Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «langen leste heeft tony blair » (Néerlandais → Français) :

De heer Donnea was toevallig in Londen toen het werd uitgebracht en heeft er gelezen hoe de Britse pers, die de heer Tony Blair onverkort steunt, de drie Beneluxlanden als « Europygmeeën » afschilderde.

M. de Donnea, présent à Londres par hasard lorsqu'il a été publié, a pu prendre connaissance du fait que la presse britannique, tout entière en faveur de M. Tony Blair, a immédiatement qualifié les trois pays du Benelux d'« europygmies » (nains de l'Europe).


In december 2003 hadden de drie grote Europese landen een compromis uitgewerkt met betrekking tot het hoofdkwartier. Europa kon voor zijn operaties een beroep doen op 3 types van hoofdkwartieren : hetzij een Europese cel bij de NAVO in de SHAPE zoals Tony Blair suggereerde, hetzij nationale hoofdkwartieren op operationeel niveau, zoals die in slechts vijf staten bestaan, namelijk Duitsland, Frankrijk, Groot-Brittannië, Italië en Griekenland, hetzij die burgerlijk-militaire eenheid die de generale staf van de Euro ...[+++]

En décembre 2003, les trois grands pays européens avaient élaboré un compromis sur les quartiers généraux en se donnant la possibilité pour l'Europe d'utiliser trois types de QG pour ses opérations: soit une cellule européenne créée à l'OTAN, au SHAPE, comme l'a suggéré Tony Blair, soit des QG nationaux de niveau opérationnel — seuls cinq États en disposent: l'Allemagne, la France, La Grande-Bretagne, l'Italie et la Grèce —, soit cette petite cellule civilo-militaire que l'état-major de l'Unio ...[+++]


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ten langen leste heeft Tony Blair ervoor gekozen de rol van de Sheriff van Nottingham op zich te nemen: een drastische bezuinigingsoperatie en een radicale verdediging van de voorkeursbehandeling van zijn land.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Tony Blair a finalement décidé de revêtir le costume du shérif de Nottingham, avec ses coupes spectaculaires dans le budget et sa défense féroce du privilège qu’est le rabais britannique.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, naar aanleiding van het Zwitserse referendum over minaretten heeft de Europese Commissie ten langen leste een op zijn minst verontrustende en ambigue verklaring afgegeven.

- Monsieur le Président, la Commission européenne, à l’occasion du référendum en Suisse sur les minarets, s’est fendue d’une déclaration pour le moins troublante et ambiguë.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, velen van ons realiseren zich ten langen leste dat onze planeet niet onverwoestbaar is en dat deze wel degelijk een uiterste houdbaarheidsdatum heeft, die wij mensen door ons weinig doordachte optreden in flink tempo naderbij brengen.

– (EN) Monsieur le Président, beaucoup d’entre nous commencent enfin à réaliser que notre planète n’est pas indestructible, elle a en effet une date de péremption, et que nous, les humains, à cause de nos comportements pas très judicieux, contribuons à rapprocher dangereusement cette date.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, in juni heeft Tony Blair dit Parlement verteld hoe hij zich de EU-begroting van de toekomst voorstelt: minder landbouwsubsidies en meer geld voor onderzoek en onderwijs.

- (DE) Monsieur le Président, en juin dernier, Tony Blair partageait avec la présente Assemblée ses idées sur la manière dont il envisageait le futur budget de l’UE, à savoir un budget avec moins de subventions agricoles et plus de dépenses dans la recherche et l’enseignement.


Enkele dagen geleden heeft Tony Blair, een overal ter wereld zeer gewaardeerde politicus, tijdens een officieel bezoek aan Moskou een zwak en weinig overtuigd klinkend protest laten horen over de gebeurtenissen in Tsjetsjenië en daarna, tot mijn spijt en verdriet, Poetin omhelsd en bemoedigd.

Il y a quelques jours, j'ai vu avec tristesse et amertume un personnage fort estimé dans le monde, Tony Blair, se rendre en visite officielle à Moscou et, après une protestation sans vigueur et peu convaincue concernant les événements de Tchétchénie, enlacer et encourager Poutine.


De regering van Tony Blair heeft onlangs een verslag gepubliceerd waarin de beperking van het luchtverkeer wordt aanbevolen via de invoering van bijkomende heffingen, om te kunnen voldoen aan de verplichtingen van de Britse regering inzake controle van de uitstoot.

De son côté, le gouvernement de M. Tony Blair vient de publier un rapport recommandant la limitation du trafic aérien par la mise en place de taxes additionnelles, afin de respecter les obligations du gouvernement britannique en matière de contrôle des émissions.


Ik heb mij gebaseerd op de verklaring van Tony Blair, die dat standpunt duidelijk heeft ingenomen.

Je me suis appuyé sur la déclaration de Tony Blair qui, manifestement, a adopté cette position.


De Hongaarse eerste minister heeft een krantencommuniqué laten verspreiden waarin hij meedeelt dat Tony Blair en José Maria Aznar de initiatiefnemers zijn van de gezamenlijke brief waarin acht Europese leiders oproepen tot eenheid met de Verenigde Staten inzake de Irakese crisis.

Le premier ministre hongrois explique, dans un communiqué fait aux journaux, que Tony Blair et José Maria Aznar sont à l'origine de la lettre commune des huit dirigeants européens appelant à l'unité avec les États-Unis au sujet de la crise irakienne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langen leste heeft tony blair' ->

Date index: 2022-07-15
w