Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lijden 200 miljoen " (Nederlands → Frans) :

Ondanks de inspanningen van de Europese Unie en haar partners lijden 200 miljoen meisjes nog steeds onder deze schending van hun rechten, die in alle delen van de wereld voorkomt.

En dépit des efforts consentis par l'Union européenne et ses partenaires, 200 millions de jeunes filles sont encore victimes de cette violation, que l'on retrouve dans toutes les régions du monde.


B. overwegende dat 150 miljoen mensen te lijden hebben onder de sterk stijgende voedselprijzen en overwegende dat als gevolg van de recessie in de loop van dit jaar naar verwachting nog eens 50 miljoen mensen werkloos zullen worden en een bijkomende 200 miljoen in de absolute armoede zal terechtkomen,

B. considérant que 150 millions de personnes souffrent de l'envolée des prix alimentaires et que, selon les prévisions, la récession devrait, cette année, plonger dans le chômage 50 millions de personnes supplémentaires et dans la pauvreté absolue 200 millions de personnes supplémentaires,


Meer dan 300 miljoen mensen wereldwijd lijden aan astma, van wie 30 miljoen in Europa en 200 000 in Hongarije.

Plus de 300 millions de personnes dans le monde souffrent d’asthme, dont 30 millions en Europe et 200 000 en Hongrie.


7. steunt het voorstel van de Europese Commissie om namens de EU een extra bijdrage van 200 miljoen euro uit te trekken voor de wederopbouw van Irak in 2005, en dringt er bij de Raad op aan deze toezegging concreet gestand te doen door gebruikmaking van het flexibiliteitsinstrument, zonder dat de uitgaven voor andere externe beleidsterreinen van de EU daaronder te lijden hebben; onderstreept dat het proces van wederopbouw in alle ...[+++]

7. appuie la proposition de la Commission d'allouer 200 millions d'euros supplémentaires au titre de la contribution de l'UE à la reconstruction de l'Irak en 2005, et prie instamment le Conseil d'utiliser l'instrument de flexibilité pour que cet engagement soit mis en œuvre sans entraîner de réduction des dépenses allouées aux autres domaines de l'action extérieure de l'UE; souligne que le processus de reconstruction doit être transparent sous tous ses aspects, notamment politiques, économiques et financiers;


In Sub-Sahara Afrika of Zuid-Azië leeft meer dan 40% van de bevolking nog steeds onder de armoedegrens. Wereldwijd lijden 800 miljoen mensen, onder wie 200 miljoen kinderen, aan chronische ondervoeding.

En Afrique sub-saharienne ou en Asie du Sud, plus de 40% de la population vit encore en dessous du seuil de pauvreté. 800 millions de personnes dans le monde, dont 200 millions d'enfants, souffrent de malnutrition chronique.


Men schat dat in Afrika vandaag 200 miljoen mensen in landen leven die rechtstreeks of onrechtstreeks te lijden hebben van een complexe noodsituatie. Dat zijn 200 miljoen mensen die potentieel blootgesteld zijn aan malaria.

Aujourd'hui, on estime que plus de 200 millions de personnes en Afrique vivent dans des pays qui subissent, directement ou indirectement, l'effet de ces situations d'urgence complexes, 200 millions de personnes qui sont des cibles potentielles pour le paludisme.


Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat aan de NGO Artsen zonder grenzen in het kader van de kredieten voor noodhulp een subsidie van 15 miljoen frank werd toegekend, bestemd voor een hulpoperatie ten behoeve van de bewoners van de prefectuur Yushu, in het zuiden van de provincie Qinghai. De naar schatting 200.000 inwoners, van oorsprong Tibetaans, hadden de voorbije winter zwaar te lijden onder de overvloedige sneeuwval en de uitzonderlijk lage temperaturen (gaande tot - 30 en - 40°).

J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre qu'un subside de 15 millions de francs a été octroyé à l'ONG Médecins sans frontières dans le cadre des crédits d'aide d'urgence pour une opération d'aide aux populations de la préfecture de Yushu, située dans le sud de la province Qinghai dont la population, estimée à 200.000 habitants, est d'origine tibétaine et a été gravement touchée par les abondantes chutes de neige et les températures exceptionnellement basses (- 30 à - 40°) de cet hiver.


In Europa lijden naar schatting tussen de 40 en de 200 volwassenen per miljoen inwoners aan deze ziekte, wat neerkomt op 16.000 tot 80.000 gevallen.

On estime qui le nombre de patients atteints en Europe est compris entre 40 et 200 adultes par million d'habitants, ce qui correspond à 16.000 à 80.000 cas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijden 200 miljoen' ->

Date index: 2023-06-13
w