Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leggen indien daar " (Nederlands → Frans) :

Indien de N-VA in 2007 had onderhandeld en tot de regering was toegetreden, als de heer Ide in 2007 minister van Gezondheidszorg was geworden, dan had hij daar zijn volle gewicht in de schaal kunnen leggen.

Si la N-VA avait été à la table des négociations et était montée au gouvernement en 2007, si M. Ide était devenu ministre de la Santé en 2007, il aurait pu peser de tout son poids dans la balance.


Indien de tragikomedie van de partijfinanciering en de pogingen die steeds weer vanuit Wallonië georganiseerd worden om het Vlaams Blok droog te leggen, op een vergelijkbare wijze zou gebeuren in een Oost-Europees land, dan zou de internationale gemeenschap zich daar zeer grote vragen bij stellen.

Si des événements comme la tragi-comédie du financement des partis politiques et les tentatives incessantes de la Wallonie en vue de tarir les sources de financement du Vlaams Blok devaient se produire dans un pays d'Europe de l'Est, la communauté internationale ne manquerait pas de se poser de sérieuses questions.


Indien de tragikomedie van de partijfinanciering en de pogingen die steeds weer vanuit Wallonië georganiseerd worden om het Vlaams Blok droog te leggen, op een vergelijkbare wijze zou gebeuren in een Oost-Europees land, dan zou de internationale gemeenschap zich daar zeer grote vragen bij stellen.

Si des événements comme la tragi-comédie du financement des partis politiques et les tentatives incessantes de la Wallonie en vue de tarir les sources de financement du Vlaams Blok devaient se produire dans un pays d'Europe de l'Est, la communauté internationale ne manquerait pas de se poser de sérieuses questions.


Sinds 1 oktober 2010 dient hij daarvoor het specifieke aansluitingsattest voor te leggen dat hij bekomt van zijn sociaal verzekeringsfonds indien hij daar uitdrukkelijk om verzoekt.

Depuis le 1er octobre 2010, il doit à cet effet soumettre l’attestation d’affiliation spécifique qu’il reçoit de sa caisse d’assurances sociales s’il la demande explicitement.


Indien de N-VA in 2007 had onderhandeld en tot de regering was toegetreden, als de heer Ide in 2007 minister van Gezondheidszorg was geworden, dan had hij daar zijn volle gewicht in de schaal kunnen leggen.

Si la N-VA avait été à la table des négociations et était montée au gouvernement en 2007, si M. Ide était devenu ministre de la Santé en 2007, il aurait pu peser de tout son poids dans la balance.


Op grond van de aanbeveling van de Commissie inzake toegangsnetwerken van de volgende generatie (zie MEMO/10/424) mag een toezichthouder alleen besluiten geen verplichting op te leggen om voor gereguleerde ontbundelde toegang tot het aansluitnet (de fysieke verbinding tussen de lokale centrale en de klant) te zorgen, indien hij kan aantonen dat andere aanbieders daar op de markt tegen concurrerende voorwaarden toegang toe kunnen kr ...[+++]

Selon la recommandation de la Commission sur les réseaux d'accès de nouvelle génération (voir MEMO/10/424), une autorité réglementaire des télécommunications peut décider de ne pas imposer d'accès dégroupé réglementé à la boucle locale (lien physique entre le central local et le client) uniquement dans le cas où elle peut démontrer que d'autres opérateurs peuvent obtenir cet accès sur le marché à des conditions concurrentielles, ce qui devrait générer une concurrence réelle en aval.


Iedere kwestie binnen het toepassingsgebied van de richtlijn kan naar een instantie voor geschillenbeslechting worden verwezen en de besluiten van de instantie zullen bindend zijn, met name daar de normen die voor de geschillenbeslechting gelden niet worden beschreven, en daar niet wordt duidelijk gemaakt dat een lidstaat dergelijke criteria naar eigen inzicht kan vaststellen - welke normen worden er gehanteerd om het geschil bij te leggen, indien er bijvoorbeeld een botsing ontstaat tussen he ...[+++]

S'agissant de la règle selon laquelle toute matière entrant dans le champ de la directive pourrait être soumise à une autorité de règlement des litiges, dont les décisions seraient obligatoires, tandis que les critères qui présideraient aux arbitrages ne sont pas exposés et qu'il n'est pas précisé qu'un État membre aurait une marge d'appréciation dans l'établissement de ces critères, il y a lieu de se demander, si, par exemple, un litige naît d'un conflit entre l'horizon à court terme d'une compagnie aérienne usagère d'un aéroport et les besoins de développement à long terme de ce dernier, selon quels critères le litige sera tranché?


3. hecht evenals de Commissie groot belang aan veiligheid, zekerheid, bescherming van persoonsgegevens en privacy van de burgers alsook aan de governance van het internet van de dingen, daar het ivd alleen op een grotere maatschappelijke acceptatie kan rekenen indien de eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer en de bescherming van persoonsgegevens, tezamen met openheid en interoperabiliteit gewaarborgd zijn; verzoekt de Commissie alle Europese en internationale belanghebbenden aan te moedigen bedreigingen voor de veiligheid in h ...[+++]

3. partage l'attention que porte la Commission à la sécurité, à la protection des données personnelles et à la vie privée des citoyens, ainsi qu'à la gouvernance de l'internet des objets, car le respect de la vie privée et la protection des données personnelles sont, au même titre que l'ouverture et l'interopérabilité, les seuls moyens de faire accepter l'IdO plus largement dans la société; demande à la Commission d'encourager toutes les parties prenantes européennes et internationales à lutter contre les menaces liées à la cybersécurité; demande à cet égard à la Commission d'encourager les États membres à mettre en œuvre toutes les di ...[+++]


3. hecht evenals de Commissie groot belang aan veiligheid, zekerheid, bescherming van persoonsgegevens en privacy van de burgers alsook aan de governance van het internet van de dingen, daar het ivd alleen op een grotere maatschappelijke acceptatie kan rekenen indien de eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer en de bescherming van persoonsgegevens, tezamen met openheid en interoperabiliteit gewaarborgd zijn; verzoekt de Commissie alle Europese en internationale belanghebbenden aan te moedigen bedreigingen voor de veiligheid in h ...[+++]

3. partage l'attention que porte la Commission à la sécurité, à la protection des données personnelles et à la vie privée des citoyens, ainsi qu'à la gouvernance de l'internet des objets, car le respect de la vie privée et la protection des données personnelles sont, au même titre que l'ouverture et l'interopérabilité, les seuls moyens de faire accepter l'IdO plus largement dans la société; demande à la Commission d'encourager toutes les parties prenantes européennes et internationales à lutter contre les menaces liées à la cybersécurité; demande à cet égard à la Commission d'encourager les États membres à mettre en œuvre toutes les di ...[+++]


Ik ben er echter vast van overtuigd dat het absoluut ondraaglijk en onaanvaardbaar zou zijn indien Kosovo zich unilateraal onafhankelijk zou verklaren en indien wij ons daar min of meer bij neer zouden leggen.

Je suis convaincu qu’il serait toutefois absolument intolérable et inacceptable que le Kosovo déclare son indépendance unilatéralement et que nous acquiescions plus ou moins.




Anderen hebben gezocht naar : schaal kunnen leggen     indien     had hij daar     droog te leggen     gemeenschap zich daar     te leggen     sociaal verzekeringsfonds indien     hij daar     leggen     andere aanbieders daar     bij te leggen     name daar     uitvoer te leggen     rekenen indien     daar     neer zouden leggen     zou zijn indien     wij ons daar     leggen indien daar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leggen indien daar' ->

Date index: 2023-03-09
w