Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «langdurige en moeizame onderhandelingen heeft » (Néerlandais → Français) :

Spreker heeft nog steeds geen antwoord gekregen op zijn vraag waarom het wetsontwerp zo dringend moet worden gestemd, tenzij het feit dat men bij de hervormingen binnen de NBB en de CBFA nog snel hier en daar een aantal sleutelposities wenst te verdelen waarover men moeizame onderhandelingen heeft gevoerd.

L'intervenant n'a toujours pas reçu de réponse à sa question, à savoir pourquoi il était aussi urgent d'adopter le projet de loi en question, si ce n'est que l'on souhaite encore répartir, dans le cadre des réformes de la BNB et de la CBFA, un certain nombre de postes clés ayant fait l'objet d'âpres négociations.


Spreker heeft nog steeds geen antwoord gekregen op zijn vraag waarom het wetsontwerp zo dringend moet worden gestemd, tenzij het feit dat men bij de hervormingen binnen de NBB en de CBFA nog snel hier en daar een aantal sleutelposities wenst te verdelen waarover men moeizame onderhandelingen heeft gevoerd.

L'intervenant n'a toujours pas reçu de réponse à sa question, à savoir pourquoi il était aussi urgent d'adopter le projet de loi en question, si ce n'est que l'on souhaite encore répartir, dans le cadre des réformes de la BNB et de la CBFA, un certain nombre de postes clés ayant fait l'objet d'âpres négociations.


Hij wijst erop dat de Europese Unie reeds een gedragscode heeft over deze problematiek nadat daarover bijzonder moeizame onderhandelingen zijn gevoerd tijdens welke België heeft gepleit voor de vaststelling van zo streng en zo precies mogelijke criteria.

Il signale que l'Union européenne dispose en la matière d'un code de bonne conduite qui a fait l'objet de négociations particulièrement difficiles au cours desquelles la Belgique a plaidé pour la définition de critères aussi précis et contraignants que possible.


Daar langdurige en moeizame verplaatsingen (files, treinvertragingen, ) zeker bijdragen tot een degradatie van het welzijn van de werknemers daar ze aan de basis kunnen liggen van vermoeidheid met daaruit voortvloeiend concentratieverlies enerzijds en een verhoogd stressniveau anderzijds heeft de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg reeds van voor de inwerkingtreding van de hierboven vermelde reglementering tijdens zijn infosessies over de werking van de ondernemingsraad in november en december 2004 een forum gegeven aan vertegenwoordigers van d ...[+++]

Étant donné que des déplacements longs et difficiles (files, retards de train,) contribuent certainement à une dégradation du bien-être des travailleurs vu qu’ils peuvent être à la base de la fatigue avec la perte de concentration qui en découle d’une part et un niveau élevé de stress d’autre part, le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale a déjà donné un forum aux représentants du SPF Mobilité et Transport pour expliquer le diagnostic avant l’entrée en vigueur de la réglementation mentionnée ci-dessus durant ses sessions d’information sur le fonctionnement du conseil d’entreprise en novembre et en décembre 2004.


Het resultaat van de daaropvolgende langdurige en moeizame onderhandelingen was de als "freeze plus" aangeduide oplossing, zoals deze in artikel 14 van Richtlijn 98/71/EG werkelijkheid is geworden.

Ces longues et pénibles négociations ont débouché sur ladite solution «freeze plus», telle qu’introduite à l’article 14 de la directive 98/71/CE.


Ook de heer Rehn heeft hier duidelijk gemaakt dat dit protocol pas een feit was na langdurige en moeizame onderhandelingen, en gezien de omstandigheden is het resultaat daarvan evenwichtig naar onze mening.

M. Rehn a également dit clairement ici que ce résultat a été obtenu après des longues et difficiles négociations et nous pensons qu’au vu des circonstances, le résultat est équilibré.


De wijziging van de TRIPS-overeenkomst was echter het resultaat van langdurige en moeizame onderhandelingen in het kader van de WTO.

Cependant, la modification de l’accord ADPIC a été le résultat de longues et laborieuses négociations dans le cadre de l’OMC.


Na lange en moeizame onderhandelingen heeft de TRIPS-Raad een akkoord bereikt dat inmiddels is goedgekeurd door een besluit van de algemene WTO-Raad van 30 augustus 2003.

Après de longues et difficiles négociations, le Conseil ADPIC est parvenu à un accord, adopté par décision du Conseil général de l'OMC le 30 août 2003.


Het is geen wonder dat de rapporteur langdurige en moeizame onderhandelingen met de Raad heeft moeten voeren.

Il n’est pas étonnant que le rapporteur ait dû ferrailler longuement dans le débat avec le Conseil.


Uit de totstandkoming van de bestreden bepalingen blijkt dat die een compromis vormen op basis van moeizame onderhandelingen (Parl. St., Kamer, 2002-2003, DOC 50-2273/005, p. 6; Parl. St., Senaat, 2002-2003, nr. 2-1534/3, p. 4) en dat de wetgever in die bijzonder gevoelige aangelegenheid nieuwe onevenwichten heeft willen vermijden ten aanzien van reeds eerder erkende categorieën van oorlogsslachtoffers (Parl. Hand., Kamer, CRIV Plen, 335, 12 maart 2003 ...[+++]

Il appert de l'élaboration des dispositions entreprises qu'elles constituent un compromis sur la base de négociations délicates (Doc. parl., Chambre, 2002-2003, DOC 50-2273/005, p. 6; Doc. parl., Sénat, 2002-2003, n° 2-1534/3, p. 4) et que, dans cette matière particulièrement sensible, le législateur a voulu éviter de nouveaux déséquilibres envers les catégories de victimes de guerre déjà reconnues précédemment (Ann., Chambre, CRIV Plen, 335, 12 mars 2003, p. 12).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langdurige en moeizame onderhandelingen heeft' ->

Date index: 2023-10-16
w