont commises avec un objectif prétendument politique, pourront recevoir la qualification de crimes graves de droit commun.


Ik zal niet in naam van het FDF spreken, dat zou niet heel correct zijn, maar ik wil onze vrienden uit het noorden van het land wel iets zeggen over het feit dat de Franstaligen geen concessies zouden hebben gedaan.

Je ne commencerai pas à parler au nom du FDF, ce ne serait pas très correct, mais je voudrais tout de même dire une chose à nos amis du nord du pays sur le fait que nous n'aurions pas fait de concessions, nous francophones.




Anderen hebben gezocht naar : land kunnen misschien iets zeggen     derde land     gegevens     zij misschien     hun eigen     hypothese te     vroeg om iets     zeggen     ontvangende land     eu-middelen     wil zeggen     iets in handen     centra hiermee misschien     hiermee misschien iets     buiten het land     wrede handelingen     niet-politieke misdrijven     land     land wel iets     wel iets zeggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land kunnen misschien iets zeggen' ->

Date index: 2023-09-07
w