Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen zowel binnen » (Néerlandais → Français) :

De mogelijkheid van gemeenschappelijke verbindingsofficieren voor drugsbestrijding voor verschillende landen, zowel binnen de EU als in derde landen, zou eveneens moeten worden onderzocht.

La possibilité de nommer des officiers de liaison communs à plusieurs États membres, tant à l'intérieur de l'UE que dans des pays tiers, doit également être étudiée.


Laatstgenoemde richtlijn biedt een horizontaal wettelijk kader voor onderdanen van landen zowel binnen als buiten de EU en versterkt de meeste bepalingen van Richtlijn 2004/81/EG met inbegrip van het kader voor bescherming van en bijstand aan kinderen.

Cette dernière fournit un cadre juridique horizontal pour les ressortissants de l’UE et de pays tiers, et renforce la plupart des dispositions de la directive 2004/81/CE, y compris le cadre de protection et d’assistance des personnes mineures.


Hoewel al deze verschillende mogelijkheden onderzoek met dierproeven waard zijn, is het voorbarig de techniek van het therapeutisch klonen bij de mens toe te staan. Dit is in de meeste landen, zowel binnen als buiten Europa, benadrukt.

Si ces différentes voies méritent toutes d'être explorées par la recherche animale, il semble prématuré d'autoriser la technique du clonage thérapeutique chez l'humain, comme cela a été souligné dans la plupart des pays tant européens qu'extra-européens.


1) In welke landen, zowel binnen als buiten Europa, bevinden zich graven van Belgische militairen, krijgsgevangenen en gedeporteerden van de Eerste Wereldoorlog?

1) Dans quels pays, européens ou extra-européens, des sépultures de militaires, prisonniers de guerre ou déportés belges de la Première Guerre mondiale se trouvent-elles ?


Bij de ontwikkeling van e-governmentprojecten wordt niet onmiddellijk aandacht geschonken aan doelstellingen inzake ontwikkelingssamenwerking en de Noord-Zuid-dimensie, maar net zoals ten aanzien van de gemeenschappen en gewesten stelt FEDICT zijn know-how ter beschikking van landen (zowel binnen als buiten de EU) die hiervoor interesse hebben.

Lors du développement de projets d'e-government, on ne prête pas immédiatement attention aux objectifs relatifs à la coopération au développement et à la dimension Nord-Sud, mais, tout comme à l'égard des communautés et des régions, FEDICT met son savoir-faire à la disposition de pays (tant au sein qu'à l'extérieur de l'UE) qui sont intéressés.


De Belgische politie en Justitie hebben sinds een vijftal jaar in diverse dossiers samengewerkt met de verschillende Oost-Europese landen zowel binnen als buiten de EU. In deze samenwerking die wordt aangestuurd door het Federale Parket wordt gebruik gemaakt van de diverse instrumenten van internationale rechtshulp vanaf schriftelijke verzoeken tot identificatie tot en met gezamenlijke afstappingen voor huiszoekingen.

Cette collaboration, contrôlée par le Parquet Fédéral, utilise les divers instruments de l’entraide internationale, depuis les demandes d’identifications écrites jusqu’aux descentes conjointes pour les perquisitions.


Vanaf 1 januari 2014, met de inwerkingtreding van Verordening (EU) 2015/768, zijn alle krachtens het Pericles-programma ingevoerde maatregelen van toepassing op alle EU-landen, zowel binnen als buiten het eurogebied.

Depuis le 1 janvier 2014, date de l'entrée en vigueur du règlement (UE) 2015/768, toutes les mesures relevant du programme Pericles s'appliquent aux pays de l'UE, qu'ils appartiennent à la zone euro ou non.


3. Er moet hoge prioriteit worden verleend aan samenwerking met derde landen, zowel binnen als buiten Europa, op beleids- en operationeel niveau, met name om illegale beelden van kindermisbruik op te sporen, te vervolgen en uit te roeien.

3. Il convient d'accorder une priorité élevée à la coopération et à la collaboration avec les pays tiers tant sur leur territoire que sur celui de l'Union européenne, aux niveaux politique et opérationnel, notamment pour ce qui est de la détection, de la localisation et de l'élimination totale des images illicites d'enfants maltraités.


Bij de ontwikkeling van e-governmentprojecten wordt niet onmiddellijk aandacht geschonken aan doelstellingen inzake ontwikkelingssamenwerking en de Noord-Zuid-dimensie, maar net zoals ten aanzien van de gemeenschappen en gewesten stelt FEDICT zijn know-how ter beschikking van landen (zowel binnen als buiten de EU) die hiervoor interesse hebben.

Lors du développement de projets d'e-government, on ne prête pas immédiatement attention aux objectifs relatifs à la coopération au développement et à la dimension Nord-Sud, mais, tout comme à l'égard des communautés et des régions, FEDICT met son savoir-faire à la disposition de pays (tant au sein qu'à l'extérieur de l'UE) qui sont intéressés.


Laatstgenoemde richtlijn biedt een horizontaal wettelijk kader voor onderdanen van landen zowel binnen als buiten de EU en versterkt de meeste bepalingen van Richtlijn 2004/81/EG met inbegrip van het kader voor bescherming van en bijstand aan kinderen.

Cette dernière fournit un cadre juridique horizontal pour les ressortissants de l’UE et de pays tiers, et renforce la plupart des dispositions de la directive 2004/81/CE, y compris le cadre de protection et d’assistance des personnes mineures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen zowel binnen' ->

Date index: 2024-11-13
w