Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "legislatuur zijn talrijke inspanningen geleverd " (Nederlands → Frans) :

7. Sinds de opstelling van een "Globaal actieplan SPAD" in 2012 werden talrijke inspanningen geleverd om deze problematiek te beheren.

7. Depuis la mise en place d'un "Plan d'action global SPAD" en 2012, de nombreux efforts ont été faits pour gérer cette problématique.


Zoals het voorzitterschap reeds eerder aangaf, zijn er tot op heden onvoldoende inspanningen geleverd op het gebied van de coördinatie van de talrijke Europese instrumenten voor de ondersteuning van de democratie, en van maatregelen die worden genomen in het kader van internationale fora of fondsen ter bevordering van de democratie.

Comme déjà souligné par le Conseil, les efforts accomplis jusqu'à présent ont été insuffisants en matière de coordination des nombreux instruments européens d'encouragement de la démocratie, et de coordination des actions dans le cadre des forums ou des fonds internationaux qui traitent du renforcement de la démocratie.


I. overwegende dat het, ondanks talrijke inspanningen die de EU te goeder trouw heeft geleverd, tot nu toe niet mogelijk is geweest een eerlijke en evenwichtige basis voor een oplossing via onderhandelingen te leggen,

I. considérant que, en dépit de tous les efforts consentis de bonne foi par l'Union, il n'a pas été possible à ce jour de poser les bases justes et équilibrées d'un accord négocié,


I. overwegende dat het, ondanks talrijke inspanningen die de EU te goeder trouw heeft geleverd, tot nu toe niet mogelijk is geweest een eerlijke en evenwichtige basis voor een oplossing via onderhandelingen te leggen,

I. considérant que, en dépit de tous les efforts consentis de bonne foi par l'Union, il n'a pas été possible à ce jour de poser les bases justes et équilibrées d'un accord négocié,


I. overwegende dat het, ondanks talrijke inspanningen die de EU te goeder trouw heeft geleverd, tot nu toe niet mogelijk is geweest een eerlijke en evenwichtige basis voor een oplossing via onderhandelingen te leggen,

I. considérant que, en dépit de tous les efforts consentis de bonne foi par l'UE, il n'a pas été possible à ce jour de poser les bases justes et équilibrées d'un accord négocié,


Er dienen inspanningen te worden geleverd om te vermijden dat de huidige situatie in bepaalde lidstaten, waarbij talrijke en vaak uiteenlopende classificaties van criminaliteit het verzamelen van vergelijkbare gegevens extra bemoeilijken, zich in andere lidstaten herhaalt.

Des efforts doivent être consentis afin d'éviter que la situation actuelle ne se reproduise dans certains États membres où des classifications multiples et souvent divergentes de la criminalité viennent renforcer la complexité de la collecte de données comparables.


is zich bewust van de talrijke factoren die vooruitgang in Afghanistan belemmeren, maar geeft er de voorkeur aan zich in dit verslag te concentreren op vier hoofdterreinen waar de geleverde inspanningen naar zijn mening kunnen leiden tot verbeteringen: internationale hulp en coördinatie; de implicaties van het vredesproces; de impact van de politieopleiding; en de uitbanning van de opiumteelt via alternatieve ontwikkeling;

est conscient du faisceau de facteurs qui entravent les progrès en Afghanistan mais a choisi, dans ce rapport, de se focaliser sur quatre domaines principaux pour lesquels il est convaincu que des efforts renforcés pourraient résulter en des avancées: l'aide internationale et la coordination; les implications du processus de paix; les impacts liés à la formation de la police; et l'élimination de la culture du pavot à travers le développement d'alternatives;


130. wijst erop dat talrijke interne beleidsmaatregelen, vooral die welke gerelateerd zijn aan asiel-, immigratie- en antiterrorismemaatregelen, een grote invloed hebben op de eerbiediging van de mensenrechten in derde landen; is van oordeel dat grotere inspanningen geleverd moeten worden om ervoor te zorgen dat de interne beleidsmaatregelen in kwestie in overeenstemming zijn met de mensenrechten en het intern ...[+++]

130. rappelle que de nombreuses politiques internes, plus particulièrement celles en matière d'asile et d'immigration ainsi qu'en matière de lutte contre le terrorisme, ont un impact important sur le respect des droits de l'homme dans les pays tiers; estime que plus d'efforts doivent être fournis afin de garantir que ces politiques internes soient respectueuses des droits de l'homme et du droit international humanitaire; exprime sa vive préoccupation devant le nombre élevé de décès de réfugiés qui tentent de pénétrer sur le territoire de l'UE; appelle à élargir les possibilité légales de demander l'asile et invite les États membres à ...[+++]


Ten overstaan van de gegevensverstrekkers, nl. de kredietinstellingen en ondernemingen, werden bijkomende inspanningen geleverd om deze zoveel mogelijk te informeren over het nieuwe systeem van gegevensinzameling, door middel van talrijke informatievergaderingen, georganiseerd zowel in België als in het Groothertogdom Luxemburg, evenals van vormingssessies ten behoeve van de Belgische en Luxemburgse kredietinstellingen.

A l'égard des déclarants, à savoir les établissements de crédit et les entreprises, des efforts supplémentaires ont été fournis pour les informer le plus possible sur le nouveau système de collecte de données, au moyen de nombreuses réunions d'information organisées tant en Belgique qu'au Grand-Duché de Luxembourg ainsi que des séances de formation à l'intention des établissements de crédit belges et luxembourgeois.


Sedert het begin van deze legislatuur zijn talrijke inspanningen geleverd in de parketten en rechtbanken om dit soort conflicten te beheren.

Depuis le début de cette législature, les parquets et les tribunaux ont fait de nombreux efforts pour gérer ce genre de conflit.


w