Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaat gemaakte keuze heeft echter " (Nederlands → Frans) :

De door één lidstaat gemaakte keuze heeft echter onvermijdelijk haar weerslag op de energiezekerheid van zijn buurlanden en van de Gemeenschap in haar geheel, alsook op concurrentievermogen en milieu.

Toutefois, les choix opérés par un État membre ont inévitablement une incidence sur la sécurité énergétique de ses voisins et de la Communauté dans son ensemble, ainsi que sur la compétitivité et l’environnement.


Met inachtneming van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel en overeenkomstig het in de Raad Ecofin van 1 december 1997 bereikte akkoord, is het onderhavige voorstel gebaseerd op het zogenoemde « coëxistentiemodel » dat erop neerkomt dat elke lidstaat de keuze heeft tussen twee stelsels, het informatiestelsel (verstrekking van informatie aan elke andere lidstaat waar de ontvanger woonachtig is) en het bronbelastingstelsel (heffing van een bronbelasting van 20 %).

Dans le respect des principes de subsidiarité et de proportionnalité et conformément à l'accord du Conseil Ecofin du 1 décembre 1997, la présente proposition est fondée sur le modèle dit de la « coexistence » qui prévoit que chaque État membre a l'option entre deux régimes, le régime de l'information (fourniture d'informations à tout autre État membre dans lequel le bénéficiaire est résident) et celui de la retenue à la source (prélèvement d'une retenue à la source au taux de 20 %).


Het « coëxistentiemodel », zoals in het voorstel beschreven, komt erop neer dat elke lidstaat de keuze heeft tussen twee stelsels, het informatiestelsel (verstrekking van informatie aan elke andere lidstaat waar de ontvanger woonachtig is) en het bronbelastingstelsel (heffing van een bronbelasting van 20 %).

Le modèle de la « coexistence », tel qu'il figure dans la proposition, prévoit que chaque État membre a l'option entre deux régimes, le régime de l'information (fourniture d'informations à tout autre État membre dans lequel le bénéficiaire est résident) et celui de la retenue à la source (prélèvement d'une retenue à la source au taux de 20 %).


Met inachtneming van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel en overeenkomstig het in de Raad Ecofin van 1 december 1997 bereikte akkoord, is het onderhavige voorstel gebaseerd op het zogenoemde « coëxistentiemodel » dat erop neerkomt dat elke lidstaat de keuze heeft tussen twee stelsels, het informatiestelsel (verstrekking van informatie aan elke andere lidstaat waar de ontvanger woonachtig is) en het bronbelastingstelsel (heffing van een bronbelasting van 20 %).

Dans le respect des principes de subsidiarité et de proportionnalité et conformément à l'accord du Conseil Ecofin du 1 décembre 1997, la présente proposition est fondée sur le modèle dit de la « coexistence » qui prévoit que chaque État membre a l'option entre deux régimes, le régime de l'information (fourniture d'informations à tout autre État membre dans lequel le bénéficiaire est résident) et celui de la retenue à la source (prélèvement d'une retenue à la source au taux de 20 %).


Het gewicht van de keuze heeft echter niets te maken met de hoogte van het inkomen.

Le choix opéré n'aura toutefois pas plus ou moins de poids en fonction de l'importance du revenu.


De aldus gemaakte keuze heeft ertoe geleid dat de stellers van het ontwerp geen enkele bepaling hebben opgenomen die opgesteld zou zijn naar het voorbeeld van de artikelen 11, 12 en 13 van het Verdrag van's Gravenhage van 1985, waarop ze naar hun beweringen nochtans hebben gesteund.

Le parti ainsi pris a conduit les auteurs à exclure du projet tout texte conçu sur le modèle des articles 11, 12 et 13 de la Convention de La Haye de 1985, dont ils déclarent cependant s'être inspirés.


[27] Gemiddelde zendtijd of bij wijze van alternatief, naargelang de door de lidstaat gemaakte keuze bij de implementatie van de richtlijn,, het gemiddelde programmabudget dat is gereserveerd voor Europese producties van onafhankelijke producenten.

[27] Temps moyen d'antenne, ou alternativement, selon le choix opéré par l'État membre lors de la mise en oeuvre de la directive, proportion moyenne du budget de programmation réservé à des oeuvres européennes émanant de producteurs indépendants.


De eerste conclusie betreft de gemiddelde zendtijd (minimaal 10 %) of bij wijze van alternatief, naargelang de door de lidstaat gemaakte keuze bij de omzetting van de richtlijn, het gemiddeld programmabudget (minimaal 10 %) dat is gereserveerd voor Europese producties van onafhankelijke producenten [51](vgl. indicator 1) [52].

La première conclusion concerne le temps d'antenne moyen (seuil minimal de 10 %), ou alternativement, selon le choix opéré par l'Etat membre lors de la transposition de la directive, le budget de programmation moyen (seuil minimal de 10 %) réservé aux oeuvres européennes émanant de producteurs indépendants [51] (cf. indicateur 1 [52]) :


Indicator 1 : gemiddelde zendtijd of bij wijze van alternatief, naargelang de door de lidstaat gemaakte keuze bij de omzetting van de richtlijn, het gemiddeld programmabudget dat is gereserveerd voor Europese producties van onafhankelijke producenten.

* Indicateur 1 : temps moyen d'antenne, ou alternativement, selon le choix opéré par l'Etat membre lors de la transposition de la directive, proportion moyenne du budget de programmation réservé à des oeuvres européennes émanant de producteurs indépendants.


Indicator 4 : gemiddelde zendtijd of bij wijze van alternatief, naargelang de door de lidstaat gemaakte keuze bij de omzetting van de richtlijn, het gemiddeld programmabudget dat is gereserveerd voor recente producties van onafhankelijke producenten.

* Indicateur 4 : temps moyen d'antenne, ou alternativement, selon le choix opéré par l'Etat membre lors de la transposition de la directive, proportion du budget de programmation réservé à des oeuvres récentes émanant de producteurs indépendants




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaat gemaakte keuze heeft echter' ->

Date index: 2021-09-06
w