Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ligt dit probleem nogal gevoelig " (Nederlands → Frans) :

Het Verdrag wijst eveneens op de noodzaak de culturele verscheidenheid te eerbiedigen en te bevorderen. Aangezien het regionale vraagstuk in sommige Lid-Staten nogal gevoelig ligt, dient deze bepaling als een belangrijke verworvenheid te worden beschouwd.

Vu la sensibilité de la question régionale dans certains États membres, cette disposition peut être considérée comme un acquis important.


Het Verdrag wijst eveneens op de noodzaak de culturele verscheidenheid te eerbiedigen en te bevorderen. Aangezien het regionale vraagstuk in sommige Lid-Staten nogal gevoelig ligt, dient deze bepaling als een belangrijke verworvenheid te worden beschouwd.

Vu la sensibilité de la question régionale dans certains États membres, cette disposition peut être considérée comme un acquis important.


(LT) Dit onderwerp ligt nogal gevoelig en heeft geleid tot veel discussie in het Europees Parlement en natuurlijk in de maatschappij als geheel.

– (LT) Il s’agit en fait d’un sujet extrêmement sensible qui a été longuement débattu au Parlement européen et, bien entendu, dans la société au sens large.


De kwestie van het klonen ligt erg gevoelig en er zijn zorgen over dierenleed waar anderen al over hebben gesproken, maar het probleem van reproductief materiaal moet worden aangepakt.

Le clonage est une question particulièrement délicate, qui touche au problème du bien-être animal, dont certains ont parlé. Toutefois, nous devons également aborder la question du matériel de reproduction.


U begrijpt dat het gevoelig ligt om kinderen, ook nogal kleine kinderen, uit te nodigen om aan dergelijke bijeenkomsten deel te nemen, maar dit is nu eenmaal zo besloten, zodat we ons bij dit voorstel van het Parlement aansluiten.

Vous comprendrez qu’il est délicat d’inviter des enfants, notamment des petits enfants, à prendre part à ces réunions, mais c’est l’objectif qui a été décidé et nous accepterons dès lors également cette proposition du Parlement.


Hier wordt echter in paragraaf 8 en amendement 4 een kwestie aan de orde gesteld die bij sommigen, en zeker ook binnen de commissie zelf, nogal gevoelig ligt.

Dans ce cas, cependant, une question soulevée au paragraphe 8 ainsi qu’à l’amendement 4 constitue un sujet litigieux dans certains domaines, et assurément au sein de la Commission elle-même.


Het probleem ligt mijns inziens in het onderscheiden tussen legale en illegale exporten, omdat de grenzen hiertussen nogal vaag zijn.

Je pense que le véritable problème est de faire la différence entre les exportations légales et illégales, car il s’agit en réalité d’une zone grise.


Dit probleem van een eerlijke markttoegang ligt vooral gevoelig in de scheepsbouwindustrie.

Ce problème d'un marché équitable est particulièrement sensible dans l'industrie de la construction navale.


- Het probleem ligt in het feit dat we ons systeem van strafrechtelijk onderzoek op een nogal onsamenhangende en grillige manier wijzigen.

- La difficulté réside dans le fait que l'on modifie notre système d'instruction pénale de façon quelque peu erratique et incohérente.


Voor de internationale contacten, een probleem dat mij goed bekend is en zeer gevoelig ligt, hebben we een aantal regelingen getroffen, één op Europees niveau en één op internationaal niveau.

Quant aux contacts internationaux, problème auquel je suis très sensible, nous avons adopté un règlement au niveau européen et un au niveau international.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ligt dit probleem nogal gevoelig' ->

Date index: 2021-05-18
w