Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen immers veel » (Néerlandais → Français) :

Zonder dat type van correctie zou de BTW- grondslag immers veel aanzienlijker zijn in de lidstaten waarvan de burgers een grotere consumptiebehoefte blijken te hebben; dat is vooral zo in de Zuideuropese landen in vergelijking met de noordelijke landen waar de mensen een groter gedeelte van hun beschikbaar inkomen sparen.

En effet, sans ce type de correction, l'assiette TVA serait bien plus importante dans les États membres dont les citoyens manifestent une plus grande propension à consommer, ce qui est surtout le cas dans les pays du sud de l'Europe, par rapport aux pays du nord où les gens épargnent une plus grande partie de leur revenu disponible.


Immers, de emigratie van gezondheidswerkers uit kleine landen is veel schadelijker dan uit grote landen zoals de Filippijnen.

En effet, l’émigration de personnel de santé dans de petits pays est bien plus préjudiciable que dans de grands pays comme les Philippines.


Verscheidenheid in de formele vereisten die landen stellen aan merkregistratie vergt van internationaal opererende ondernemingen die er groot belang bij hebben hun merk ook op internationaal niveau te beschermen immers veel inspanningen en is duur.

En effet, la diversité des exigences formelles posées par les pays à l'enregistrement des marques entraîne une contrainte considérable en efforts et en frais pour les entreprises opérant sur le plan international qui ont un intérêt majeur à protéger leur marque au niveau international.


In deze landen verlopen de hervormingen en de privatiseringen immers veel vlotter.

En effet, les réformes et les privatisations s'y déroulent beaucoup plus rapidement.


Er blijft evenwel een probleem voor wat eigendommen betreft in het buitenland. Veel andere landen hebben immers geen centraal kadaster.

Toutefois, l'absence de cadastre central dans bon nombre de pays fait qu'il subsiste un problème pour les propriétés détenues à l'étranger.


De cijfers van het verslag die betrekking hebben op zeven economieën van de G20 tonen immers aan dat energie in deze landen veel minder wordt belast dan in het gemiddelde van de OESO-landen.

En effet, les chiffres du rapport qui concernent les sept économies du G20 montrent que ces pays taxent l'énergie beaucoup plus faiblement que la moyenne des pays membres de l'OCDE.


Via het Forum kan ook onbegrensd worden nagedacht over het complexe karakter van het Internet en kan zelfs tijdig worden ingespeeld op de technische, ethische en juridische beperkingen ervan. Er zijn immers veel punten van zorg, naast de zaken die de Unie na aan het hart liggen: het verkleinen van de digitale kloof, vrijheid van meningsuiting op het Internet, culturele diversiteit, bescherming van kinderen en - ik noem er nog enkele - identificatie via radiofrequentie, RFID, dit wil zeggen het opzetten van een Internet van voorwerpen, de risico’s van overbelasting van de netwerken rond 2010-2012, de digitalisering, m ...[+++]

Il permet également de mener une réflexion ouverte, à la hauteur de la complexité d'Internet, voire d'anticiper ses limites tant techniques qu'éthiques et juridiques car les enjeux sont grands outre les sujets chers à l'Union: réduction de la fracture numérique, liberté d'expression sur la toile, diversité culturelle, protection des enfants – j'en citerai quelques autres – l'identification par fréquence radio, l'IRFID, c'est-à-dire in fine la constitution d'un Internet des objets, les risques de saturation des réseaux à l'horizon 2010-2012, la numérisation, en particulier des biens culturels, les conséquences engendrées pour la protectio ...[+++]


Alleen indien productiemethoden worden toegepast die overeenkomen met de communautaire methoden, mogen wij het recht verlenen op het voeren van het etiket 'biologisch'. Wij weten immers allen dat de productiekosten in de landbouw van derde landen gewoonlijk veel lager zijn.

Seuls les produits fabriqués en utilisant des méthodes de production similaires à celles de la Communauté doivent être autorisés à recevoir l’étiquette «bio», car nous savons tous que les coûts de production des aliments biologiques sont généralement moins élevés dans les pays tiers.


Wij pleiten in die landen niet voor steun via de regeringen, maar voor steun via maatschappelijke organisaties, waarbij nadrukkelijk ook aansluiting moet worden gezocht bij religieuze gemeenschappen. Zij bereiken immers veel mensen en kunnen goed werk verrichten, als het gaat om gezondheid, onderwijs en andere basisvoorzieningen.

Dans ces pays instables, nous ne devrions pas appeler à une aide fournie par les gouvernements, mais par le biais des organisations sociales, qui doivent y associer spécifiquement les communautés religieuses, celles-ci atteignant après tout beaucoup de gens, et pouvant assurer les soins de santé, l’éducation et d’autres services élémentaires.


Er wordt immers veel hoop gesteld in de Europese landen en in de landen die in het Colombiaanse conflict als neutraal worden beschouwd.

J'espère que les propositions que la Belgique ne manquera certainement pas de faire pourront être réalisées étant donné tous les espoirs qui sont mis dans les pays européens et dans les pays considérés comme des pays neutres dans le conflit colombien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen immers veel' ->

Date index: 2023-08-19
w