Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advocaat
Advocaat-stagiair
Bedrijfsjurist
Behoorlijk legitimatiebewijs
Bestuursjurist
Bestuursjuriste
Bezoekrecht van de advocaat
Bij advocaat verschijnen
Bij procureur verschijnen
Door een advocaat vertegenwoordigd worden
Door een procureur vertegenwoordigd worden
EU-advocaat-generaal
EU-griffier
EU-rechter
Een advocaat aanstellen
Een advocaat aanwijzen
Legitimatiebewijs
Legitimatiebewijs van de advocaat
Lid van het Hof van Justitie
Lid van het Hof van Justitie
Onderhandelen over advocaatkosten
Onderhandelen over advocatenkosten
Onderhandelen over de kosten van een advocaat
Onderhandelingen voeren over advocaatkosten
Procureur stellen
Rechten van de verdachte
Rechten van de verdediging
Vermoeden van onschuld

Vertaling van "legitimatiebewijs van de advocaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
legitimatiebewijs van de advocaat

pièce de légitimation de l'avocat


een advocaat aanstellen | een advocaat aanwijzen | procureur stellen

constituer avoué


bij advocaat verschijnen | bij procureur verschijnen | door een advocaat vertegenwoordigd worden | door een procureur vertegenwoordigd worden

comparaître par avoué




behoorlijk legitimatiebewijs

pièce justificative d'une fonction




bedrijfsjurist | bestuursjuriste | advocaat | bestuursjurist

avocat | avocate pénaliste | avocat pénaliste | avocat/avocate


lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]

membre de la Cour de justice (UE) [ avocat général (CJUE) | greffier (CJUE) | juge (CJUE) | membre Cour de justice CE ]


onderhandelen over advocaatkosten | onderhandelen over de kosten van een advocaat | onderhandelen over advocatenkosten | onderhandelingen voeren over advocaatkosten

négocier des honoraires d’avocat


rechten van de verdediging [ bezoekrecht van de advocaat | rechten van de verdachte | vermoeden van onschuld ]

droits de la défense [ droit de visite des avocats | droits de l'accusé | présomption d'innocence ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Samenstelling De Adviescommissie voor de benoemingen voor de advocaten bij het Hof van Cassatie is samengesteld als volgt : 1° zijn door de "Ordre des barreaux francophones et germanophone" aangewezen tot : - gewoon lid : de heer François Glansdorff, advocaat, oud-stafhouder, - plaatsvervangend lid : de heer Yves Kevers, advocaat; 2° zijn door de Orde van de Vlaamse balies aangewezen tot : - gewoon lid : plaatsvervangend lid : de heer Matthias Storme, advocaat, - plaatsvervangend lid : de heer Paul Cooreman, advocaat; 3° zijn door de Orde van advocaten bij het Hof van Cassatie aangewezen tot : - gewone leden : de dames Huguette Geing ...[+++]

- Composition La Commission d'avis pour les nominations des avocats à la Cour de cassation se compose comme suit : 1° sont désignés par l'Ordre des barreaux francophones et germanophone en qualité de : - membre effectif : M. François Glansdorff, advocaat, ancien bâtonnier, - membre suppléant : M. Yves Kevers, avocat; 2° sont désignés par l' « Orde van de Vlaamse balies » en qualité de : - membre effectif : M. Matthias Storme, avocat, - membre suppléant : M. Paul Cooreman, avocat; 3° sont désignés par l'Ordre des avocats à la Cour de cassation en qualité de : - membres effectifs : Mmes Huguette Geinger, avocat à la Cour de cassation et ...[+++]


Hebben de hoedanigheid van opvolger (art. 259bis-2, § 4 Ger.W.) : Autenne, Alexia, hoogleraar aan de UCL; Bastenière, Jean-Noël, advocaat; Baudoin, Joël, advocaat; Blomstrand, Tatjana, lerares; Coen, Myrianne (Marie Anne), diplomate; Damman, Philippe, medewerker bij een gerechtsdeurwaarder; de Donnea, Axel, gerechtsdeurwaarder; Delfosse, Antoine, kandidaat-gerechtsdeurwaarder; Delhez, André; beheerder van een laboratorium voor burgerlijke bouwkunde; Delmotte, Martin, assistent in de Kamer van Volksvertegenwoordigers; Delvoy ...[+++]

Ont la qualité de successeur (art. 259bis-2, § 4, C.j.) : Aernout, Philippe, directeur-éditeur; Baele, David, attaché au SPF Justice, détaché au Conseil supérieur de la Justice; Boullart, Sven, avocat; De Clerck, Hendrik, candidat huissier de justice; Defreyne, Carl, psychologue clinique; Delcon, Imelda, avocate; Desticker, Leen, avocate; Lefranc, Pierre, conseiller d'Etat; Mampaey, Dirk, chargé de cours invité à l'Erasmushogeschool Bruxelles; Meersschaut, Frank, greffier à la Cour constitutionnelle; Peeters, Nick, avocat; Pieyns, Isabelle, avo ...[+++]


Hebben de hoedanigheid van opvolger (art. 259bis-2, § 4 Ger.W.) : Aernout, Philippe, directeur-uitgever; Baele, David, attaché bij de FOD Justitie, gedetacheerd bij de Hoge Raad voor de Justitie; Boullart, Sven, advocaat; De Clerck, Hendrik, kandidaat-gerechtsdeurwaarder; Defreyne, Carl, klinisch psycholoog; Delcon, Imelda, advocate; Desticker, Leen, advocate; Lefranc, Pierre, staatsraad; Mampaey, Dirk, gastdocent aan de Erasmushogeschool Brussel; Meersschaut, Frank, griffier bij het Grondwettelijk Hof; Peeters, Nick, advocaat; Pieyns, Isabelle, advocate; Sel, Joël, advocaat ...[+++]

Ont la qualité de successeur (art. 259bis-2, § 4, C.j.) : Autenne, Alexia, professeur à l'UCL; Bastenière, Jean-Noël, avocat; Baudoin, Joël, avocat; Blomstrand, Tatjana, enseignante; Coen, Myrianne (Marie Anne), diplomate; Damman, Philippe, collaborateur d'un huissier de justice; de Donnea, Axel, huissier de justice; Delfosse, Antoine, candidat huissier de justice; Delhez, André, gérant d'un laboratoire de génie civil; Delmotte, Martin, assistant à la Chambre des représentants; Delvoye, André, avocat; Derwahl, Yves, avocat; Fréteur, Pierre, ju ...[+++]


- de heer Luyckx K., licentiaat in de rechten, advocaat. te Brussel : - de heer Ronse De Craene Ch., licentiaat in de rechten, advocaat; - de heer Matthijs N., licentiaat in de rechten, advocaat. te Luik : - de heer Ceulemans B., licentiaat in de rechten, advocaat. te Bergen : - de heer Havet B., licentiaat in de rechten, advocaat; - de heer Demolin P., licentiaat in de rechten, advocaat, plaatsvervangend rechter in de rechtbank van koophandel te Henegouwen.

- M. Luyckx K., licencié en droit, avocat. de Bruxelles : - M. Ronse De Craene Ch., licencié en droit, avocat; - M. Matthijs N., licencié en droit, avocat. de Liège : - M. Ceulemans B., licencié en droit, avocat. de Mons : - M. Havet B., licencié en droit, avocat; - M. Demolin P., licencié en droit, avocat, juge suppléant au tribunal de commerce du Hainaut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 4 mei 2016 : - zijn benoemd tot plaatsvervangend rechter: - in de arbeidsrechtbank te : Brussel Nederlandstalig : - de heer Croimans, B., licentiaat in de rechten, advocaat. Luik : - de heer Dor, S., licentiaat in de rechten, advocaat; - Mevr. Robert, N., licentiaat in de rechten, advocaat; - Mevr. Scaillet, R., licentiaat in de rechten, advocaat. Henegouwen : - de heer Huisman, E., licentiaat in de rechten, advocaat; - de heer Pirlet, A., licentiaat in de rechten, advocaat.

Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 4 mai 2016 : - sont nommés juge suppléant : - au tribunal du travail : de Bruxelles néerlandophone : - M. Croimans, B., licencié en droit, avocat. de Liège : - M. Dor, S., licencié en droit, avocat; - Mme Robert, N., licenciée en droit, avocat; - Mme Scaillet, R., licenciée en droit, avocat. du Hainaut : - M. Huisman, E., licencié en droit, avocat; - M. Pirlet, A., licencié en droit, avocat.


Daarenboven, is elk van hen ook in het bezit van een legitimatiebewijs dat automatisch getoond moet worden wanneer zij hun opdrachten uitoefenen. Het geharmoniseerde model van dit legitimatiebewijs zal weldra aangepast worden door een koninklijk besluit in uitvoering van artikel 20 van de Sociaal Strafwet- boek.

Par ailleurs, chacun d’entre eux est également en possession d’une carte de légitimation, qui doit être présentée automatiquement lorsqu’ils exercent leurs missions et dont le modèle harmonisé sera prochainement établi par un arrêté royal d’exécution de l’article 20 du Code de droit pénal social.


Niettegenstaande het arrest Salduz t. Turkije niet preciseert wat moet worden begrepen onder « bijstand van een advocaat » of « toegang tot een advocaat », en tot twee mogelijke interpretaties aanleiding geeft (enerzijds een minimalistische, die ervan uitgaat dat de toegang tot of de bijstand van een advocaat gewoonweg veronderstelt dat de betrokkene vóór de eerste politieverhoren een advocaat kan raadplegen, en anderzijds een maximalistische, die integendeel aanneemt dat diezelfde begrippen impliceren dat de advocaat lijfelijk aanwez ...[+++]

S'il est vrai que l'arrêt Salduz c. Turquie ne précisait pas ce qu'il fallait entendre par « assistance d'un avocat » ou « accès à un avocat » et autorisait encore deux lectures (l'une, minimaliste, consistant à considérer que cet accès ou cette assistance supposaient simplement de pouvoir consulter un avocat avant les premiers interrogatoires de police, l'autre, maximaliste, interprétant au contraire ces mêmes notions comme impliquant que l'avocat puisse être physiquement présent lors des interrogatoires (43) ), la jurisprudence réce ...[+++]


De minderjarige heeft het recht zich te laten bijstaan door een advocaat of een vertrouwenspersoon naar keuze. Wanneer de minderjarige vraagt om bijgestaan te worden door een advocaat, wordt een afschrift van het verzoek aan die advocaat gezonden indien hij een advocaat heeft gekozen, of aan de stafhouder met het oog op de aanwijzing van een advocaat overeenkomstig artikel 508/26».

Lorsque le mineur demande à être assisté par un avocat, une copie de la demande est envoyée à celui-ci s'il a fait choix d'un avocat, ou au bâtonnier en vue de la désignation d'un avocat conformément à l'article 508/26».


­ Bij het uitoefenen van hun beroepsactiviteiten vermelden de advocaat-stagiair en de advocaat-medewerker steeds hun hoedanigheid van advocaat-stagiair of advocaat-medewerker evenals de naam van de advocaat of de advocatenassociatie die hun werkgever is.

­ Dans l'exercice de leurs activités professionnelles, l'avocat stagiaire et l'avocat collaborateur mentionnent en tout temps leur qualité d'avocat stagiaire ou d'avocat collaborateur, ainsi que le nom de l'avocat ou de l'association d'avocats qui les emploie.


De minderjarige heeft het recht zich te laten bijstaan door een advocaat of een vertrouwenspersoon naar keuze. Wanneer de minderjarige vraagt om bijgestaan te worden door een advocaat, wordt een afschrift van het verzoek aan die advocaat gezonden indien hij een advocaat heeft gekozen, of aan de stafhouder met het oog op de aanwijzing van een advocaat overeenkomstig artikel 508/26».

Lorsque le mineur demande à être assisté par un avocat, une copie de la demande est envoyée à celui-ci s'il a fait choix d'un avocat, ou au bâtonnier en vue de la désignation d'un avocat conformément à l'article 508/26».


w