Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landbouwer in kwestie voegt alle potentiële » (Néerlandais → Français) :

De landbouwer in kwestie voegt alle potentiële ecologische aandachtsgebieden die hij ter beschikking heeft, toe aan de voorgedrukte lijst van potentiële ecologische aandachtsgebieden door aangifte of correctie van percelen of door toevoeging van de ecologische aandachtsgebieden in de voorgedrukte lijst als het stroken subsidiabel areaal langs bosranden met en zonder productie, bufferstroken langs waterlopen en sloten betreft.

L'agriculteur en question joint toutes les surfaces d'intérêt écologique potentielles dont il dispose à la liste pré-imprimée de surfaces d'intérêt écologique potentielles par déclaration ou correction de parcelles ou en ajoutant des surfaces d'intérêt écologique à la liste pré-imprimée lorsqu'il s'agit de bandes de surfaces subventionnables le long de lisières de forêts avec et sans production, de bandes tampon le long de cours d'eau et de fossés.


Art. 8. In artikel 13, § 3, van hetzelfde besluit wordt het tweede lid vervangen door wat volgt: "De landbouwer in kwestie voegt alle ecologische aandachtsgebieden die hij ter beschikking heeft en die hij wil activeren om te voldoen aan de vergroeningseis, vermeld in artikel 46 van verordening (EU) nr. 1307/2013, toe aan de voorgedrukte lijst van potentiële ecologische aandachtsgebieden door aangifte of correctie van percelen of door toevoeging van de ecologische aandachtsgebieden in de voorgedrukte lijst als het ...[+++]

Art. 8. Dans l'article 13, § 3, du même arrêté, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « L'agriculteur en question ajoute toutes les surfaces d'intérêt écologique qu'il possède et qu'il veut activer pour satisfaire à la condition de verdissement, visée à l'article 46 du règlement (UE) n° 1307/2013, à la liste pré-imprimée de surfaces d'intérêt écologique potentielles par déclaration ou correction de parcelles ou en ajoutant des ...[+++]


De gedwongen terugkeer is noodzakelijk om de illegale immigrant in kwestie, en alle potentiële immigranten, duidelijk te maken dat hij in België niet kan verblijven zonder de vereiste toelating.

Le retour forcé est nécessaire afin de faire comprendre à l'immigré illégal en question ainsi qu'à tous les immigrés potentiels qu'ils ne peuvent pas séjourner en Belgique sans l'autorisation requise.


Artikel 1. Artikel 7 van het ministerieel besluit van 15 juni 2015 houdende uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, wat betreft de regels voor de premie voor het behoud van de gespecialiseerde zoogkoeienhouderij wordt vervangen door wat volgt : "Art. 7. § 1. De premierechten uit de zoogkoeienreserve worden op de volgende wijze aan de volge ...[+++]

Article 1. L'article 7 de l'arrêté ministériel du 15 juin 2015 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune, en ce qui concerne les règles pour la prime de maintien de l'élevage spécialisé de vaches allaitantes est remplacé par ce qui suit : « Art. 7. § 1. Les droits à la prime en provenance de la réserve des vaches allaitantes sont accordés aux catégories d'éleveurs suivantes comme suit : 1° les jeunes éleveurs tels que visés à l'article 43, 2°, de l'arrêté ...[+++]


De heer Oyatambwe voegt twee belangrijke aspecten toe : het Oosten van Congo illustreert ook, ondanks het probleem van de onveiligheid, alle potentiële kansen voor de toekomst van het land.

M. Oyatambwe ajoute deux éléments importants: l'Est du Congo, malgré la question de l'insécurité, illustre aussi toutes les opportunités potentielles futures du pays.


De heer Oyatambwe voegt twee belangrijke aspecten toe : het Oosten van Congo illustreert ook, ondanks het probleem van de onveiligheid, alle potentiële kansen voor de toekomst van het land.

M. Oyatambwe ajoute deux éléments importants: l'Est du Congo, malgré la question de l'insécurité, illustre aussi toutes les opportunités potentielles futures du pays.


1. De aanvrager moet zijn aanvraag om prestaties indienen bij de bevoegde instelling van de Staat van de woonplaats en voegt daarbij alle beschikbare documenten waarom krachtens de wetgeving van de andere overeenkomstsluitende Staat kan worden verzocht met het oog op de vaststelling van het recht van de aanvrager op de prestatie in kwestie.

1. Le requérant doit introduire, auprès de l'institution compétente de l'Etat de résidence, sa demande de prestation en y joignant tous les documents disponibles et qui pourraient être requis au titre de la législation de l'autre Etat contractant en vue de déterminer le droit du requérant à la prestation en cause.


Als de landbouwer officieel de toestemming heeft gekregen om in afwijking van artikel 31, tweede lid, van het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 betreffende de identificatie, de registratie en de toepassingsmodaliteiten voor de epidemiologische bewaking van runderen, de runderen waarvoor hij de premie aanvraagt te houden in een veebeslag waarbij de identificatiedocumenten van de runderen in kwestie de naam van de betrokken verantwoordelijke en het juiste adres van het veebeslag niet vermelden, voegt ...[+++]

Lorsque l'agriculteur a officiellement reçu l'autorisation, par dérogation à l'article 31, alinéa deux, de l'arrêté royal du 8 août 1997 relatif à l'identification, l'enregistrement et aux modalités d'application de l'épidémio-surveillance des bovins, de détenir les bovins pour lesquels il demande la prime dans un troupeau pour lequel les documents d'identification des bovins en question ne mentionnent pas le nom du responsable concerné et l'adresse correcte du troupeau, il doit ajouter à sa demande une copie de cette autorisation dat ...[+++]


Art. 12. § 1. Zowel het erkend centrum als de landbouwer in kwestie dienen zich te onderwerpen aan de controle van de naleving van dit besluit en dienen alle gegevens, nodig om de controle van de begeleiding mogelijk te maken, ter beschikking te stellen.

Art. 12. § 1. Tant le centre agréé que l'agriculteur en question doivent se soumettre au contrôle du respect du présent arrêté et doivent mettre à disposition toutes les informations nécessaires à la réalisation du contrôle de l'accompagnement.


Art. 9. Vanaf de inwerkingtreding van de verbintenis of overeenkomst moet de landbouwer de verbintenis of overeenkomst naleven, zich onderwerpen aan de controle van de naleving ervan en moet hij alle gegevens die nodig zijn om de controle en de evaluatie van de landbouwproductiemethoden en maatregelen, bedoeld in artikel 2, mogelijk te maken, aan de administratie in kwestie ...[+++]

Art. 9. A compter de l'entrée en vigueur de l'engagement ou du contrat, l'agriculteur doit respecter ces derniers, se soumettre au contrôle de leur respect et communiquer, à l'administration ou à l'association agréée en question par le Ministre, toutes les données, afin de permettre le contrôle et l'évaluation des méthodes de production agricole et des mesures visées à l'article 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landbouwer in kwestie voegt alle potentiële' ->

Date index: 2021-04-15
w