Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FIS
Halal bankieren
Halalslachter
Halalslager
Islamitisch Front van Redding
Islamitisch Heilsfront
Islamitisch bankieren
Islamitisch centrum
Islamitisch financieel stelsel
Islamitisch financieel systeem
Islamitisch recht
Islamitisch slachter
Islamitisch slager
Islamitische Conferentie Organisatie
Islamitische Jihadbeweging in Palestina
Islamitische bank
Islamitische staat
Machine om sporen te leggen controleren
Machine om sporen te leggen monitoren
Medewerker islamitische slachterij
Medewerker islamitische slagerij
Medewerkster islamitische slagerij
OIS
Organisatie van Islamitische Samenwerking
PIJ
Palestijnse Islamitische Jihad
Sharia

Vertaling van "leggen islamitische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
islamitisch bankieren [ halal bankieren | islamitische bank | islamitisch financieel stelsel | islamitisch financieel systeem ]

finance islamique [ banque islamique | système bancaire islamique | système financier islamique ]


medewerker islamitische slagerij | medewerkster islamitische slagerij | halalslager | islamitisch slager

boucher en boucherie halal | boucher en boucherie halal/bouchère en boucherie halal | bouchère en boucherie halal


islamitisch recht [ sharia ]

droit musulman [ droit islamique ]


Islamitisch Front van Redding | Islamitisch Heilsfront | FIS [Abbr.]

Front islamique du salut | FIS [Abbr.]


Islamitische Conferentie Organisatie | Organisatie van Islamitische Samenwerking | OIS [Abbr.]

Organisation de la Conférence islamique | Organisation de la coopération islamique | OCI [Abbr.]


Islamitische Jihadbeweging in Palestina | Palestijnse Islamitische Jihad | PIJ [Abbr.]

Jihad islamique palestinien | Mouvement du Jihad islamique en Palestine | MJIP [Abbr.]


halalslachter | islamitisch slachter | medewerker islamitische slachterij

abatteuse en abattage halal | abatteur en abattage halal | abatteur en abattage halal/abatteuse en abattage halal






machine om sporen te leggen controleren | machine om sporen te leggen monitoren

superviser une machine à poser des voies ferrées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze leggen islamitische regels op aan alle inwoners, ongeacht hun religie.

Ils imposent l'application des règles islamiques à tous les habitants, quelle que soit leur confession.


Onder jihadistische conflictzone dient te worden verstaan een grondgebied waarop strijd wordt geleverd om een stellingname binnen het islamitische geloof op een gewelddadige manier te propageren, op te leggen of te beschermen.

Par zone de conflit djihadiste, il y a lieu d'entendre un territoire sur lequel se livre une lutte visant à propager, imposer ou protéger, de manière violente, une vision de l'Islam.


Evenmin is duidelijk wie de contacten moet leggen met de islamitische gevangenisaalmoezeniers.

L'on ne sait pas davantage qui doit établir les contacts avec les aumôniers de prison musulmans.


De Veiligheid van de Staat heeft de minister van Justitie tijdig verwittigd dat radicale islamitische elementen hun strategie van infiltratie en machtsgrepen voortzetten binnen de representatieve organen van de moslimcultus, ook om de hand te kunnen leggen op de subsidies die aan deze cultus worden toegekend.

La Sûreté de l'État a fort opportunément informé le ministre de la Justice que les éléments islamistes radicaux poursuivent leur stratégie d'infiltration et de prise de pouvoir au sein des organes représentatifs du culte musulman, ceci afin de pouvoir bénéficier des subsides accordés à ce culte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Veiligheid van de Staat heeft de minister van Justitie tijdig verwittigd dat radicale islamitische elementen hun strategie van infiltratie en machtsgrepen voortzetten binnen de representatieve organen van de moslimcultus, ook om de hand te kunnen leggen op de subsidies die aan deze cultus worden toegekend.

La Sûreté de l'État a fort opportunément informé le ministre de la Justice que les éléments islamistes radicaux poursuivent leur stratégie d'infiltration et de prise de pouvoir au sein des organes représentatifs du culte musulman, ceci afin de pouvoir bénéficier des subsides accordés à ce culte.


neemt kennis van het steeds actievere buitenlands beleid van Turkije, dat gericht is op het versterken van de rol van het land als regionale speler; spoort de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger aan dit aspect ten volle in overweging te nemen en zich met Turkije toe te leggen op de coördinatie van de doelstellingen en een passende bevordering van de EU-belangen; roept de Turkse regering op haar buitenlands beleid beter af te stemmen op dat van de EU; is in beginsel ingenomen met het onlangs aangekondigde „zero problem”-beleid van Turkije ten aanzien van zijn buurlanden, maar benadrukt dat Turkije zich ondubbelzinnig achter onze Euro ...[+++]

prend acte de la politique étrangère de plus en plus active de la Turquie destinée à renforcer son rôle d'acteur régional; invite instamment la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité à prendre pleinement en considération cet aspect et à nouer le dialogue avec la Turquie en vue de la coordination des objectifs et de la juste promotion des intérêts de l'Union; invite le gouvernement turc à intensifier la coordination de sa politique étrangère avec l'Union européenne; accueille favorablement, en principe, l'application de la doctrine «zéro problème» à l'éga ...[+++]


Het Executief van de Moslims van België dient uiterlijk op 15 mei 2010, een concreet voorstel en een planning voor te leggen voor de praktische organisatie van de vernieuwing van de representatieve organen van de islamitische eredienst in België.

L'Exécutif des Musulmans de Belgique devra présenter au plus tard le 15 mai 2010, une proposition concrète ainsi qu'un planning organisationnel en vue du renouvellement des organes représentatifs du culte islamique en Belgique.


45. onderstreept dat de EU vooral in landen in Zuidoost-Azië zoals Maleisië en Indonesië, een grotere betrokkenheid aan de dag moet leggen, en ernaar moet streven dat deze landen een spreekbuis worden voor een gematigde islamitische wereld en geen broeinesten van islamitisch radicalisme;

45. souligne que l'UE devrait s'engager en particulier à l'égard de pays d'Asie du Sud-Est tels que la Malaisie et l'Indonésie afin de s'efforcer de faire de ces pays des porte-parole d'un monde musulman modéré et non des foyers de radicalisme islamique;


38. onderstreept dat de EU vooral in landen in Zuidoost-Azië zoals Maleisië en Indonesië, een grotere betrokkenheid aan de dag moet leggen, en ernaar moet streven dat deze landen een spreekbuis worden voor een gematigde islamitische wereld en geen broeinesten van islamitisch radicalisme;

38. souligne que l'UE devrait s'engager en particulier à l'égard de pays d'Asie du Sud‑Est tels que la Malaisie et l'Indonésie afin de s'efforcer de faire de ces pays des porte‑parole d'un monde musulman modéré et non des foyers de radicalisme islamique;


Het komt mij krachtens het grondwettelijk beginsel van de scheiding tussen Kerk en Staat niet toe een structuur op te leggen aan de representatieve organen van de Islamitische eredienst.

En vertu du principe constitutionnel de la séparation entre l'Église et l'État, il ne m'appartient pas d'imposer une structure aux organes représentatifs du culte islamique.


w