Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geschonden ».
Worden

Traduction de «langer de enige economische concurrenten » (Néerlandais → Français) :

Dit is inderdaad enkel mogelijk indien de administratie kan aantonen dat betrokken belastingplichtige niet langer enige economische activiteit uitoefent.

Cela n’est en effet possible que si l’administration peut démontrer que l’assujetti concerné n’exerce plus aucune activité économique.


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]


De Verenigde Staten zijn dus niet langer de enige economische concurrenten van Europa. We hebben ook te maken met Brazilië, andere Zuid-Amerikaanse landen en Australië.

Les États- Unis ne sont donc plus les seuls concurrents économiques de l’Europe mais aussi le Brésil, les pays d’Amérique du Sud et l’Australie.


We moeten dit verschijnsel omkeren opdat emigratie in deze omstandigheden niet langer de enige optie is: een vlucht uit een situatie van onveiligheid, slechte economische vooruitzichten, instabiele omstandigheden of angst.

Ce phénomène doit être inversé, pour que l’immigration cesse d’être l’ultime recours, lorsque l’insécurité, le retard économique, l’instabilité ou la peur frappent.


We kunnen niet de enige economische ruimte ter wereld zijn die unilateraal vrijhandelsbeginselen toepast en geen flauw benul heeft van waar onze voornaamste concurrenten mee bezig zijn.

Nous ne pouvons pas être la seule zone économique mondiale à appliquer unilatéralement les principes du libre-échange en parfaite méconnaissance du comportement de nos grands concurrents.


8. meent dat bijkomende indicatoren, die louter als aanvulling op het bbp moeten worden gezien, een aantoonbaar betere afspiegeling moeten bieden van de macro-economische activiteit; wijst erop dat het bbp de enige indicator is die het mogelijk maakt terdege rekening te houden met de uiteenlopende sociaaleconomische situaties op Europees niveau, maar onderstreept tegelijk de noodzaak om op nationaal en regionaal niveau ook sociale en milieufactoren in aanmerking te nemen, en hiervoor passende criteria vast te stellen; meent dat in d ...[+++]

8. estime que les autres indicateurs qui, au mieux, pourraient compléter le PIB, devraient faire la preuve qu'ils rendent mieux compte de l'activité macroéconomique; souligne que seul le PIB permet d'intégrer diverses caractéristiques socio-économiques au niveau européen; reconnaît cependant la nécessité d'intégrer des considérations écologiques et sociales au niveau national et régional et de définir à cette fin des critères appropriés; à ce propos, on pourrait envisager l'intégration des aspects non marchands, comme la production domestique et le bénévolat, ainsi que les externalités positives et négatives des activités économiques ...[+++]


er geen visdocument wordt verstrekt aan vaartuigen die illegale, niet-gemelde en niet-gereglementeerde visserijactiviteiten in het GFCM-gebied of elders (IUU-visserij) hebben verricht, tenzij de nieuwe eigenaar met geldige documenten kan aantonen dat de vorige eigenaar en beheerder niet langer wettelijke, economische of financiële belangen hebben in, dan wel enige controle uitoefenen over het vaartuig, of dat het vaartuig niet lang ...[+++]

aucun permis de pêche ne soit délivré à des navires ayant exercé une activité de pêche illégale, non réglementée ou non déclarée (pêche INN) dans la zone CGPM ou ailleurs, sauf si les nouveaux armateurs fournissent des pièces justificatives pertinentes démontrant que les armateurs et exploitants précédents n'ont plus d'intérêts juridiques, bénéficiaires ou financiers dans ces navires, ni n'exercent de contrôle sur ceux-ci ou que leurs navires ne prennent pas part ni ne sont associés à une pêche INN.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]


In het derde onderdeel van het enige middel voeren de verzoekende partijen de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet aan, doordat, ingevolge de omschrijving van het begrip « winstgevende werkzaamheid » in de door de bestreden bepaling ingevoerde paragraaf 5 van artikel 1 van de wet van 21 april 1965, een verschil in behandeling wordt ingevoerd tussen, enerzijds, de reisbureaus als economische entiteit, waarvan niet langer wordt vereist dat z ...[+++]

Dans la troisième branche du moyen unique, les parties requérantes dénoncent la violation des articles 10 et 11 de la Constitution en ce que, du fait de la définition de la notion d'« activité lucrative » au paragraphe 5, inséré par la disposition litigieuse, de l'article 1 de la loi du 21 avril 1965, il est établi une différence de traitement entre, d'une part, les agences de voyages en tant qu'entités économiques dont il n'est plus exigé qu'elles soient « économiques », à savoir lucratives, et, d'autre part, toutes les autres entités économiques, qui doivent répondre à cette exigence, « distinction qui viole implicitement mais certaine ...[+++]


16. is van oordeel dat alle migranten, dus ook vrouwelijke migranten, die in het bezit zijn van een verblijfsvergunning voor langere duur in een lidstaat, over volledig burgerschap moeten beschikken in politiek, administratief, justitieel, economisch en sociaal opzicht, aangezien dit de enige manier is waarop alle vormen van discriminatie kunnen worden bestreden en de maatschappelijke integratie van deze mensen kan worden bewerkste ...[+++]

16. estime que les migrants, dont les femmes, détenteurs d'un permis de séjour à long terme dans un État membre, doivent y bénéficier de la citoyenneté complète, du point de vue politique, administratif, judiciaire, économique et social, en tant que seul moyen approprié pour combattre toutes les formes de discrimination et pour réaliser une société d'inclusion;


w