Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «liggen daar elke » (Néerlandais → Français) :

Het probleem is dat elk van die uitkeringen apart te laag liggen om fatsoenlijk te kunnen rondkomen, wat aanleiding geeft tot sociaal onhoudbare situaties, en daar moet dus een eind aan worden gesteld.

Le problème, c'est que, prise isolément, aucune de ces deux prestations ne permet de garantir un niveau de revenus permettant de vivre décemment ce qui peut créer des situations socialement insoutenables auxquelles il convient de mettre fin.


Daar houdt hun gelijkenis evenwel op, aangezien de overwegingen die aan elk van beide artikelen ten grondslag liggen onderling sterk verschillen. In artikel 15, § 1, van het ontwerp wordt de gelding van elke collisieregel uitgesloten om de toepassing mogelijk te maken van bepaalde Belgische wetten die een bijzondere dwingende kracht bezitten, terwijl artikel 16 van het ontwerp, zijnerzijds, voorziet in een correctie van het in de conflictenregels gehanteerde criterium, wel ...[+++]

Tandis que l'article 15, § 1, du projet écarte le fonctionnement de toute règle de conflit de lois pour permettre l'application de certaines lois belges dotées d'une impérativité particulière, l'article 16 du projet, pour sa part, prévoit une correction du critère choisi par les règles de conflit, correction qui peut aboutir à l'application d'une loi belge aussi bien qu'étrangère.


73. benadrukt dat de economische ontwikkeling van elke ultraperifere regio moet worden aangepast aan zijn potentieel; merkt bijvoorbeeld op dat de afvalverwerkingscapaciteit nog steeds veel te wensen overlaat en dat daar dus mogelijkheden liggen, zowel qua werkgelegenheid als qua milieu;

73. souligne la nécessité d'adapter le développement économique de chaque RUP en fonction de son potentiel; observe, par exemple, que l'insuffisance des capacités de traitement des déchets confère une marge conséquente de progrès tant en matière d'emplois que d'environnement;


De EU brengt in herinnering dat de prioriteit zou moeten liggen bij het beëindigen van de onderdrukking, het beëindigen van elke vorm van geweld, het verlenen van humanitaire hulp aan allen die daar behoefte aan hebben, het voorkomen van verdere regionale instabiliteit en paraatheid voor de periode na het conflict.

L'UE rappelle que les priorités devraient être de faire cesser l'oppression, de mettre un terme à toutes les violences, de fournir une aide humanitaire à tous ceux qui en ont besoin, d'empêcher que l'instabilité ne se renforce dans la région et de se préparer à la période qui suivra la fin du conflit.


Ik denk dat de Commissie en de Europese Unie daar een taak hebben om dat voor elke lidstaat duidelijk te maken, zodat iedereen kan zien waar de risico's en waar de moeilijkheden liggen.

Je pense que la Commission et l’Union européenne ont la responsabilité d’en informer clairement chaque État membre, afin que chacun puisse voir où résident les risques et les difficultés.


Mijns inziens dient eraan herinnerd te worden dat dit land geen democratie is, geen rechtsstaat, dat de grondrechten en de beginselen die ons na aan het hart liggen daar elke dag weer geschonden worden, dat Libanon nog steeds terreurorganisaties herbergt, met name de Hezbollah, en een land is dat bezet en geannexeerd is door een ander land, Syrië.

Je crois qu'il convient de rappeler que ce pays n'est pas une démocratie, que ce pays n'est pas un État de droit, que les droits fondamentaux et les principes qui nous sont chers y sont piétinés chaque jour, que le Liban continue d'héberger des organisations terroristes, en particulier le Hezbollah, que ce pays est occupé et "anschlussé" par un autre pays, la Syrie.


Het in het EG-Verdrag (artikel 21 en artikel 194) vastgelegde recht op een verzoekschrift is een belangrijk symbool voor het Europees burgerschap omdat elke Europese burger, elke natuurlijke of rechtspersoon die woonachtig is in een lidstaat of daar een bedrijf heeft gevestigd, zich kan wenden tot het Europees Parlement over zaken die op het terrein van de EU liggen.

Le droit d'adresser des pétitions, tel qu'inscrit dans les articles 21 et 194 du traité CE, caractérise de manière significative la citoyenneté européenne puisqu'il permet à tout citoyen de l'Union européenne ainsi qu'à toute personne physique ou morale résidant ou ayant son siège statutaire dans un État membre de présenter une pétition au Parlement européen sur un sujet relevant des domaines d'activité de la Communauté.


49. verklaart nogmaals het decentralisatieproces te steunen en merkt op dat de Commissie als minimumeis ziet dat elke delegatie ten minsite een deskundige ambtenaar voor de financiële en contractuele aspecten heeft, maar meent dat dit slechts een deel van de oplossing kan zijn voor de verbetering van een gezond financieel beheer van het EOF daar de structurele problemen voor een groot deel centraal bij Aidco in Brussel liggen, waar ze dan ook op ...[+++]

49. réaffirme qu'il est favorable au processus de déconcentration, et note que la Commission exige au moins que chaque délégation compte "au minimum un fonctionnaire formé en charge des finances et des contrats"; considère toutefois que cela ne contribuera que partiellement à améliorer la gestion financière des FED, car nombre des problèmes structurels se situent au centre, au siège d'Aidco à Bruxelles, où ils doivent trouver leur solution;


Bovendien liggen de beschikbare rijpaden op zeer precieze tijdstippen, zonder mogelijkheid tot vervroegen of verlaten. Een eerste gevolg is de verschuiving van de dienstregeling van de P-treinen op lijn 26 (vroeger of later) om ingepast te kunnen worden tussen de 3 CityRail-verbindingen (Halle-Vilvoorde-Mechelen) die daar elk uur in beide richtingen passeren.

Une première conséquence est que le déplacement des trains P sur la ligne 26 (plus tôt ou plus tard) pour pouvoir s'insérer entre les 3 relations CityRail (Halle-Vilvoorde-Mechelen) qui y passent toutes les heures dans les deux sens.


Die opties omvatten meestal afschaffing van de steunprijzen dan wel verlaging ervan tot het niveau van de wereldmarktprijzen; (gedeeltelijke of volledige) inkomenscompensatie via directe betalingen; afschaffing van de quota en van de andere maatregelen ter regulering van het aanbod; directe betalingen ter ondersteuning van de inkomens en betalingen voor dienstverlening op milieugebied op een nationale basis, al dan niet medegefinancierd door de Gemeenschap. Deze optie heeft zeker het voordeel dat ze zou resulteren in een sterk vereenvoudigd systeem en dat de landbouwuitgaven na geleidelijke afschaffing van de compensatiebedragen aanzienlijk lager zouden liggen. Hoewel e ...[+++]

Les solutions proposées comportent généralement : l'abolition du soutien des prix ou un alignement de ceux-ci sur les niveaux du marché mondial; une compensation financière (partielle ou totale sous forme de paiements directs); l'abolition des quotas et autres mesures d'encadrement de l'offre; des aides directes au revenu et la rétribution de services à caractère environnemental sur une base nationale, avec ou sans participation financière dans la Commun ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liggen daar elke' ->

Date index: 2024-09-14
w