Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lanotte zich nogal laatdunkend heeft » (Néerlandais → Français) :

In een vorig leven liet de heer Smet zich in een artikel in De Standaard nogal laatdunkend uit over het rapport van de Verenigde Naties met betrekking tot het bevolkingstekort in Europa.

Dans une vie antérieure, M. Smet s'était exprimé de manière plutôt dédaignante, dans un article dans « De Standaard », au sujet du rapport des Nations unies relatif à la pénurie de population en Europe.


In een vorig leven liet de heer Smet zich in een artikel in De Standaard nogal laatdunkend uit over het rapport van de Verenigde Naties met betrekking tot het bevolkingstekort in Europa.

Dans une vie antérieure, M. Smet s'était exprimé de manière plutôt dédaignante, dans un article dans « De Standaard », au sujet du rapport des Nations unies relatif à la pénurie de population en Europe.


Daarbij komt dat de heer Vande Lanotte zich in de Senaatscommissie voor de Institutionele Aangelegenheden op een nogal gedurfde wijze over het toezicht heeft uitgelaten.

Accessoirement, en commission des Affaires institutionnelles du Sénat, M. Vande Lanotte a prononcé un mot assez osé au sujet de la tutelle.


In zijn brief van 1 oktober 2014 heeft toenmalig minister Johan Van de Lanotte meegedeeld dat hij de aanbevelingen ondersteunt, maar dat de regering zich in lopende zaken bevond en dat hij bijgevolg het initiatief aan zijn opvolger zou overlaten.

Dans sa lettre du 1er octobre 2014, Johan Van de Lanotte, qui était à l'époque ministre de l'Economie, avait indiqué qu'il soutenait les recommandations mais que le gouvernement se trouvait en affaires courantes et qu'il laisserait, par conséquent, l'initiative à son successeur.


Het meest betreurenswaardige van de zaak zijn de respectloze en laatdunkende uitlatingen van de Turkse premier Erdogan tegenover de Turks-Cyprioten. Hij heeft min of meer geëist dat iedereen die zich verzet tegen het beleid van Ankara in het bezette deel van Cyprus wordt veroordeeld.

Ce qui est le plus triste dans toute cette affaire, ce sont les déclarations irrespectueuses et humiliantes faites par le Premier ministre turc Erdogan aux Chypriotes turcs; il a plus ou moins exigé l’inculpation de toute personne protestant contre la politique d’Ankara dans les secteurs occupés de Chypre.


Gezien het feit dat onze voorzitter de oprichting van het instituut nogal plotseling heeft aangekondigd zonder daarvoor een passende begroting voor te stellen, en gezien het feit dat de commissaris voor Wetenschap en Onderzoek er helemaal niet voor was, komt u, mijnheer Figel’, alleen de verdienste van de oprichting van het instituut toe, omdat u als commissaris voor Onderwijs zich ervoor heeft ingespannen om de kringen te kalmeren die zich zorgen maakten wat betreft de verlening van titels en diploma’s en hun eig ...[+++]

Étant donné que notre Président a lancé, un peu au pied levé, la création de cet Institut sans mettre à disposition un budget adapté, et que le commissaire de la recherche n'a pas voulu de cet Institut, c'est à vous que revient tout l'honneur de cette création, Monsieur Figel, car vous avez œuvré, en tant que commissaire responsable de l'éducation, à tranquilliser tous les milieux qui étaient soucieux de l'attribution des diplômes et de leurs compétences propres.


We moeten waardering opbrengen voor hetgeen Montenegro heeft bereikt sinds het zich nogal verrassend onafhankelijk heeft verklaard na een referendum.

Nous devons être sensibles à ce qu’a fait le Monténégro dans ce domaine depuis le jour où il a déclaré, de façon assez inattendue, son indépendance à la suite d’un référendum.


Ik prijs de inspanningen die Alain Lamassoure zich heeft getroost om zijn politieke familie achter zich te scharen en betreur het dat een aantal nationale standpunten die afweken van de besluiten van de Raad de aanleiding gaven tot nogal zware debatten, en zelfs tot arbitrage in de plenaire vergadering.

Je salue le travail de rassemblement de sa famille politique conduit par Alain Lamassoure et regrette que certaines positions nationales, non conformes aux décisions du Conseil, aient nécessité des débats pesants et, finalement, l'arbitrage de l'Assemblée plénière.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag zeggen dat ik uitermate geschokt en ontsteld ben over het antwoord van de Commissie met betrekking tot het onderwerp Irak en over de laatdunkende manier waarop zij zich hierover uitgesproken heeft.

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de dire que je suis choqué et horrifié par la réponse de la Commission sur la question de l'Irak et par la façon dédaigneuse dont elle traite ce problème.


Ik denk dat het niet toevallig was dat vice-premier Vande Lanotte zich nogal laatdunkend heeft uigelaten over de gemeenten. De federale budgettaire problemen moeten worden toegeschreven aan de `spilzucht' van de gemeenten, aldus minister Vande Lanotte.

Le vice-premier ministre Vande Lanotte s'est montré arrogant vis-à-vis des communes, attribuant les problèmes budgétaires fédéraux à leur prodigalité alors que celles-ci croulent sous les obligations supplémentaires, sans contrepartie financière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lanotte zich nogal laatdunkend heeft' ->

Date index: 2023-10-11
w