Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "land moeten beheren " (Nederlands → Frans) :

Welke maatregelen het effectiefst zijn om derde landen te helpen het vluchtelingenvraagstuk te beheren, hoe we moeten inspelen op de behoeften van vluchtelingen en remigranten en op hun mogelijkheden om bij te dragen aan de ontwikkeling van hun land van opvang en hoe we het EU-optreden ten aanzien van de betrokken regio's en derde landen cohenter en effectiever kunnen maken, zijn belangrijke vragen in dit verband.

Dans ce contexte, il importe de se demander quelles sont les actions les plus efficaces pour aider les pays tiers à gérer les situations liées au phénomène des réfugiés, y compris pour répondre spécifiquement aux besoins des réfugiés et des personnes rapatriées, et de prendre en compte leur contribution potentielle au développement de leur pays d’accueil, tout en réfléchissant aussi à la façon de renforcer la cohérence et l’efficacité de l’action de l’UE à l'égard des régions et des pays tiers concernés.


Zo zou de Regie der Gebouwen bijvoorbeeld zelfs een Centrum 127bis kunnen beheren voor vluchtelingen uit het buitenland die uit het land moeten worden gezet, sociale woningen kunnen bouwen of zelfs een industriepark kunnen aanleggen.

À la limite, la Régie des Bâtiments peut, par exemple, gérer un centre 127bis pour les arrivants irréguliers de l'étranger qui doivent être explusés, construire des habitations à loyer modéré ou même construire un parc industriel.


De richtlijn inzake bodembescherming zoals de Europese Commissie deze voorstelde, vertoonde diverse gebreken en zou alleen maar leiden tot meer regelgeving, hogere kosten en minder flexibiliteit voor Britse boeren, die, zo menen wij, beter weten hoe ze hun eigen land moeten beheren dan Europese bureaucraten.

La directive des sols, telle qu’elle est proposée par la Commission européenne, comporte de nombreuses failles et serait seulement synonyme de plus de réglementation, de plus de dépenses et de moins de flexibilité pour les agriculteurs britanniques qui savent mieux que les bureaucrates européens comment traiter leur propre terre.


Tijdens de voorbereidingsfase van een project zouden de diensten van de Wereldbank bovendien systematisch moeten overgaan tot een analyse van de wetgeving van het ontlenende land om te bepalen of deze beantwoordt aan standaarden die op zijn minst gelijkwaardig zijn aan die van de Wereldbank en ook de capaciteit van de financiële tussenpersonen om milieu- en sociale risico's te beheren.

Au cours de la phase de préparation d'un projet, les services de la Banque Mondiale devraient en outre procéder à une analyse systématique de la législation du pays emprunteur afin de déterminer si elle répond à des standards au moins équivalents à ceux de la Banque Mondiale et également évaluer la capacité des intermédiaires à gérer les risques et impacts environnementaux et sociaux.


Art. 136. § 1. De in een derde land gevestigde beheerders van AICB's waarvoor België de referentielidstaat is en die voornemens zijn om AICB's uit de Europese Unie te beheren en/of AICB's die zij beheren in de Europese Economische Ruimte te verhandelen, moeten vooraf een vergunning verkrijgen van de FSMA.

Art. 136. § 1 . Les gestionnaires d'OPCA établis dans un pays tiers pour lesquelles la Belgique est l'Etat membre de référence et qui ont l'intention de gérer des OPCA de l'Union et/ou de commercialiser des OPCA qu'ils gèrent dans l'Espace économique européen obtiennent au préalable un agrément de la FSMA.


Ik vind dat alle lidstaten de biodiversiteit beter moeten beheren en beschermen door het platteland en de beschermde gebieden in stand te houden en door zich in te zetten voor de instandhouding en ontwikkeling van de continuïteit tussen beschermde gebieden, zowel op land als op zee, en landbouwgebieden met een grote natuurwaarde.

Je pense que tous les États membres doivent mieux gérer et sauver la biodiversité en préservant les zones rurales et protégées, ainsi qu’en maintenant et en développant la continuité entre les zones terrestres, maritimes ou agricoles protégées ayant une grande valeur naturelle.


Wij moeten de rol van Frontex versterken om het operationeler te maken. Wij moet dit agentschap in staat stellen om bepaalde procedures voor het vaststellen van de identiteit van vluchtelingen, het vaststellen van het land van herkomst en de repatriëring zelf te beheren.

Nous devons redéfinir le rôle de l’agence Frontex, pour qu’elle devienne plus efficace et qu’elle soit à même de diriger directement certaines procédures comme l’identification des réfugiés, la vérification du pays d’origine et l’organisation du rapatriement.


We kunnen ons niet beperken tot het beheren van de immigratie binnen ons eigen grondgebied; we moeten de onderliggende oorzaken aanpakken van de immigratie, die zelfs nu nog voor het overgrote deel bestaat uit wanhopige mensen die op de vlucht zijn voor vervolging, armoede of oorlog, die niet kunnen kiezen of ze hun land wel willen verlaten.

Nous ne saurions nous limiter à gérer l’immigration uniquement à l’intérieur de notre territoire; nous devons nous attaquer aux causes sous-jacentes de l’immigration qui, encore aujourd’hui, concerne très majoritairement des personnes dans des situations désespérées qui fuient la persécution, la pauvreté ou la guerre, pour lesquelles ne se pose pas le choix de quitter leur pays d’origine ou d’y rester.


Daarvoor moeten we verder gaan. Daarvoor is een veel langere overgangsperiode nodig dan de tien of twaalf jaar waarvan nu sprake is. Dan moet een einde worden gemaakt aan landbouwdumping, het beginsel van voedselsoevereiniteit worden geëerbiedigd, een echte speciale en gedifferentieerde behandeling worden aangeboden en de ACS-staten worden toegestaan om bepaalde sectoren te beschermen. Dan moet men ophouden druk uit te oefenen ten aanzien van de Singapore-thema's, opdat het recht van elk land om zijn openbare diensten zelf te ...[+++]

Pour cela, il faut aller plus loin: prévoir une période de transition bien plus longue que les dix ou douze ans qui sont actuellement proposés; mettre fin au dumping agricole et respecter le principe de souveraineté alimentaire; offrir un vrai traitement spécial et différencié et permettre aux pays ACP de protéger certains de leurs secteurs; mettre fin aux pressions sur les sujets de Singapour, afin de respecter le droit de tous les États à gérer librement leurs services publics, et, enfin, impliquer davantage les sociétés civiles et les parlements.


Ik wil hen daarvoor hulde brengen omdat we samen de ambitie moeten hebben de economie, het sociaal beleid en het milieu in ons land naar behoren te beheren.

Je les salue confraternellement parce que nous devons avoir l'ambition de résoudre les problèmes économiques, sociaux et environnementaux de notre pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land moeten beheren' ->

Date index: 2024-03-06
w