Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lijkt de tekst wel degelijk " (Nederlands → Frans) :

1. Door te bepalen dat de Kamer of de Senaat een « gemotiveerde » voordracht doet, lijkt de tekst wel degelijk te impliceren dat de motivering steunt op de vergelijking van de aanspraken en verdiensten van de kandidaten.

1. En disposant que la Chambre ou le Sénat procède à une présentation « motivée », le texte semble bien impliquer que la motivation se fonde sur la comparaison des titres et mérites des candidats.


1. Door te bepalen dat de Kamer of de Senaat een « gemotiveerde » voordracht doet, lijkt de tekst wel degelijk te impliceren dat de motivering steunt op de vergelijking van de aanspraken en verdiensten van de kandidaten.

1. En disposant que la Chambre ou le Sénat procède à une présentation « motivée », le texte semble bien impliquer que la motivation se fonde sur la comparaison des titres et mérites des candidats.


Over sommige ervan lijkt vroegtijdige overeenstemming te zullen worden bereikt, maar er is ook sprake van een aantal moeilijker liggende vraagstukken, die duidelijk zullen maken of er wel degelijk politieke wil aanwezig is om het APFD tijdig en conform de door de Europese Raad voor 2003 en 2005 geformuleerde mandaten te voltooien.

Si des accords ont pu être conclus sur certains points, d'autres questions, en revanche, constituent déjà autant de défis, qui montreront s'il existe une véritable volonté politique de mettre en oeuvre l'intégralité du PASF dans les délais et conformément aux mandats confiés par le Conseil européen pour 2003/2005.


Wij bevestigen echter bij deze dat de tekst van artikel 22 wel degelijk deze hypothese dekt.

Cependant, nous confirmons ici que le texte de l'article 22 couvre bien cette hypothèse.


Naar het zeggen van de gemachtigde is dit laatste wel degelijk de bedoeling zodat de tekst van de ontworpen bepaling in zie zin moet worden aangepast.

Selon le délégué, telle est bel et bien l'intention de sorte que le texte de la disposition en projet devra être adapté en ce sens.


In zoverre de ontworpen heffing wel degelijk afhangt van de hoeveelheid afgenomen elektriciteit, lijkt niet langer te kunnen worden voorgehouden dat die belasting verschilt van de federale bijdrage waarin het in dat advies [nr. 56.739/1/3 van 24 oktober 2014 - Parl. St., Vlaams Parlement, 2014-2015, nr. 132/4, p. 80] vermelde artikel 21bis van de wet van 29 april 1999 ' betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt ' voorziet.

Du fait que la redevance en projet dépend effectivement de la quantité d'électricité prélevée, il semble que l'on ne puisse plus soutenir que cette imposition diffère de la cotisation fédérale prévue par l'article 21bis de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité mentionné dans cet avis [n° 56.739/1/3 du 24 octobre 2014 - Doc. parl., Parlement flamand, 2014-2015, DOC n° 132/4, p. 80].


Uit een aandachtige lezing van de tekst van artikel 61-1 blijkt in werkelijkheid dat de tekst wel degelijk in zijn geheel bij de Senaat aanhangig is, zelfs indien dit « wat betreft andere bepalingen » slechts in zeer beperkte mate geldt.

En réalité, une lecture attentive du texte de l'article 61-1 fait apparaître que le Sénat est bel et bien saisi de l'ensemble du projet, même s'il ne l'est que dans une mesure très limitée « pour ce qui est des autres dispositions ».


De uitzondering bedoeld in het 13º voor de reproductie of mededeling ten behoeve van de openbare veiligheid of om het goede verloop van een administratieve, parlementaire of gerechtelijke procedure te verzekeren [richtlijn (artikel 5.3.e)], lijkt de indiener wel degelijk nuttig.

L'auteur trouve utile l'exception visée au 13º concernant la reproduction ou la communication au public à des fins de sécurité publique ou pour assurer le bon déroulement de procédures administratives, parlementaires ou judiciaires [directive (article 5.3.e)].


De uitzondering bedoeld in het 13º voor de reproductie of mededeling ten behoeve van de openbare veiligheid of om het goede verloop van een administratieve, parlementaire of gerechtelijke procedure zoals voorzien in de richtlijn (artikel 5.3.e), lijkt de indieners wel degelijk nuttig.

Les auteurs trouvent utile l'exception visée au 13º concernant la reproduction ou la communication au public à des fins de sécurité publique ou pour assurer le bon déroulement de procédures administratives, parlementaires ou judiciaires, comme prévu dans la directive (article 5.3.e).


Terwijl voor laatstgenoemd artikel de terugwerkende kracht wel degelijk lijkt te kunnen worden aanvaard, ermee rekening houdend dat zonder het bepalen van het erin vermelde percentage artikel 26 van de wet van 16 november 2015, dat in werking is getreden op 1 december 2015, geen uitwerking kan hebben, worden er integendeel voor de artikelen 1 en 2 van het ontwerp geen deugdelijke argumenten aangevoerd, in het licht van de hiervoor vermelde gevallen waarin terugwerkende kracht mogelijk is, die de terugwerkende kracht ervan zouden kunnen billijken.

Alors que pour ce dernier article, la rétroactivité paraît effectivement pouvoir être admise, compte tenu du fait que si le pourcentage qui y est mentionné n'est pas fixé, l'article 26 de la loi du 16 novembre 2015, qui est entré en vigueur le 1 décembre 2015, ne peut pas produire ses effets, pour les articles 1 et 2 du projet par contre, aucun argument valable susceptible de justifier la rétroactivité n'est avancé, à la lumière des cas précités dans lesquels la rétroactivité est possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt de tekst wel degelijk' ->

Date index: 2022-01-26
w