5. Indien
nodig stelt iedere Staat die partij is alles in het werk om overeenkomstig de grondbeginselen van zijn nationaal recht, maatregelen en mechan
ismen uit te werken waardoor ambtenar
en verplicht worden onder meer alle externe activiteiten, werk, beleggingen, vermo
gensbestanddelen en aanzienlijke schenkingen of voordelen waaruit een belangencon
...[+++]flict met hun functie van ambtenaar zou kunnen voortvloeien, aan de bevoegde autoriteiten te melden.
5. Chaque État Partie s'efforce, s'il y a lieu et conformément aux principes fondamentaux de son droit interne, de mettre en place des mesures et des systèmes faisant obligation aux agents publics de déclarer aux autorités compétentes notamment toutes activités extérieures, tout emploi, tous placements, tous avoirs et tous dons ou avantages substantiels d'où pourrait résulter un conflit d'intérêts avec leurs fonctions d'agent public.