Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaat gerechtelijke stappen » (Néerlandais → Français) :

2. Een bedrijf of een particulier tegen wie in een andere lidstaat gerechtelijke stappen dreigen te worden ondernomen of die zelf in een andere lidstaat gerechtelijke stappen wil ondernemen, kan juridische bijstand nodig hebben in de vorm van:

Lorsqu'une firme ou un individu est menacé d'une action en justice ou souhaite intenter un procès dans un autre pays membre, il peut avoir besoin d'une assistance judiciaire sous forme de:


gerechtelijke stappen ondernemen als een lidstaat hardnekkig verzuimt aan zijn verplichtingen ingevolge artikel 258 VWEU te voldoen;

– engager des poursuites si les États membres persistent à ne pas respecter les obligations qui leur incombent en vertu de l'article 258 du traité FUE;


gerechtelijke stappen ondernemen als een lidstaat hardnekkig verzuimt aan zijn verplichtingen ingevolge artikel 258 VWEU te voldoen;

engager des poursuites si les États membres persistent à ne pas respecter les obligations qui leur incombent en vertu de l'article 258 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne;


- De verjaringstermijn moet aflopen op het laatste moment van de laatste dag. De termijn moet worden berekend volgens de officiële kalender van de lidstaat waarin de eiser de gerechtelijke stappen heeft ondernomen. Daarbij mag de dag waarop het proces is aangespannen, niet worden meegeteld.

- Le délai de prescription devrait expirer au dernier moment de son dernier jour; il devrait être calculé sur la base du calendrier officiel de l'État membre dans lequel le demandeur a engagé la procédure et le jour où naît le droit d'action ne devrait pas être compté.


- De verjaringstermijn moet aflopen op het laatste moment van de laatste dag. De termijn moet worden berekend volgens de reguliere kalender van de lidstaat waarin de eiser de gerechtelijke stappen heeft ondernomen. Daarbij mag de dag waarop het proces is aangespannen, niet worden meegeteld.

- Le délai de prescription devrait expirer à l'expiration du dernier moment de son dernier jour; il devrait être calculé sur la base du calendrier légal de l'État membre dans lequel le plaignant engage les poursuites; cependant, le jour où naît le droit d'action ne devrait pas être compté.


Om een doeltreffender niveau van bescherming te bieden moeten ook relevante verenigingen, organisaties en andere rechtspersonen gerechtelijke stappen namens of tot steun van slachtoffers kunnen ondernemen voor zover het procesrecht van de betrokken lidstaat in deze mogelijkheid voorziet.

Pour assurer un niveau de protection plus efficace, les associations, les organisations et autres personnes morales intéressées devraient, elles aussi, être habilitées à engager une procédure, pour le compte ou à l'appui d'une victime, dans la mesure où les voies de droit de l'État membre concerné le prévoient.


Artikel 226 van het EG-Verdrag geeft de Commissie de bevoegdheid om gerechtelijke stappen te ondernemen tegen een lidstaat die zijn verplichtingen niet nakomt.

L'article 226 du traité habilite la Commission à entamer une procédure contre un État membre qui manque à ces obligations.


De in dit geval gevolgde procedure is gebaseerd op artikel 226 van het Verdrag, dat de Commissie bevoegdheden verleent om gerechtelijke stappen te ondernemen tegen een lidstaat die zijn verplichtingen niet nakomt.

La procédure mise en œuvre en l'espèce relève de l'article 226 du traité, qui habilite la Commission à poursuivre en justice un État membre qui ne s'acquitte pas de ses obligations.


De in dit geval gevolgde procedure is gebaseerd op artikel 226 van het Verdrag, dat de Commissie bevoegdheden verleent om gerechtelijke stappen te ondernemen tegen een lidstaat die zijn verplichtingen niet is nagekomen.

La procédure mise en œuvre en l'espèce relève de l'article 226 du traité, qui habilite la Commission à poursuivre en justice un État membre qui ne s'acquitte pas de ses obligations.


Artikel 7, lid 2, van de richtlijn bepaalt dat organisaties in staat moeten worden gesteld slachtoffers van discriminatie te helpen om gerechtelijke procedures aan te spannen, maar dat de lidstaat kan bepalen welke organisaties er een rechtmatig belang bij hebben om dergelijke stappen te ondernemen.

L'article 7, paragraphe 2, de la directive dispose que les associations doivent être autorisées à aider les personnes victimes de discrimination à saisir les tribunaux, mais que les États membres peuvent déterminer quelles associations ont un intérêt légitime à engager ce type d'action.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaat gerechtelijke stappen' ->

Date index: 2024-10-10
w