Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten omgezet terwijl " (Nederlands → Frans) :

De regelgeving is inmiddels door 22 lidstaten omgezet, terwijl Denemarken niet is gebonden door de richtlijn – een recht dat het land heeft krachtens een protocol bij de EU-verdragen.

À l'heure actuelle, 22 États membres ont adopté les dispositions nécessaires, tandis que le Danemark n’est pas lié par la directive – prérogative qui lui est accordée en vertu d'un protocole annexé aux traités de l'UE.


De regelgeving is inmiddels door 20 lidstaten omgezet, terwijl Denemarken niet is gebonden door de richtlijn – een recht dat het land heeft krachtens een protocol bij de EU-verdragen.

Vingt États membres ont maintenant mis en vigueur les dispositions concernées, le Danemark n'étant pas lié par la directive – prérogative qu'il détient en vertu d'un protocole annexé aux traités de l'Union.


In april 2013 hebben slechts zes lidstaten gemeld dat zij de EU-richtlijn ter bestrijding van mensenhandel volledig hebben omgezet, terwijl de uiterste termijn voor omzetting 6 april 2013 was.

En avril 2013, seuls six États membres avaient notifié la transposition intégrale de la directive européenne relative à la lutte contre la traite des êtres humains, dont le délai de transposition a expiré le 6 avril 2013.


De toepassing van eisen voor de controle op tritium en de totale indicatieve dosis ontbreekt echter nog, en dat terwijl de drinkwaterrichtlijn eind 2003 door de lidstaten omgezet had moeten zijn.

Toutefois, les exigences de contrôle du tritium et de la dose totale indicative n'ont toujours pas été appliquées, alors que les États membres devaient se conformer à la directive sur l'eau potable avant la fin de l'année 2003.


Het voorliggende kaderbesluit strekt ertoe het begrip terroristisch misdrijf uit te breiden terwijl zeven lidstaten, en niet de minste, het kaderbesluit van 2002 inzake terrorismebestrijding nog niet hebben omgezet.

La décision-cadre à l'examen vise à élargir la notion d'infraction terroriste alors que sept États membres, et non des moindres, n'ont pas encore transposé la décision-cadre de 2002 relative à la lutte contre le terrorisme.


Het voorliggende kaderbesluit strekt ertoe het begrip terroristisch misdrijf uit te breiden terwijl zeven lidstaten, en niet de minste, het kaderbesluit van 2002 inzake terrorismebestrijding nog niet hebben omgezet.

La décision-cadre à l'examen vise à élargir la notion d'infraction terroriste alors que sept États membres, et non des moindres, n'ont pas encore transposé la décision-cadre de 2002 relative à la lutte contre le terrorisme.


Thans zijn deze EU-regels omgezet in 17 lidstaten, terwijl Denemarken ervoor heeft gekozen om deze regels niet toe te passen – voorrecht dat het heeft krachtens een aan de EU-Verdragen gehecht protocol.

À compter d'aujourd'hui, ces règles européennes sont en place dans 17 États membres tandis que le Danemark a choisi de ne pas participer au processus de leur adoption, prérogative dont il est investi en vertu d'un protocole annexé aux traités de l'Union.


C. overwegende dat veel lidstaten nog steeds geen echt integratiebeleid voor Roma kennen, de antidiscriminatierichtlijnen van de EU nog steeds niet volledig hebben omgezet en geen gebruik hebben gemaakt van de mogelijkheden voor EU-subsidie ten behoeve van projecten voor integratie van Roma, terwijl andere lidstaten, zoals reeds in eerdere EP-resoluties is onderstreept, een beleid van vervolging, uitwijzing, uitzetting en segregati ...[+++]

C. considérant que de nombreux États membres n'ont toujours pas de véritable politique d'intégration des Roms, n'ont pas totalement mis en oeuvre les directives de l'Union européenne en matière de lutte contre la discrimination et n'ont pas utilisé les possibilités de financement de l'Union européenne pour des projets d'intégration des Roms, tandis que d'autres États membres, comme l'a déjà souligné le Parlement dans de précédentes résolutions, ont adopté des politiques de persécution, d'expulsion, d'évacuation et de ségrégation des Roms, en violation des principes de l'Union européenne; considérant que la situation des Roms est particu ...[+++]


Terwijl sommige lidstaten alle gronden tot weigering hebben omgezet en deze tot gronden tot verplichte weigering hebben verheven, hebben andere lidstaten de omzetting van dit artikel niet noodzakelijk geacht.

Alors que certains États membres ont transposé tous les motifs de refus, les élevant au rang de motifs obligatoires de refus, à l’inverse d’autres États n’ont pas considéré la transposition de cet article nécessaire.


7. herinnert eraan dat het Handvest betrekking heeft op de kleine bedrijven en dat het door deze eigenschap zijn waarde verkrijgt; meent niettemin, rekening houdend met die speciale eigenschap, dat het gepast is om de acties "kleine bedrijven" van het Handvest op te nemen in en als aanvulling te laten dienen van het algemeen beleid voor het MKB; wijst er echter op dat intentie ook in bindende actie moet worden omgezet, niet alleen op communautair niveau, maar ook door de lidstaten, terwijl het uitwisselen van op ...[+++]

7. rappelle que la Charte concerne les petites entreprises et que cette spécificité lui donne toute sa valeur; estime toutefois qu'il convient, dans le respect de cette spécificité, d'intégrer les actions "petites entreprises" de la Charte dans la politique globale à destination des PME et de compléter ces actions par la politique globale grâce à une action contraignante non seulement au niveau communautaire mais également au sein des États membres, là où l'échange des meilleures pratiques devrait être spécifiquement encouragé; note, plus particulièrement, que la dixième et dernière ligne d'action sur le renforcement de la représentation des intérêts des petites entreprises prévoit la réalisation d'une analyse complète de la manière dont ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten omgezet terwijl' ->

Date index: 2022-07-25
w